Кварри Ник - Циклы: "Джек Барроу-Семья Регалбуто" и отдельные крутые детективы". Компиляция. Книги 1-10 стр 3.

Шрифт
Фон

В этот момент я вспомнил, что Джонни приблизительно месяц назад звонил в мое бюро, но не застал меня на месте. Он лишь попросил передать мне привет.

- Во время моей последней поездки в Нью-Йорк, - продолжала рассказывать Нина, - он и Марго решили пожениться. Только Джонни хотел, чтобы с ней познакомилась его дочь. Поэтому я и приехала сюда пару недель тому назад...

Сегодня Нина провела весь день в городе вместе с соседской девочкой, с которой она успела познакомиться. Приблизительно за час до наступления темноты она вернулась в квартиру Марго. Но там ее ожидало страшное известие...

Об этом ей рассказал один из соседей. Марго была убита за домом час тому назад незнакомым человеком...

- Полиция, - сообщил сосед, - не знает, кто бы это мог сделать. Они лишь распорядились, чтобы увезли труп Марго. А ты должна сразу пойти в полицию, как только вернешься.

Словно во сне Нина переступила порог квартиры Марго. Она все еще раздумывала, кому позвонить в первую очередь - отцу в Нью-Мексико или в полицию, и именно в этот момент зазвонил телефон. Это звонил ее отец.

- Его голос был таким странным, словно он был болен. Он хотел поговорить с Марго. Я должна была ему сообщить, что ее больше нет, что ее убили, - закончила Нина тихим голосом.

- Как он воспринял это известие?

Она покачала головой.

- Не знаю... Несколько секунд он вообще молчал. А когда заговорил, то голос его звучал все так же, точно он был болен или еще что-нибудь в этом духе. Но он приказал мне, чтобы я немедленно покинула квартиру.

Он также сказал, что за ним кто-то охотится, и что" они могут напасть на его след с моей помощью, если меня найдут.

- А он не объяснил, по какой причине за ним кто-то охотится.

- Он лишь сказал, что находится в очень затруднительном положении...

Какое-то мгновение казалось, что Нина вот-вот потеряет самообладание, удивительно твердое для ее возраста, и расплачется. Но ей удалось взять себя в руки.

- Отец только сказал, что он втянут в страшное дело... И сказал, чтобы я немедленно отправилась к вам и оставалась у вас до тех пор, пока он вам не позвонит. Он или тетя. Я пошла по адресу, который он мне дал, но он был неправильный.

- Я переехал

сюда лишь несколько недель назад.

- Да, мне об этом сказал человек из закусочной того дома, где вы жили раньше. Он дал мне ваш новый адрес. Сначала он не хотел мне его давать, но я была так напугана, что он почувствовал жалость ко мне и сказал.

Я посмотрел на Сэнди.

- Напомни мне, чтобы я отвез Сэму ящик виски, - затем я опять повернулся к Нине. - Значит, ты говоришь, что поднялась сюда по пожарной лестнице и влезла в окно?

- Сперва я нажала внизу на ваш звонок. Звонила довольно долго. Так как вы не открывали, я поняла, что вас нет дома. А где же мне еще было ждать?

- Ты умная и очень мужественная девочка. Достойная дочь Джонни. Твой отец получил на войне медаль за храбрость. Ты это знаешь?

- Да, он подарил ее мне на день рождения, когда мне исполнилось десять лет.

- А откуда звонил Марго Варга?

- Не знаю. Он просто не предоставил мне времени задавать ему вопросы. Он приказал мне отправиться к вам, потом сразу же бросил трубку.

Я взглянул на Сэнди. Она пыталась не показывать, что очень обеспокоена, но тем не менее она была взволнована, и причем, по разным соображениям...

Ведь люди, охотившиеся за Джонни, могли быть и полицейскими. А Сэнди, какими бы хорошими у нас ни были отношения, была все-таки полицейским и, причем, преданным своему делу.

Я попытался облегчить ее положение.

- Я ненадолго выйду, - обратился я к Сэнди, - ты присмотри за Ниной. Я скоро.

- Хорошо...

Сэнди уже поняла, что я имею в виду. Она поднялась и всмотрелась в усталое и испуганное лицо Нины.

- Когда ты ела в последний раз?

- Я... я не помню. Это было уже...

- Наверняка, это было уже давно. Ты сразу почувствуешь себя лучше, если что-нибудь поешь. Я сейчас принесу тебе что-нибудь и стакан молока. Где в твоем дворце холодильник, Джейк?

Я указал на угол комнаты и мысленно поблагодарил ее. Сэнди прошла через комнату и исчезла на кухне.

- Какой номер телефона на ранчо? - тихо спросил я у Нины, как только она встала с кушетки.

Она сообщила мне номер. Я ободряюще похлопал ее по плечу, снял пальто с вешалки и вышел из квартиры...

В нескольких кварталах от моего дома находилась телефонная будка. Там я разменял у молодого продавца пять долларов и получил взамен горсть мелких монет для автомата, после чего вошел в будку. Она была предназначена и для междугородных разговоров. Прошло семь минут, прежде чем мне удалось соединиться с Нью-Мексико. Я сразу же бросил горсть монет в щель.

На другом конце линии послышался мужской голос:

- Хэлло?

- Могу я попросить Джонни?

- Нет. Его здесь нет. С вами говорит его кузен Билл. Что я могу для вас сделать?

- Я должен поговорить с Джонни. Вы не знаете, где я его могу найти?

- Джонни выехал в Нью-Йорк четыре дня назад. И я не знаю, где его можно там найти.

- Он улетел на самолете?

- Нет, он уехал на грузовике. А кто вы такой? Возможно, он мне позвонит, и я...

Я прикинул время и расстояние. Джонни уже мог находиться в Нью-Йорке. Но если он уже был здесь, то почему же он только сейчас позвонил Марго на квартиру? Почему сразу же не поехал к ней, тем более, что у нее жила его дочь?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке