Afi - Условие выхода стр 3.

Шрифт
Фон

Забыв о нейтралитете, Гермиона вскинула голову и посмотрела на Малфоя. Тот продемонстрировал ей наколотого на вилку кальмарчика, отправил в рот и принялся демонстративно жевать.

Она швырнула вилку, вскочила и бросилась в уборную, зажимая рот ладонью. Вот же гад. Прощай, обед

Малфой ждал её на улице с портсигаром наизготовку. В трансфигурированном из мантии маггловском сером костюме Хорёк выглядел не клерком, которым, по сути, являлся, а скорее, актёром, изображающим клерка.

Вот скажи мне, сколько тебе лет? осведомилась она. Когда ты повзрослеешь?

Извини, ухмыльнулся он, протягивая ей портсигар, иногда очень трудно удержаться.

Она вытащила сигарету. Портсигар, по слухам, учитывал склонности того, кого угощал Малфой. Гермиона вытянула шоколадно-золотую палочку Treasurer' а. Малфой поднял бровь, а Гермиона сначала слегка обалдела, но потом поняла, что это было извинение.

У них с Хорьком всегда было хорошее взаимопонимание. Лучше, чем с Роном и Гарри, которым постоянно надо было что-то объяснять, как-то направлять и от чего-то спасать. Общение с Хорьком не было отягощено ответственностью за него, и всегда было кратким и информативным по сути, хотя и оскорбительным по форме. С тех пор, как они стали вместе работать, он удерживался от обидных выходок, но сколько можно идти против характера?

Она выдохнула дым и посмотрела на Малфоя. Вид у него был довольный. Почти как на третьем курсе.

Нет, вы только полюбуйтесь на него, сказала она.

Что тебе ещё дать, чтобы ты успокоилась? осведомился он. Шоколадку?

Шоколадкой не отделаешься, хмыкнула

она, ты мне должен целый обед.

Прямо сейчас?

Нет, перерыв кончается, так что отложим. Но ты мне должен ещё и объяснить своё поведение.

Ничего я тебе не должен. Ты и так всё поняла.

Слушай, вздохнула она, как же хорошо было, когда мы с тобой не разговаривали.

Ну ладно, ладно. Только перерыв действительно кончается. Как насчёт ужина?

Это вместо обеда?

Это вместе с объяснением. Так как?

Будет забавно прийти домой позже Рона.

Договорились, сказала она, трансфигурировала сигарету в леденец и разгрызла с таким хрустом, что Малфой поморщился.

Партнёр

Это не инкуб, сообщил Малфой. Кажется, в третий раз за последние десять минут.

Гермиона не отреагировала. Ей надоело соглашаться. Кроме того, она была сыта, ей было тепло и уютно, кресло было удобное. И музыка играла ти-и-и-ихо Непонятно, зачем, зная о таком замечательном месте, Малфой ходил с ней в кафе? Хотя в перерыв сюда, конечно, не забежишь, не тот уровень

Грейнджер, не спи!

Я пока не сплю. Но если ты ещё раз скажешь, что это не инкуб точно усну.

Тогда пойдём танцевать.

С ума сошёл?

Очень может быть. От твоих откровений вполне можно утратить рассудок.

Ничего я с тобой не откровенничала. Я тебе обрисовала ситуацию в очень общих чертах. Просто у тебя грязное воображение.

Лучше сказать богатое. Я часто представлял себе, что бы я мог, если бы у меня были щупальца

Она широко открыла глаза и села прямо.

Перестань!

Проснулась, с удовлетворением констатировал он. Пойдём, пойдём, потанцуем.

Ты мне так ничего и не рассказал, упрекнула Гермиона, внимательно глядя на него снизу вверх.

Он покраснел и отвёл глаза. Но с шага не сбился.

И ты мне не всё рассказала.

В каком смысле? спросила она подозрительно.

Ну он крепче обхватил её и закружил, я тебя видел. Тебя и этого с тобой.

Она дёрнулась было, но Малфой держал её мёртвой хваткой.

Веди себя прилично, зашипел он, мы не одни.

Ты ты!

Я ничего не могу с этим поделать, могу только смотреть. Ни разговаривать, ни двигаться, ни даже слышать я не в состоянии. И проснуться не могу, пока ты не проснёшься. Я даже не знаю, в качестве кого там присутствую. Мне иногда кажется, что я превращаюсь в один огромный глаз, судя по всему, без век, потому что зажмуриться я тоже не могу.

Не было там глаза без век, пробормотала Гермиона, низко опустив голову, чувствуя, как горят щёки и уши, и желая провалиться сквозь землю, но, представив себе огромный светло-серый грустный глаз, невольно хихикнула.

Слушай, жалобно сказала она, кто же это такое? И при чём здесь ты?

Умница! восхитился Малфой. Это два главных вопроса, на которые мы должны ответить.

Ещё есть третий, сказала Гермиона, как ему помочь?

Это гриффиндорский вопрос, возразил Малфой, а меня интересуют два первых. Точнее, второй при чём здесь я?

Они вернулись в свой уголок, к столику, и Гермиона, сбросив туфли, забралась с ногами в бархатное кресло.

Сексуальная магия, сказала она.

Вейлы?

Да нет, какие вейлы? Вейлы на более высоком уровне действуют. Потом, они все красивые, а тут Ну, ты сам видел.

Я не об этом. Просто только они могут что-то об этом знать. Это у них профессиональное.

Малфой.

Ну, наследственное. Надо бы Там у тебя есть какая-то родственница, если не ошибаюсь?

Давай сначала сами подумаем.

Давай. Только за одеждой следи.

Она недоумённо оглядела себя. Тёмно-синяя офисная мантия, трансфигурированная ради вечернего выхода в нежно-васильковое открытое платье, вновь стала собой. Видимо, чтобы не мешать думать.

Да ну её. Всё равно никто не видит.

Я вижу.

Ты вообще много всякого лишнего видишь. Может, это ты меня заколдовал?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке