Андрей Никифоров - Поточи свой клинок. Том 1 | С иллюстрациями стр 16.

Шрифт
Фон

Гнездо разврата, Рамми постучала ладошками по коленям, будто желая таким образом раскочегарить разум, заставить его работать быстрее. Нет лучшего гнезда разврата, чем большой богатый город, желательно портовый. И ещё там должно быть как можно меньше храмов, монастырей и каких-нибудь паладинских орденов!

Почтенный Ансгар, где обрывался след культа? спросил Сидмон Зверолов.

Друид плохо разбирался на местности, но, как смог, растолковал, где неделю назад обнаружили мимолётное присутствие демонопоклонников, хотя они вновь улизнули бесследно.

Рамми, где ближайший к тому месту большой город? осведомилась Лабдорис.

Бабель, ответила воровка без долгих размышлений. Как я и думала портовый город. И наверняка одно из самых блудных мест во всём королевстве! Это очень волнительное, но и в то же время опасное место. В подворотнях царит власть тени и кинжала. Многим заправляют лихие люди. И, конечно, там мно-о-ого борделей, способных удовлетворить любые пристрастия, хе-хе-хе

Значит, там начнём поиски культа, решила волшебница. Демонопоклонники пока не должны знать, что ты нанял нас, Ансгар. Они всё ещё могут высматривать группу лесных эльфов, а не приключенцев. Так что, возможно, получится на равных сыграть с ними в кошки-мышки Что ж, сейчас подпишем контракт; потом снимем ещё одну комнату и заночуем здесь. А завтра отправимся на поиски культа.

Демоны, культ и принцесса! провозгласил варвар Брук. В этом подвиги, достойные великого героя! Спасатели снова вместе!

Он вскочил и сотряс стены боевым кличем своего племени. При этом так широко и резко развёл могучие руки, что задел ширму.

Она сложилась, открыв мокрую и голую Хильду. Жрица взвизгнула, одной рукой пытаясь прикрыть верх, что получалось плохо, потому что кисть соскальзывала с влажных грудей а другой рукой с мочалкой спрятать промежность.

Залилась смехом Рамми, озадаченно почесал затылок Брук, Лабдорис покачала головой, а Сидмон и Ансгар пожали плечами.

5 Глава Цап-царап

В какофонию порта вслушивался одинокий старик.

Портовый город Бабель, произнёс Дед-Хмель. Какими только неприглядными словами его ни называют из-за дурной славы: столица разврата, обитель распутства или даже вратами в ад. Последнее, впрочем, не так уж и далеко от истины. Появляясь на его улицах в поздний час, нужно иметь в виду, что до вашего золота будут охочи как воришки и прочий лихой сброд, так и блудливые дамы

Эй, дедок! окликнул кто-то низким хрипловатым голосом.

Позади паломника у стены дома дежурило несколько портовых шлюх. Словно кошки, ожидающие около рыбаков, пока выпадет что-нибудь съестное, они глазели на каждого прохожего. Только вместо заискивающего мяуканья хлопали покрашенными ресницами, вставали в соблазнительные позы, насмешливо и знойно зазывали к себе, позвякивая дешёвыми украшениями.

Дедок, ты заблудился? обращалась к паломнику потаскуха в красном платье и с такими тонкими лямками, что из-за них выглядывали красные ареолы сосков. Али за годы стало невмоготу бабку свою терпеть, и хочется стариной тряхнуть? Ну так давай ко мне, у меня на любой возраст подход найдётся!

Ох-хо-хо! Дед-Хмель прошествовал мимо жриц любви. Девоньки, вам бы лучше без промедления отправиться к родственникам за город, если таковые имеются. А то в Бабеле скоро тако-ое начнётся! Ох-хо-хо

Захотев смутить странного деда, самые бесстыдные блудницы задрали юбки и вывалили наружу груди, да потрясли ими. Но старый паломник уже не смотрел на них, а потопал по улице, продолжая разговаривать будто бы с самим собой

В тот час в этом же городе, но вдали от порта, шестёрка недавно прибывших путников спорила в комнате гостиницы.

Традиционной разведки недостаточно, чтобы выйти на культ, утверждала волшебница Лабдорис.

Так что ещё ты предлагаешь? спросила Хильда.

Рядом с ней на полу развалился гостиничный кот, и сейчас он с ленцой тянул лапы к слегка извивающемуся хвосту жрицы.

Раз культ похоти, то и новых сторонников он должен вербовать там, где сильнее всего проявляются развратные черты, отвечала Лабдорис. А именно в борделях!

Эм-м что из этого следует? смутился друид Ансгар, с болью припомнив, как пара соратников просадила деньги в публичном доме.

А то, что кто-то из нас должен пройтись по борделям, и привлечь внимание демонопоклонников как возможный кандидат для вступления в культ

Звучит дорогостояще, сказал Ансгар после кратковременной паузы. И кто же этим займётся?

Ну, мне нужно творить заклятья поиска, так что меня сразу исключаем, решила Лабдорис.

Я бы мог, поднял руку варвар Брук.

Попридержи коней, здоровяк, возразила Рамми Лисий Хвост, там ты впадёшь в состояние берсерка, в щепки разнесёшь блудилище, и передушишь всех баб. Короче, закончится тем, что мы опять загремим в темницу, и тогда весь заказ полетит вон тому коту под хвост.

М-может я-я, подала голос Хильда. Ну, я могла бы прийти туда с проповедью, чтобы вразумить заблудших грешников Что вы так смотрите? Вдруг это подтолкнёт культистов к действию?

Нет, дружно ответили почти все.

Я в таком точно не участник, друид Ансгар поднял урчащего кота, и усадил к себе на колени. У меня, как и у Лабдорис, свои методы поиска. Я буду обращаться к городским животным, дабы вызнать секреты Бабеля. Безмолвных зверей не воспринимают как свидетелей, но они многое зрят. Соприкоснувшись с их разумом, я увижу истину. Делается это так

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке