На нашем. Лигерийском.
Что еще ты о себе помнишь? внезапно обратился господин Сатиас к девушке.
Та вздрогнула от неожиданности, а потом понурилась.
Ничего, господин.
Старый маг многозначительно кашлянул, а купец изумленно вскинул брови: заговорил-то с ней брат уже на аркаирском.
А этот язык тебе знаком? внезапно перешел на иандарское наречие маг.
Айра без промедления кивнула.
И этот тоже? рискнул заговорить на карашэхском старик.
Да. Я вас хорошо понимаю.
Ты был прав, задумчиво обронил маг, кинув на друга выразительный взгляд: на всех языках девчонка говорила чисто, без малейшего акцента. Значит, когда-то ее хорошо обучали, и, следовательно, версия с деревенской нищенкой никуда не годилась. Случай действительно интересный. Скажите, юная леди, на сколько лет вы себя ощущаете?
Айра пожала плечами.
На двадцать.
Что вы знаете о магах?
Ничего, кроме того, что по дороге успел рассказать господин Териас и его люди.
С вами ничего необычного по пути в Лир не случалось?
Я в этом не уверена, неуверенно ответила девушка. А потом смутилась и добавила: Но я почти ничего не увидела по пути, потому что большую его часть просидела в повозке.
Когда мы ее нашли, она не умела ходить, пояснил купец. Не знала самых простых вещей. Почти не говорила. И была слаба настолько, что едва могла шевелиться. При этом, судя по следам, на берег ее вынесло течением. Но как она с таким здоровьем не захлебнулась ума не приложу.
Городской маг выразительно посмотрел на смирно сидящую девушку.
Сколько вы были в дороге?
Три недели, снова ответил за Айру купец. Заговорила она всего через несколько часов. С постели встала на второй день. Ходить начала на пятый. Через неделю уже побежала, а в Лир вошла своими ногами. Она невероятно быстро восстанавливается. Я бы даже сказал, слишком быстро. И ведет себя так, словно когда-то многое умела, но прочно об этом забыла. Именно поэтому я и привел ее к тебе.
Господин Сатис кивнул.
Все верно. Но не думаю, что смогу вам помочь. Для предназначения уже поздно последний обряд я завершил три часа назад. И заново открывать арку ради одной-единственной души кажется мне несколько расточительным.
Я буду тебе должен, неожиданно заявил купец. Пожалуйста, помоги.
Городской маг удивленно обернулся, но брат лишь тяжело вздохнул и предложил:
Пойдем выйдем?
Сатис с сомнением покосился на испуганно сжавшуюся девушку и неохотно поднялся.
Оказавшись в приемной, мужчины остановились друг напротив Друга и недолго помолчали.
Почему? тихо спросил маг, пристально посмотрев в глаза младшего брата.
Господин Териас тепло улыбнулся.
Эта девочка спасла жизнь твоей племяннице, когда ей встретилась болотная гадюка. Я обещал помочь.
Ты же понимаешь, что, скорее всего, потеря памяти вызвана воздействием магии?
Да, я показывал ее целителям они тоже так считают. Но ни один не сумел ей помочь, поэтому я пришел к тебе.
Но я не могу провести обряд в одиночку. У меня нет таких полномочий.
Хотя бы попробуй. Если у тебя получится, девочка вернется домой. Или хотя бы вспомнит, что с ней произошло. А если нет поживет пока у меня. И пройдет ритуал через год, чтобы получить полноценное предназначение.
Городской маг ненадолго задумался. А потом неохотно признал:
У нее есть дар. Слабый, но тем не менее. Попасть в руки хорошего целителя ее единственный шанс. Но целители такого уровня имеются только в одном месте. И лишь поэтому я сделаю то, что ты просишь. Но у меня есть условие: в арку она войдет не одна.
Я согласен, пожал плечами купец. И, если надо, заплачу за обоих.
Господин Териас был известным человеком в столице. И Айре крупно повезло, что ее выбросило из реки на пути именно этого каравана. Кто-нибудь другой мог бы просто проехать мимо. Или довезти до ближайшей деревни и бросить, посчитав, что там найденке самое место. Тогда ей пришлось бы скитаться по чужим домам, выпрашивая милостыню, ночуя под заборами и прячась от лихих людей с большей поспешностью, нежели от дикого зверья. В конце концов, стать у кого-нибудь приживалкой и надеяться, что доброта хозяина будет простираться достаточно далеко, дабы Айре не приходилось расплачиваться за ночлег, согревая чужую постель
От последней мысли девушка даже вздрогнула настолько она показалась дикой и чужой. Будто кто-то на ухо шепнул или просто напомнил про где-то слышанный разговор.
Всевышний да как вообще могло такое случиться, что у нее не осталось воспоминаний? Где она жила раньше? Кем была? Чем занималась? Как зарабатывала на жизнь?
На эти вопросы не было ответов. А попытки вспомнить заканчивались всегда одинаково ноющей болью в висках, чувством безумной тяжести в груди и плотной лиловой пеленой перед глазами, за которой вскоре следовал самый настоящий обморок.
Похоже, прокляли тебя, однажды сказал один из охранников в караване. И Айра была склонна с этим согласиться. Особенно после того, как выяснила, где именно ее нашли.
Говорят, Занд самое опасное место этого мира, где обитали странные звери, росла ядовитая трава и бродили немыслимые чудовища. Ходили слухи, что там даже воздухом дышать было нельзя, чтобы не подхватить какую-нибудь заразу поэтому-то эльфы в незапамятные времена и окружили его со всех сторон Охранными лесами, а на границе постоянно дежурили маги-охранители.