Орлов Алекс - Солдат чужой войны стр 59.

Шрифт
Фон

Накрытие получилось просто идеальным, и едва ли десяток снарядов пролетели мимо цели. Один из охотников был разрушен полностью, а другой лишь слегка «захромал». Он стал быстро уходить на аварийных двигателях, и Дзефирелли понял, что выигран еще один важный бой. Правда, возвратись этот подбитый охотник на поле боя, и им пришлось бы несладко, ведь из оставшихся пяти «москито» четыре были пустыми.

Между тем «интерфайтер» был уже совсем близко, и требовалось взять его на «липучку» так называли магнитный захват на манипуляторе, существовавший именно для таких целей. Когда говорили «пришел на липучке», это означало чудесное спасение, когда собственная машина уже превращена в решето.

Кто у нас лучший по работе с «липучкой»? спросил Дзефирелли, не отводя взгляда от двух отметок на радаре. Одна уходила, и это был враг, другая приближалась и это был свидетель.

Олле был лучшим, сообщил Элыусто с четвертой машины.

А после него?

Давай, босс, я попробую.

Не возражаю, ответил Колин, и «москито» под номером четыре с надписью на борту «Горячая пицца на дом» развернулся и пошел навстречу «интерфайтеру». Остальным смотреть в оба, напомнил Дзефирелли, хотя и понимал, что это излишне.

51

Ник дернулся и почувствовал, как вместе с ним шевельнулись длинные трубки, похожие на продолжение его самого. Несущие разноцветные жидкости магистрали имели свое начало в никелированных медицинских приборах, внушавших уважение к их мудрым изобретателям.

Тихо, милый, тихо, послышался чей-то мелодичный голос. Ламберт с трудом повел зрачками и заметил медсестру.

Вам лучше не шевелиться Пока нельзя сказала она. Но говорить можно доктор сказал, легкие нужно разрабатывать.

Да Давно я здесь? спросил Ник и сам не узнал собственного голоса.

Скоро три недели будет.

Девушка наклонилась над самым лицом Ника, и он отметил, что она очень симпатичная. Пожалуй, даже красивая.

«Интересно, а как выгляжу я сам?» мелькнула у него тревожная мысль.

Дайте зеркало попросил он.

Девушка улыбнулась. Она поняла, о чем подумал пациент. Тем не менее она взяла со столика больничное зеркало в прямоугольной рамочке и поднесла его к лицу Ника.

«Ого-го! сразу же пожалел себя Ламберт. Неужели

это я?» Запавшие, окруженные синеватыми тенями глаза, почти прозрачная желтоватая кожа и свежий шрам на правой щеке.

А руки и ноги целы? осторожно спросил Ник. Он плохо ощущал свое тело и, стало быть, мог чего-то недосчитаться.

Успокойтесь, все необходимое на месте. Девушка снова улыбнулась, и Ник тоже попытался улыбнуться. Лицо его было как одеревеневшее, и улыбка получилась кривой.

Что что со со мной случилось? задав такой длинный вопрос, Ламберт почувствовал, что устал.

Я позову мистера Фокса. Он в курсе всех ваших похождений, и ему вы сможете задать все вопросы.

Сказав это, медсестра куда-то ушла, и Ник остался один. Впрочем, ненадолго. Вскоре возле него появился мужчина.

Еще не полностью восстановившееся зрение не позволяло рассмотреть его лицо в подробностях. Но запах табака, исходящий от незнакомца, Ник ошутил отчетливо.

Я вижу, ты, парень, делаешь успехи, усмехнулся незнакомец и, придвинув стул, сел у изголовья кровати. Я имею в виду Лили. Я тут к ней четвертый день клинья подбиваю, и безрезультатно, а ты едва зенки открыл она тебя сразу красавчиком окрестила Ты говорить можешь?

Могу тихо сказал Ник.

Хорошо. У меня тут как раз диктофон припасен. Незнакомец щелкнул невидимым Нику переключателем, а затем, спохватившись, представился: Кстати, ты можешь называть меня Джерри. Джерри Фоке. А как тебя звать-величать?

Ник Ламберт.

Ну вот и познакомились, Ник Ламберт. Ты вообще как попал в кабину истребителя? Тебя нашли в кабине истребителя, ты в курсе?

Нет

Ну а вообще, Ник, кто тебя нанимал? Фоке спросил «кто тебя нанимал», чтобы не касаться вопроса напрямую на кого ты работаешь. Он был достаточно опытным дознавателем, чтобы допускать такие просчеты.

Я вел конвой медленно проговорил Ламберт, вспоминая.

Так-так, кивнул Джерри.-Конвой действительно был. А дальше?

Нас всех убили

Кто, Ник? Кто вас всех убил?

Я не помню признался Ламберт. Это допрос лишил его последних сил, и он прикрыл глаза.

Фоке понятливо кивнул и, поднявшись со стула, подошел к окну. Во дворе госпиталя выздоравливающие пациенты играли в мяч. Если он улетал слишком далеко, за ним бегали санитары. В этом частном заведении на каждого пациента приходилось по пять человек обслуживающего персонала.

Ник что-то пробормотал, и Джерри вернулся на свое место.

Ты что-то сказал?

Всех убили урайцы

Всех убили ур Как ты сказал?

Урайцы.

У-рай-цы, по слогам повторил Фоке, и Ник утвердительно прикрыл глаза.

«Всех убили урайцы, сказал про себя Джерри. Вот вам еще одна загадка. Кого он называет этим странным словом? Придуманных врагов? Монстров, которые приходят к нему во время ночных кошмаров? А что он видит кошмары, это как пить дать. После таких травм не выживают даже в частных госпиталях».

Джерри вздохнул и снова отвернулся к окну. Врач сказал, что Ник не жилец и через шесть-восемь месяцев мирно отойдет, не поднимаясь с больничной койки.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке