Story_lover - Welcome to Russia или Приключения Гермионы Грейнджер в России стр 8.

Шрифт
Фон

За разговором, они вскоре дошли до министерства. После слов мракоборца, у Гермионы в голове снова заела одна пластинка:

«И почему это описание так напоминает мне Снейпа?»

***

Пройдя через шикарный холл министерства и поднявшись на четвертый этаж в огромном лифте, отделанном изнутри мрамором, Гермиона с Григорием приблизились к главному кабинету министерства. Поговорив с секретаршей и пройдя через длинный коридор, они оказались перед большой дверью из темного дерева с золотым дверным молотком в виде головы льва. Постучав им, Григорий открыл дверь и пропустил Грейнджер вперед.

Надо сказать, Гермиона ожидала, что этот кабинет будет отличаться от прочих. Вряд ли министра устроили бы сероватые голые стены и отсутствие окон. Однако и такого размаха она предположить не могла. Мебель была сделана из самых дорогих пород дерева, повсюду поблескивало золото, а огромные панорамные окна открывали невероятный вид на центральные улицы Москвы.

Заместитель министра Великобритании, Грейнджер? Гермиона оторвалась от красивого вида и, наконец, посмотрела на министра.

Он абсолютно не был примечательным. Светловолосый мужчина за 50, чуть выше ее ростом, был одет в точно такую же черную рабочую мантию. Символ на груди изображал изящную корону. Гермиона еще раз подумала о том, как здесь любят странноватый шик и символизмы.

Все верно, она пожала протянутую ей руку. Приятно, наконец, увидеться лично.

Взаимно. Как вам у нас? поинтересовался Пруткин, жестом приглашая ее сесть в кресло, опускаясь в свое напротив.

Необычно, призналась Гермиона, садясь и продолжая оглядывать обстановку. Довольно сильно отличается от нашего министерства.

Правда? И чем же?

У нас все гораздо сдержаннее. И темнее. В прочем, это сделано специально, дабы не отвлекаться от работы.

Интересная теория, протянул министр, постукивая пальцем по подбородку.

И что же в ней такого необычного?

В самой теории, пожалуй, ничего. Скорее интересно то, как по-разному мы организовываем пространство. Мы предполагаем, что разнообразие в интерьере вызывает энтузиазм к работе, а строгие мантии призывают к некоторому порядку и не позволяют выделяться, у вас же все наоборот.

Действительно, что-то вроде того, задумчиво ответила она, не понимая, почему их разговор свернул в какую-то демагогию.

Впрочем, не будем отвлекаться от предмета разговора, верно? слегка улыбнулся министр и устроился в кресле поудобнее. Для начала, подскажите, как я могу к вам обращаться?

По фамилии, наверное, для всех будет удобно.

Что ж, тогда, госпожа Грейнджер, позвольте я введу вас в курс дела. Как и сообщалось в официальном письме, мы заинтересованы в сотрудничестве по двум направлениям зельеделию и образованию. Возможно, вы знаете, что наши зельевары одни из лучших в мире. Однако для изготовления большинства зелий им недостает необходимых ингредиентов. По правде, мы могли бы закупать их у вас, как и раньше, но условия бартера были бы более интересными. К тому же, мы даже готовы поделиться с вами некоторыми эффективными разработками, которые используют только в нашей стране, но взамен нас интересует так же нечто весомое.

И что же это? уточнила Гермиона.

Драконы.

Драконы? переспросила она. У нас? Со всем уважением, господин министр, но разведением драконов наше министерство не занимается.

Я в курсе, произнес Пруткин, хитро улыбаясь. Но я знаю, какое министерство работает в этом направлении.

Гермионе понадобилось несколько секунд проанализировать информацию, прежде чем ответить:

Румыния занимается драконами. И вы правы, намекая на то, что у нас есть хорошие связи с этой страной. Но, вы же понимаете, что распоряжаться их имуществом мы не можем, а договориться с румынами о передаче драконов равносильно тому, чтобы увидеть сейчас на улице Мерлина невозможно.

Ну, госпожа Грейнджер, никто ведь и не говорил, что все будет просто, произнес министр, продолжая гаденько улыбаться. Наших рецептов уникальных зелий тоже никто никогда не видел. Но, если невозможное получится у вас, то и мы сделаем то же самое. Впрочем, про драконов поговорим позднее. А сегодня вы заглянете в наш Отдел Исследований. Увидите его работу, познакомитесь с главой зельедельческого подразделения. В дальнейшем держать контакт вы будете с ним.

Гермиона кивнула, принимая информацию.

А что

насчет образования? Смогу ли я также посетить Колдовстворец? И какие у вас интересы в этой области?

Давайте этот вопрос оставим на следующую встречу. Сейчас скажу лишь то, что посетить Колдовстворец вы, конечно же, сможете и произойдет это в ближайшее время.

Ну, хорошо. Тогда у меня есть еще один вопрос к вам. Ожидать ли ответный визит с вашей стороны в наше министерство?

О, конечно. Нам было бы интересно познакомиться с вашим министерством поближе.

Хорошо, я передам ваши слова министру.

О, что вы, нет нужды. Я уже обговорил этот вопрос с Кингсли Бруствером. Когда вы будете перемещаться обратно в Британию с вами переместится один из наших людей.

Пруткин выжидающе посмотрел на Гермиону. Ее лицо не выражало никаких эмоций, однако в душе девушка была неприятно удивлена единоличным решением Кингсли. Не дождавшись следующих вопросов, российский министр произнес:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке