Кикимер! все еще не поднимаясь, крикнула она. Ты знаешь, как обратить действие заклинания?
Домовик уже бегал около своего господина, нервно заламывая руки.
Нет времени, нет времени! скулил он. Проклятье слишком быстрое, я не успею его уничтожить.
Чего же ты ждешь? застонала Гермиона, с трудом поднимаясь на четвереньки. Ретардо! воскликнула Гермиона, и чужая палочка уколола её выбросом лишней магии. Быстрее! Я не могу замедлять магию в его теле слишком сильно, иначе сердце остановится!
Кикимер протянул дрожащие руки к груди Малфоя и сосредоточенно зажмурился. Несколько раз домовик срывался и обреченно кряхтел, но наконец собрался с мыслями, и творимая им голубоватая магия охватила все тело Драко. Свечение, сначала яркое и почти ослепляющее, постепенно угасало, и Гермиона могла только нервно кусать губы и гадать, что это значит. Наконец все замерло, и Кикимер поднял на неё виноватые глаза. В груди все похолодело.
Кикимер сделал все, что мог. Господин будет жить.
Но? дрожащим голосом прошептала Гермиона.
Последствия могут быть очень, очень печальными. Я не знаю, сможет ли он говорить, видеть или слышать сокрушенно проскрипел он со слезами на глазах. Бедный Кикимер не знал, что заклятье угодит в молодого господина! Бедный Кикимер думал, что оно приготовлено для магглорожденной ведьмы, продолжал причитать он, и Гермиона, не выдержав, подняла палочку и наложила на домовика обездвиживающее заклинание.
Они здесь! закричал мужской голос из конца коридора, но Грейнджер почти не отреагировала на это. Спешные тяжелые шаги приближались, а она всё смотрела на бледное лицо, бездумно поглаживала широкое запястье и так сильно жалела, что не поцеловала Малфоя, будто это могло спасти его от проклятья.
* * *
Гермиона, зябко ёжась, стояла перед воротами Малфой-менора и осторожно прислушивалась к свисту ветра, овевающего остроконечные фронтоны особняка. Хотя лицезрение бледных равнин Уилтшира могло доставлять удовольствие разве что самому преданному поклоннику уныния и тоски, Гермиона была рада оказаться здесь.
После случая с Ванессой прошла неделя, и она напомнила Гермионе о времени после войны. Все внимание было сосредоточено на ней, Роне и Гарри. Журналисты и редакторы наплевали на новости о третьей по счету разорванной помолвке Блейза Забини, блестящем выигрыше «Гарпий» в межмагическом турнире, наплыве привидений в Хогвартс и многом другом, словно не было ничего интереснее точного подсчета любовниц Рона. Всех их в количестве одиннадцати благополучно вывели из жуткого логова Ванессы, хотя большинство все же пришлось отправить в Мунго. Обошлось без смертей и тяжелых увечий, и Гермиона, хотя испытывала неприязнь к этим особам, все-таки была рада. Ей совершенно не хотелось запомниться в истории магического мира скандальной особой, постоянно разыскивающей смертельно опасные приключения. И все же что-то подсказывало Грейнджер, что её имя будут вспоминать совсем не в связи с кампанией по освобождению эльфов.
Ворота скрипнули и образовали узкую щель, словно не желая пропускать гостью. Некоторое время постояв в оцепенении, Гермиона сделала
шаг и не без труда протиснулась сквозь них. Едва не прищемив край её пальто, створки с лязгом захлопнулись. Сердито нахмурив брови, Грейнджер пробормотала ругательство и почти нехотя поплелась ко входу. Ей было страшно и стыдно, но она не позволила себе углубляться в размышления, которые могли бы уничтожить оставшуюся уверенность.
Мисс Грейнджер, мы вас не ждали, едва двери особняка распахнулись, на пороге появилась прямая фигура Нарциссы.
Простите, выпалила Гермиона. Я не могла связаться с мистером Малфоем.
Вы не задумывались, что на то были причины? она высокомерно приподняла брови, и в глазах сверкнула открытая неприязнь. Я предупреждала вас, мисс Грейнджер, но вы меня не послушали. И теперь мой сын вынужден страдать от последствий вашей легкомысленности.
Я никогда не была легкомысленна, резко ответила Гермиона. И никогда не заставляла вашего сына рисковать жизнью ради меня. Я прекрасно понимаю, что нахожусь в неоплатном долгу перед Драко, и лишь хочу узнать о том, что могу сделать, чтобы помочь ему.
Вы поможете всем, если покинете этот дом и больше никогда в нем не появитесь.
Это было резко даже для Нарциссы, и Гермиона пораженно замерла, наблюдая за тем, как дрожат губы хозяйки поместья. Присмотревшись чуть лучше, на её лице можно было заметить признаки усталости и страдания: под слегка покрасневшими глазами залегли темные круги, лицо осунулось, побледнело и как будто состарилось.
Мне необходимо его увидеть.
Я сомневаюсь, что его мнение рознится с моим.
Я бы не была так уверена, нагло вскинув брови, выпалила Гермиона. Она ощущала себя крошечным солдатиком перед вражеской армией, но смелость, родившаяся из гнева, придавала сил для противостояния.
Какая наглость! Нарцисса стиснула зубы, и её лицо приобрело совсем не аристократичное выражение. Как вы только смеете
Кто там? раздался сильный мужской голос за спиной миссис Малфой, и она вздрогнула всем телом. Её глаза обреченно прикрылись, и она обессиленно отступила от порога.