Агата Кристи Маллован - Свидание со смертью стр 3.

Шрифт
Фон

La maman далеко не красотка, сказал доктор, повернувшись к Саре.

В ней есть что-то зловещее, вам не кажется? спросила Сара.

Жерар еще раз внимательно взглянул на старуху. На этот раз только как врач.

Водянка.., сердце коротко заключил он.

Это-то да, торопливо согласилась Сара, которую совсем не волновали эти диагнозы. А вы обратили внимание, что все они как-то уж слишком перед ней заискивают?

А кто они такие? Вы случайно не знаете?

Их фамилия Бойнтон. Мать, старший сын, его жена, младший сын и две дочери.

Семейство Бойнтон путешествует, пробормотал доктор Жерар.

Однако ведут они себя при этом довольно странно. Ни с кем не общаются и ни на шаг не отходят от своей старухи!

О, она типичная предводительница, как в эпоху матриархата, сказал Жерар.

Типичная тиранка, вот она кто! не сдержалась Сара. Доктор Жерар, пожав плечами, заметил, что американки вообще имеют склонность к тирании.

Да, но в данном случае, ей и этого мало, уверяла Сара. Старая ведьма так их запугала, они все у нее под башмаком Это переходит всякие границы!

Нехорошо, когда женщине предоставлена чересчур большая власть, согласился, сразу же став серьезным, Жерар и покачал головой, Женщины очень любят ею злоупотреблять. Он незаметно глянул на Сару. Та все еще разглядывала Бойнтонов, точнее одного из них. Живая галльская улыбка мелькнула в глазах доктора. Ах вот в чем дело

И, желая удостовериться в своих догадках, он, как ни в чем не бывало, спросил:

Вы с ними уже общались, да?

Да Точнее говоря, с одним из них.

С молодым.., с младшим сыном?

Да. В поезде, на котором мы ехали сюда из Катара . Мы стояли в коридоре. И я с ним заговорила, без всякого смущения объяснила она.

Мисс Сара Кинг вообще была очень открытым человеком. И еще она была очень общительна и отзывчива, хотя порою и резковата.

Почему вы с ним заговорили? спросил Жерар. Девушка удивленно пожала плечами.

А что в этом дурного? Я люблю поговорить с попутчиками. Мне интересно, кто они, чем занимаются.

Так сказать, изучаете их под микроскопом?

В каком-то смысле, да, согласилась Сара.

Ну и что вы можете сказать об этом молодом человеке?

Ну Она не сразу смогла подыскать слова. Впечатления довольно странные. Во-первых, бедняжка сразу покраснел до корней волос.

Разве это так уж удивительно? сухо осведомился доктор.

Сара рассмеялась.

Вы хотите сказать, что он принял меня за искательницу приключений,

Луини Бернардино (ок.14851532) художник эпохи Возрождения. Наиболее известна его картина «Мадонна с розами», выполненная в мягких серых и золотистых тонах.
Галльский характерный для французов: по названию кельтского племени, жившего в древности на территории современной Франции и Бельгии.
Катар государство в северо-восточной части Аравийского полуострова. До 1971 года британский протекторат.

делающую ему авансы? Нет, не думаю. Мужчины ведь сразу понимают что к чему, верно?

Она взглянула на доктора открытым, бесхитростным взглядом. Он молча кивнул.

У меня создалось впечатление, чуть нахмурившись, продолжала Сара, что этот молодой человек.., как бы поточнее сказать очень напряжен и очень испуган. Взвинчен до предела и в то же время буквально умирает от страха. Это очень меня удивило американцы обычно невероятно спокойны и самоуверенны. Двадцатилетний американец куда лучше знает жизнь, чем любой его ровесник из Англии. А этому американцу наверняка уже за двадцать.

Года двадцать три двадцать четыре, на мой взгляд.

Неужели так много?

Думаю, да.

Наверное, вы правы, но тогда.., тогда почему он кажется таким невзрослым?

Следствие социальной незрелости. Он крайне инфантилен, и ему очень трудно, по всей вероятности, приспосабливаться к непривычным условиям.

Значит, я была права, заподозрив неладное? Значит, он действительно не вполне нормален?

Доктор Жерар невольно улыбнулся ее горячности.

Дорогая моя мисс Кинг, скажите: кого из нас можно назвать вполне нормальным? Впрочем, я не спорю, ваш американский друг явно страдает каким-то неврозом.

До которого его довела эта жуткая старуха! Кто же еще!

Похоже, вы сильно ее невзлюбили Жерар пристально посмотрел на свою собеседницу.

Еще бы! У нее.., о, у нее такой злобный взгляд!

Такой взгляд не редкость для матерей, чьи сыновья влюблены в очаровательных молодых леди!

Сара сердито передернула плечиками. Все французы одинаковы, подумала она, просто помешаны на сексе! Впрочем, как психолог, она не могла не признать, что секс и в самом деле первопричина почти всех отклонений. Она стала вспоминать примеры из учебников. Но тут ее неожиданно отвлекли. Она даже вздрогнула. Это Рэймонд Бойнтон вдруг поднялся с места и направился к столику с газетами и журналами. Выбрав один из журналов, он двинулся назад, и, когда проходил мимо, Сара обернулась и спросила первое, что пришло в голову просто хотела увидеть, как он отреагирует:

У вас много экскурсий?

Рэймонд покраснел, вздрогнул, точно пугливый жеребенок, и метнул панический взгляд в сторону матери.

А Да Еще бы, ну конечно И как пришпоренный, судорожно сжав в руке журнал, ринулся к своим родичам.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке