Заткните глотки, вы, там! И прочь лапы! Она пришла ко мне! Ясно? Оставьте ее в покое!
В глубине зала проступила фигура высоченного мужчины, сидящего около бара. По цвету его волос и стекавшей вниз густой бороде Марианна поняла, что это был Блэк Фиш, и едва удержала гримасу отвращения. Старый Нат был прав: она никогда не видела такого безобразного мужчины. Это был гигант, темнокожий и темноволосый. Его широкое лицо со сплющенным носом и едва заметными чертами словно перенесло несколько ударов чудовищного кулака. Налитые кровью глаза говорили о постоянном пристрастии к бутылке и скрывали свой истинный цвет. Из-под бывшего когда-то красным камзола со следами позолоченных галунов выглядывала полосатая тельняшка, а сидевшая на спутанных волосах военная треуголка с громадной кокардой напоминала корону. В таком виде, потрясая длиннющей трубкой, Блэк Фиш блистал среди клубов дыма, словно
какое-то причудливое и грозное морское божество. Очутившись перед этим живым монументом, Марианна с трудом удержалась, чтобы не перекреститься. Но уже громадная лохматая лапа схватила ее за руку и потащила с непреодолимой силой Она оказалась сидящей на скамейке против старого Ната, который смеялся и потирал руки.
Свой парень, я же тебе говорил, малышка!.. Блэк Фиш свой парень!
С трудом стараясь не показать свой испуг, Марианна в то же время нашла, что упомянутый Блэк Фиш очень походил на одного из тех пиратов, чьими похождениями она зачитывалась когда-то. Правда, в действительности все было иначе. У этого не было ни черной повязки на глазу, ни деревянной ноги, но, за исключением этих деталей, он был живым воплощением книжного джентльмена удачи. И такой он был безобразный! Она задрожала при мысли, что останется одна в море с этим ужасным человеком. Если бы не подслушанный разговор между Бофором и маленьким человеком, она, без сомнения, отказалась бы ближе познакомиться с этим персонажем. Но присутствие в городе американца приближало зловещую тень виселицы, и надо было бежать, бежать все равно каким образом, все равно с кем, хоть с самим дьяволом!
Блэк Фиш насмешливо наблюдал за ней из-под черных пучков бровей. Затем он тяжело облокотился на стол, чтобы рассмотреть ее вблизи.
Ну, девочка, у тебя уже пропадает охота пуститься по морю со старым Блэком, а?
Марианна сжала зубы и заставила себя спокойно посмотреть на страшного соседа.
Мне надо попасть во Францию. Это вопрос да, жизни или смерти!
Значит, ты так любишь своего плутишку? ухмыльнулся моряк, обдав девушку винными парами. Надо быть храбрецом, чтобы решиться пересечь Канал в конце ноября!
Я не боюсь моря и хочу уехать во Францию. Вы возьмете меня с собой?
Видно будет! А сколько ты заплатишь?
Одну гинею.
Это маловато за шкуру бравого моряка. Но хотя бы покажи ее, твою гинею, чтобы я увидел, что ты не врешь.
Вместо ответа она раскрыла руку. Тяжелая золотая монета с вялым профилем Георга III сверкнула на ее ладони.
Блэк Фиш нагнулся, взял монету, попробовал на зуб и подмигнул.
Настоящая! Ну, ладно! Беру тебя с собой, дочка Тебе повезло, что у меня дела с этими проклятыми лягушатниками. Твоей гинеи мне хватит.
Беглянка тотчас воспрянула духом. Теперь, когда он согласился взять ее с собой, снова вернулась надежда, и она изо всех сил гасила в себе коварные уколы сомнения. Она старалась не думать о том, что этот человек может предать ее или уехать без нее после того, как взял деньги. Впрочем, она решила не отставать от него ни на шаг.
Спасибо, сказала она только. Когда мы отправимся?
Видать, тебя поджимает Где ты живешь?
Нигде! Если мы отплываем этой ночью, зачем мне жилье?
Тогда останемся здесь до десяти часов. Затем отчалим.
Но прилив будет только в полночь.
Ты и это знаешь? Слишком любопытная! Прежде чем дать тягу, моя красотка, мне надо обделать одно дельце! На, выпей это, а то у тебя совсем замученный вид.
«Это» оказалось кубком горячего грога, который Блэк Фиш поставил перед своей пассажиркой. Девушка с сомнением созерцала пахучий напиток. Она еще никогда не пила спиртного и хотела сказать об этом.
Но я не знаю как
Ты не знаешь, не свалит ли это тебя с ног, а? Ты никогда не пила?..
Вдруг он нагнулся и, почти касаясь уха Марианны, торопливо зашептал:
Перестань корчить из себя герцогиню. Ты привлекаешь внимание.
Пораженная, она взглянула на него, схватила кубок и храбро сделала солидный глоток. Горло ей обожгло, дыхание сперло, и она отчаянно закашлялась, тогда как Блэк Фиш залился смехом и стал похлопывать ее по спине.
Попервах и не то бывает, успокоил он одобряющим тоном. Зато потом будет хорошо.
Хуже всего оказалось то, что это странное предсказание полностью подтвердилось. Когда к ней немного вернулось дыхание, Марианна почувствовала, как грог целебным жаром растекается по ее усталому телу, словно поток ароматного огня. В конечном счете это было хорошо! Очень осторожно она сделала еще один глоток, приведя этим в восторг Блэка Фиша.
Из тебя выйдет настоящий моряк! гаркнул он, с такой силой ударяя кулаком по столу, что старый Нат вздрогнул.
Старик задремал и сладко похрапывал, опустив голову на руки. Когда он проснулся, с трудом полуоткрыв веки, Блэк Фиш распорядился: