Кварри Ник - Циклы: "Джек Барроу-Семья Регалбуто" и отдельные крутые детективы". Компиляция. Книги 1-10 стр 21.

Шрифт
Фон

- У нас имеются на это серьезные основания! Вы знали молодую девушку, жившую у Марго Варга?

- Нину? Я уведомил мистера Кью о времени ее прибытия сюда...

Управляющий старался не показывать своего недовольства и продолжал спокойным тоном:

- Мистер Кью обращает очень большое внимание на то, чтобы его никто не обманывал в финансовых вопросах.

Я вытер рукавом свое лицо. Уже несколько часов я ходил по холодному зимнему воздуху, заходя в жарко натопленные квартиры, и меня стало немножко лихорадить.

- После вчерашней ночи вы больше не видели девочку?

- Нет. Об этом я уже говорил рыжеволосому, работающему на Кью.

- Бену Хэнксу?

- Да, кажется его так зовут.

- Когда вы с ним разговаривали?

- Этой ночью. И сегодня тоже, час назад. Он спрашивал меня, не видел ли я Нину. Я сообщил ему то же самое, что и вам - одну правду. Вы мне не верите?

Значит, Бен Хэнкс тоже шарил здесь, как и я. А управляющий не знал, у кого бы могла спрятаться Нина, и даже не представлял себе этого. При этом не бросилось в глаза, как сильно отличаются съемщики домов, принадлежащих Кью, от своих соседей.

- Вы сами-то откуда родом? - неожиданно спросил я.

В его темных глазах вновь возник трепещущий страх.

- Откуда? Из Пуэрто-Рико.

- Где вы там жили?

- В Сан Хуане.

- Я знаю Сан Хуан. И знаете, что я лучше всего там запомнил. Это прекрасное здание торговой палаты на востоке города. У замка Альберто. Вы далеко находились от этого здания?

- Да, на противоположном конце.

Я действительно бывал в Сан Хуане. Там не было никакого замка. Кое-какие выводы я уже сделал, но управляющий уже что-то заподозрил.

- Мистер Кью вас сюда не посылал. Вы, наверняка, из полиции.

- Почему вы так решили?

- Мистер Кью знает, откуда я родом... Что вам от меня нужно?

Я понимал, что мне больше ничего не удастся вытянуть из него. Я взглянул на распятие, висевшее у окна, и мне пришла в голову одна интересная мысль.

- Вы верующий?

- Конечно.

- Посещаете церковь?

- Разумеется!

Разумеется! И, разумеется, большинство жителей этого района тоже были католиками.

- Где находится ваша церковь?

- В пяти кварталах отсюда...

Мы расстались, не обменявшись более ни единым словом. Между тем, уже совсем стемнело. Направляясь к церкви, я набрел на таксофон. Он оказался свободным. Если Бен Хэнкс рыскал по этому району, разыскивая Нину, мне нельзя было терять времени. Разговор со Сторми оказался недолгим. Выяснилось, что Нина так и не звонила.

- Вы знали лично Марго Варга? - спросил я у Сторми.

- Нет, но Джонни мне много о ней рассказывал.

- Она посещала церковь?

- Не знаю... Но думаю, что да.

- А Нина?

- Она посещала регулярно.

- Она католичка?

- Да. У нас большинство людей католики. Нас обратили в католическую веру испанские священники, высадившиеся на наших

землях.

- А Марго была родом из Мексики или Пуэрто-Рико?

- Из Мексики. А что?

- Вы в этом уверены?

- Да. Там она и познакомилась с Джонни, когда он ездил на своем грузовике в Мексику, перевозя строительные материалы.

* * *

- Я не видел Нины после утренней воскресной мессы. Я вытер свой лоб рукой: он опять стал мокрым. Теплое помещение быстро вызывало у меня пот, хотя я весь дрожал в ознобе. Мои ноги были совершенно ледяными.

- Хотите глоточек? - понимающе спросил пастор.

- Это пошло бы мне только на пользу.

Он выдвинул ящик большого стола, достал бутылку и содовую, после чего подготовил две порции виски в двух бокалах. Сам он едва пригубил спиртное, зато я сразу выпил весь бокал большими глотками. Алкоголь, как огонь, побежал по моим жилкам. Ледышки начали оттаивать, и мне сразу полегчало.

- А вы не знаете кого-нибудь, кто был дружен с Ниной в этом районе? Кроме Марго Варга, конечно.

- Есть тут некий Санто Канино...

- Санто Канино, а кто он такой?

- Семнадцатилетний паренек из Пуэрто-Рико. Очень умный. Из него наверняка получится хороший человек. Но он слишком красивый и со сложным характером. И к тому же ожесточен, как, впрочем, и большинство из здешних парней. За то короткое время, что я здесь, я сделал все возможное для их блага Я составил программу свободного времени и попытался отвлечь молодежь от этой банды. Но...

- Вы имеете в виду "Пурпурных дьяволов"? - спросил я наудачу.

Пастор кивнул:

- Санто Канино является одним из ее руководителей.

- И Нина подружилась с ним?

- Более, чем подружилась. В последнее воскресенье Санто даже присутствовал на мессе вместе с Ниной и Марго Варга. С тех пор, как я тут обосновался - а я здесь год, - такое видел впервые, хотя мать регулярно посылает его в церковь, - он допил виски и вздохнул. - Я был так удивлен этим, что сразу же после проповеди поговорил с ним и с Ниной. Сразу бросилось в глаза, что он очень увлечен, а она такая темпераментная и гордая. Ей удалось добиться того, что парень стал гордиться собой и своим положением. Вы знаете, Нина родом из той местности, где главенствующую роль играет испанская культура. Вы когда-нибудь бывали в Мексике?

Я покачал головой:

- Нет.

Собственно, я хотел сегодня еще кое-что сделать, но алкоголь и тепло так меня разморили, что я просто сидел и слушал.

- Нина родом из той местности Новой Мексики, где в гармонии и взаимном уважении живут и процветают сразу три культуры - испанская, индейская и английская. Это та часть поселения, которая не индейского, не испанского происхождения. То есть, к англам примыкают даже негры и китайцы. В этой части федерального государства они живут в меньшинстве, но, тем не менее, к ним относятся с таким же уважением, как и к остальным. Так что вам теперь понятна разница между отношением там и здесь, где пареньки из Пуэрто-Рико обижены тем, что на них, из-за их испанского происхождения смотрят как на иностранцев. А взгляды Нины на это, судя по всему, влили в Санто новое чувство гордости и самоуверенности.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора