Аркадий Казанский - «Божественная комедия». Ад. Часть 1 стр 41.

Шрифт
Фон

Вергилий объясняет свою бледность не страхом, а печалью о тех, кто томится в ближнем круге, скорбью о безвременно погибших и просит его не считать сострадание испугом. Он предупреждает, что дорога не мала и надо поторопиться.

Поэт входит вслед за ним в первый круг, идущий вкруг жерла горизонта.

На Звёздном Небе Данте созвездие Северная Корона и Вергилий созвездие Геркулес, начинают обход созвездий, лежащих около них, в дальнейшем совершая обход по всему звёздному небу.

На Земле беглецы, переплыв Адриатическое море, начинают движение по суше Балканскому полуострову.

В Комедии герои попадают в Лимб.

Лимб (лат. limbus кайма) католического Ада первый круг, идущий вкруг жерла, уводящего в Ад.

Quivi, secondo che per ascoltare,
non avea pianto mai che di sospiri,
che l'aura etterna facevan tremare; [27]
ciò avvenia di duol sanza martìri
ch'avean le turbe, ch'eran molte e grandi,
d'infanti e di femmine e di viri. [30]
Сквозь тьму не плач до слуха доносился,
А только вздох взлетал со всех сторон
И в вековечном воздухе струился. [27]
Он был безбольной скорбью порожден,
Которою казалися объяты
Толпы младенцев, и мужей, и жен. [30]

Путники ушли далеко от моря; гул морского прибоя стихает.

На Земле такие же вздохи испускают толпы беженцев, встречающиеся им по пути люди смертельно напуганы приближающейся войной.

На Звёздном Небе беглецам встречаются толпы звёзд: больших мужей и жен и маленьких младенцев.

Lo buon maestro a me: «Tu non dimandi
che spiriti son questi che tu vedi?
Or vo» che sappi, innanzi che più andi, [33]
ch'ei non peccaro; e s'elli hanno mercedi,
non basta, perché non ebber battesmo,
ch» è porta de la fede che tu credi; [36]
e s'e» furon dinanzi al cristianesmo,
non adorar debitamente a Dio:
e di questi cotai son io medesmo. [39]
Per tai difetti, non per altro rio,
semo perduti, e sol di tanto offesi,
che sanza speme vivemo in disio». [42]
«Что ж ты не спросишь, молвил мой вожатый,
Какие духи здесь нашли приют?
Знай, прежде чем продолжить путь начатый, [33]
Что эти не грешили; не спасут
Одни заслуги, если нет крещенья,
Которым к вере истинной идут; [36]
Кто жил до христианского ученья,
Тот бога чтил не так, как мы должны.
Таков и я. За эти упущенья, [39]
Не за иное, мы осуждены,
И здесь, по приговору высшей воли,
Мы жаждем и надежды лишены». [42]

Вергилий добавляет, что и его доля не лучше. Он жил до христианского учения и не чтил, как должно Спасителя, поэтому находится ни в Аду, ни в Раю, хотя и не является грешником. Находясь в этом месте, он не видит надежды выбраться отсюда, так как не прошёл крещения водой по христианскому обряду. Кроме него здесь томились до схождения Христа в Ад, души ветхозаветных праведников и сюда же отправляются души младенцев, умерших без крещения. Здесь же находятся души всех добродетельных нехристиан. Это Лимб преддверие, как Ада, так и Чистилища.

Что же такое Лимб? Предложу свою трактовку этому невесёлому месту.

Каждый из нас, живущих на планете Земля, в своё время прекратит земное существование, проще говоря, умрёт. Что же останется от нас на Земле?

От нас останется только след в памяти живущих на Земле людей, который мы своими делами и мыслями оставили. Люди, совершившие в своей жизни дела, добрые или злые, останутся в человеческой памяти по разному: добрые люди, облагодетельствовавшие человечество, останутся в Раю его благодарной памяти, злые же, оставившие неизгладимый след зла, останутся в Аду суда его скорбной памяти. Абсолютное большинство людей проходят по жизни, ничем не отразившись в памяти человечества. Души этих людей, оставшиеся без поминания, томятся, забытые, в Лимбе. Только ладья Харона время от времени пристаёт к этим печальным берегам и перевозит души, проклятые в памяти людской, в бездну Ада; с другой стороны, Ангельская ладья, время от времени приставая сюда же, перевозит души, оставившие след в благодарной людской памяти, к вратам Чистилища. Память человеческая недолговечна и изменчива, поэтому души, попавшие в Чистилище, двигаются в сторону Рая медленно, застревая надолго на пути своём, когда на Земле начинают забывать их добрые дела. Скажу проще: «Дорога в Ад гораздо легче и короче дороги в Рай». Исключением из этого является только экстраординарный перевод душ ветхозаветных праведников в Рай, выполненный лично Иисусом Христом при его схождении в Ад, точнее, в Лимб, так как до того времени, собственно говоря, ни Ада, ни Рая, ни тем более Чистилища, просто не существовало.

Процесс перехода душ умерших людей в Ад или в Рай прост. Нужно поместить имена и деяния этих людей на страницы книг, как это сделал Данте в отношении героев его бессмертной Комедии. Как души будут описаны на страницах книг, в такое место они и попадут.

Gran duol mi prese al cor quando lo «ntesi,
però che gente di molto valore
conobbi che «n quel limbo eran sospesi. [45]
«Dimmi, maestro mio, dimmi, segnore»,
comincia» io per voler esser certo
di quella fede che vince ogne errore: [48]
«uscicci mai alcuno, o per suo merto
o per altrui, che poi fosse beato?»
E quei che «ntese il mio parlar coverto, [51]
Стеснилась грудь моя от тяжкой боли
При вести, сколь достойные мужи
Вкушают в Лимбе горечь этой доли. [45]
«Учитель мой, мой господин, скажи,
Спросил я, алча веры несомненной,
Которая превыше всякой лжи, [48]
Взошел ли кто отсюда в свет блаженный,
Своей иль чьей-то правдой искуплен?»
Поняв значенье речи сокровенной: [51]

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке