hazy forest - Ошибка по Фрейду стр 18.

Шрифт
Фон

Не стоит беспокоиться о моем платье, мистер Малфой, настолько любезно, насколько позволило ей собственное актерское мастерство, проворковала Гермиона. Это же не вам придется его снимать.

Скачек адреналина пронесся по всему телу, когда Гермиона боковым зрением заметила перекошенное лицо Малфоя. Он сжал кулаки и собрался выпалить что-то наверняка непристойное, но его прервал Гарри, наконец разобравшийся с вином:

За встречу! он поднял бокал и весело взглянул на Малфоя. Гермиона с иронией пронаблюдала за тем, как тот натягивает излюбленную сногсшибательную улыбку, и сама прыснула от смеха.

Вы вспомнили нечто забавное, мисс Грейнджер? не изменяя своей наигранной любезности, поинтересовался Драко, но Гермиона, коротко покачав головой, только протянула бокал к Гарри и звонко чокнулась с ним. Отсалютовав Джинни и Рону и совершенно проигнорировав Малфоя, она сделала глоток и с удовольствием прикрыла глаза.

Да пригубив ещё немного, протянула Гермиона. Я вспомнила, как ходила в ручной зоопарк, когда была у родителей в Австралии, она сделала над собой усилие, чтобы снова рассмеяться.

Что тебя так смешит? Джинни заметно расслабилась.

Там был такой забавный хорек! Гермиона восхищенно вскинула брови, глядя на Малфоя. Её восторг рос вместе со степенью его мрачности. Он все время терся около меня и смешно поднимал мордочку. Наверное, надеялся, что я обращу на него больше внимания, чем он заслуживает.

О, это был очень эгоистичный хорек, непринужденно поддержал Гарри, тихо усмехнувшись.

Именно! энергично кивнул Гермиона.

Так почему бы вам было не обратить на него внимание? вклинился Малфой, наконец придя в себя. Очевидно, вы очень понравились ему.

Очевидно лишь то, что животное спутало меня со своими подружками, Гермиона сладко улыбнулась, заметив раздражение в глазах соседа.

Ну конечно, Малфой стиснул пальцами ножку бокала и приподнял брови. Вероятно, вы предпочитаете хорькам более мелких и жалких грызунов.

Хорьки довольно милые, заметила Джинни, с прищуром глядя на Гермиону.

Нет, они отвратительно злые! Грейнджер могла продолжать эту игру бесконечно, потому что тихое бешенство Малфоя приводило её в экстаз.

Это правда, процедил Драко. Их лучше не дразнить.

Гермиона замолчала и, отзеркалив соседу его кривую усмешку, обратилась к Джинни:

Какое прекрасное вино!

О, его любезно преподнес нам Драко, сказала Джинни так, будто пробовала на вкус имя своего гостя. Малфой выразительно хмыкнул, когда Гермиона поперхнулась и поставила бокал на стол.

«Один-один», мстительно подумала Грейнджер, переключая внимание на принесенное горячее.

Так вы расскажете, что случилось? Джинни нетерпеливо поерзала на месте, переводя взгляд с Драко на своего мужа.

Малфой помог нам, Поттер вдруг посерьезнел и выпрямил спину.

Сущая нелепица, лениво прокомментировал Драко.

Ой, да прекрати выпендриваться, хохотнул Гарри, и Гермиона изумленно уставилась на него. Все происходящее казалось ей ужасным панибратством.

Ладно, он развел руками, обезоруживающе улыбаясь. Меня чуть не уволили. Кингсли был в ярости.

Наш отдел давно расследовал дело о контрабанде темных артефактов, поспешно начал объяснять Гарри. И мы не могли понять, каким образом происходит поставка их из-за границы.

Было не сложно связать появление темных артефактов в Магической Великобритании с ежемесячными визитами немецкой делегации волшебников, с иронией заметил Драко, однако Гермиона заметила, какой напряженной вдруг стала его улыбка. Они проходят не такой тотальный контроль, поэтому шансов провезти запрещенные артефакты у них целое море.

Малфой высказал свои подозрения мне, но выдвигать обвинения было рискованно никто не знал, действуют ли послы сообща или среди них есть кто-то, торгующий втайне от всех, Гарри вскинул брови. Так что мы решили выяснить это,

не прибегая к лишней огласке.

Вы что, тайно следили за ними? Гермиона с ужасом уставилась на друга.

Иначе мы бы не смогли застигнуть преступника врасплох. Я нарушил закон, выдав Поттеру конфиденциальную информацию обо всех участников делегации. В конце концов нам удалось выявить нескольких подозрительных личностей, и тогда от меня потребовалось совершить следующее преступление, Малфой пригубил вино и задумчиво нахмурился, поймав озадаченный взгляд Грейнджер.

С его помощью мы получили пароли к номерам в отеле, где расположилась делегация. В то время, пока Малфой отвлекал послов пышным приемом у себя дома, я и мои ребята обыскали их комнаты.

Неужели контрабандист был среди них? Джинни распахнула глаза, прикрывая рот ладонью.

Да, один из участников делегации входил в подпольную организацию. После обыска мы получили достаточно информации, чтобы привести веские доказательства, и мерзавец получил свое наказание. Теперь его поселили в куда менее приятном месте Гарри и поднял бокал и обратился к Малфою:

Спасибо. Можешь рассчитывать на меня, если вдруг понадобится помощь.

Непременно, обаятельно улыбнулся тот, и его хитрый взгляд сверкнул предвкушением плодов такого полезного знакомства.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке