Эрнст Лютц - Пробуждение Гиганта стр 4.

Шрифт
Фон

Тревога! раздавались крики и звон позади них.

Гони подальше, будем отрываться от них, Веб перегнулся через край экипажа, сидя рядом с возницей, и посмотрел назад. За ними уже была погоня. Два патрульных конных экипажа, стоящие рядом с въездом, уже гнались за ними. И будут ещё те, что стоят по всему городу. Раздался первый выстрел, и пули засвистели вокруг них.

Может в промзону? Пока при своих предложил Игги, понукая лошадей.

Не пропустят, им наш хвост без надобности, Веб перекрикивал стрельбу и ветер, что нёсся им навстречу. Ты город помнишь, петляй по улицам, пока не сбросим, но не приближайся к порту. Там военные, и нам конец.

Эрика в этот момент доставала очередную обойму из-под платья, перезаряжая револьвер. Она высовывалась из окна дверцы экипажа и вела огонь на ходу. Не соря патронами, она выжидала нужного момента, и стреляла наверняка. Вот пуля попала в лошадь, и та запнулась в галопе! Не мешкая, Эрика всадила в неё ещё одну пулю, и имперский экипаж пролетел в заносе несколько метров, врезаясь в стену и переворачиваясь.

На большом перекрёстке их встречает ещё один отряд охраны порядка, который срывается с места с запозданием. На большой скорости наёмники проносятся мимо них, и Зиг высаживает обойму в кучку полицейских.

Погоня продолжается. На улицах, по которым они проносятся со стрельбой и шумом, загораются окна домов, а люди выглядывают в страхе. На пути им попадаются одинокие прохожие, которые шарахаются прочь с пути, двуколки, едущие в стойла в поздний час или подвозящие господ из увеселительных заведений. В ходе погони полицейские сметают с пути палатку, в которой днём раздают хлеб по талонам и какой-то торговый ларёк.

Лошади наёмников ещё целы, что даёт надежду улизнуть от преследования. Эрика снова метит в экипаж полиции. На козлах помимо кучера расположились ещё два человека, у них в руках винтовки, но им трудно передёргивать затвор и

целиться в спешке и тряске. Эрика выцеливает их лошадь, чтобы положить конец погоне. Когда выдаётся прямой участок улицы, она готовится и даёт четыре точных выстрела. Крупнокалиберный револьвер останавливает лошадь прямо набегу, разрывая ей грудь. Она падает на брусчатку, а двуколка на всём ходу налетает на животное и переворачивается в полёте, люди с криками падают под обломки.

Больше преследователей не видно. Но экипаж всё ещё плутает по улицам, чтобы растянуть след, а Веб следит за хвостом. Наконец, длинным путём они прибывают во двор коммуналки. Пошатываясь, все сходят на твёрдую землю. Эрика не выпускает из рук оружие. Вебер смотрит на компанию. Подвозить рыжую к себе домой не входило в его планы, но имеем, что имеем. Теперь выгонять её уже поздно. К тому же, девушка не демонстрирует агрессии и ведёт себя благоразумно, хотя и настороженно. Однако, ситуация резко обостряется.

Веб, я против того, чтобы эта девка входила в наш дом, громко произнесла снайпер.

А выбор? откликнулся наёмник.

Пристрелим её без лишних разговоров, однако Козетта уже упустила момент, дуло револьвера смотрело прямо ей в затылок, и всем было понятно, что эта рыжая не промажет, и осечки не будет.

Если хочешь кого-то убить, делай это быстро и без разговоров, совершенно спокойно заметила Эрика.

Ты нарываешься, богатенькая.

Не больше, чем ты.

Дамы, хватит! Вебер не был настроен решать чисто женские споры. Он повернул к себе Козетту. Эта «девка» убила девять человек за пять минут, Коззи, так что успокойся. Мы всё проясним. А Вы, мисс, будьте сдержаннее, мы тут не на дуэли, а работаем.

Ясно.

Нет проблем, Эрика медленно опустил ствол, но убирать оружие не стала.

Вот и славно, а теперь, все пошли внутрь, там и поговорим. Игги, спрячь этот тарантас и возвращайся!

Через пятнадцать минут они сидели в общей комнате наёмников. Главные постояльцы вдоль стен, Эрика в центре. Это походило на допрос, разве что пытать пока никто не собирался.

Итак, госпожа Добросерд, начал Вебер, когда все собрались. Давайте разберёмся во всём этом.

Мы всё внимание, попыталась огрызнуться Козетта, но её выпад проигнорировали.

Что же Вам интересно?

Откуда ствол? бросил «Док».

Дали.

Тише, Зиг, ствол это не так важно. Объясните нам своё поведение.

А я на суде?

Нет, но приговор будет.

Не думаю, что за убийство

Нет, и тем не менее.

Я работала.

По заказу?

Нет, по приказу.

Хм альбинос насторожился. Слово «приказ» слишком резало слух и явно было тут не просто так. Вы не похожи на солдата.

Я графиня.

И какого же графства? с усмешкой попыталась задеть девушку снайперша.

Кайндхарт.

Это «Доктор» нахмурился, пытаясь что-то вспомнить. Веб, я знаю эту историю.

Ты о чём?

О железной Кайнди.

Меня так называют? Эрика выгнула бровь.

Только те, кто в курсе, госпожа, откликнулся доктор.

И что это?

Это аристократка Сфорца. На неё покушались и разнесли ей половину лицаПрошу прощения за грубостьИ тогда король собрал самых лучших врачей и сделал ей новое лицо. Из стали, Зиг поднялся с места и подошёл к Эрике. Если позволите, госпожа.

Посмотри, устало кивнула она. Доктор ощупал протез, осмотрел глаз, проверил его на рефлексы, а затем повернулся к товарищам с искренней улыбкой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке