KisMoss - Идеальный побег стр 2.

Шрифт
Фон

* * *

Поиски продолжились. В лаборатории Мордина царила атмосфера организованного хаоса. Пальцы саларианца порхали над терминалами, ловко перебирая данные, а речь струилась неудержимым потоком:

Потрясающе! Представители семейства кошачьих превосходные объекты для исследований. Частотный анализ мурлыканья. Потенциальное применение в акустическом оружии? Нет-нет, чрезмерно негуманно. Терапевтическое использование? Боевой стресс, ПТСР Необходимы клинические испытания. Контрольная группа. Коммандер, возможно, вы могли бы

Мордин! Шепард попыталась прервать этот научный поток сознания. Сосредоточься. Котенка видел?

Ах. Нет. Непременно запомнил бы. Начал бы исследования. Гипотетически, при обнаружении объекта, допустима возможность небольшого эксперимента? Неинвазивного. По большей части. Вероятно.

Никаких инвазивных вмешательств! Шепард кое-что вспомнила. Вы бы проверили изоляцию объектов других ваших экспериментов. А то СУЗИ засекла несколько из них по всему кораблю.

А, не беспокойтесь. Они не навредят кораблю. Изучаю варианты быстрой доставки блокатора паралитического вещества коллекционеров в условиях возможной атаки последних на борту корабля. Может оказаться полезным. Требуется доработка, невозмутимо ответил профессор, не отвлекаясь от терминалов.

Она медленно попятилась к выходу.

Я сделаю вид, что этого разговора не было. И не буду спрашивать, почему вы вообще занялись данным вопросом.

* * *

В комнате отдыха царила тишина, нарушаемая едва слышным гудением систем корабля. Шепард шагнула внутрь, размышляя, откуда начать поиски, как вдруг рядом из ниоткуда материализовалась Касуми, заставив ее вздрогнуть от неожиданности.

Что-то потеряла, Шеп? спросила любительница продвинутой технической маскировки.

Сколько раз просила так не делать! коммандер чуть было не схватилась за сердце, но вовремя спохватилась. И да, ты не видела

Маленького серого проказника? Прости, здесь его нет. Хотя должна признать: у малыша отменный вкус в выборе укрытий. Прямо начинающий мастер-вор, она хитро улыбнулась. Знаешь, я могла бы обучить его паре приемчиков

Касуми, даже не думай, прищурилась Шепард.

Ну почему нет? Представь только первый в галактике кот-карманник!

Я пошла отсюда.

* * *

Далее Шепард направилась на инженерную палубу. Путь туда занял не много времени, но по дороге она не упускала шанса заглянуть в укромные уголки, где, как ей казалось, мог притаится маленький зверек.

Джек встретила ее со свойственной ей прямотой:

И вновь спрошу: какого черта котенок вообще делает на военном корабле? Это тебе не гребаный зоопарк, Шепард.

Сколько можно повторять? Это подарок Лиары. Ты его видела или нет?

Джек прислонилась к стене, скрестив руки на груди.

Нет, твоего пушистого тут не было. Но если увижу прослежу, чтобы он не сиганул через решетку палубы. Или чего ты там боишься, ее лицо на мгновение смягчилось. У меня был кот, в одном из приемных домов. Живучий был засранец. Любил спать в моем худи.

Джек

Вот только давай, не раскисай тут, Шепард. Просто найди своего чертова кота, пока Грант не решил им перекусить

От этих слов у Шепард похолодело внутри. Не дослушав, она бросилась к грузовому отсеку. Там она застала молодого крогана, с интересом изучающего что-то, подозрительно похожее на серую шерсть.

Сердце пропустило удар.

Грант! Только не говори, что ты

Тот перевел на нее взгляд, и кривая кроганская усмешка расколола его лицо пополам, обнажая острые как бритва зубы.

Что именно, Воевода?

Котенок, Грант! Если ты съел котенка Гарруса, клянусь богом твою следующую поставку ринкола «случайно» заменят на обезжиренное варренье молоко!

Глаза Гранта расширились.

Ты не посмеешь.

Проверим? с вызовом бросила Шепард.

Грант смотрел на нее несколько секунд, а потом разразился своим фирменным смехом:

Хе-хе-хе Видела бы ты свое лицо, Воевода! Не-е, я не трогал твоего пушистого воина. А это я нашел в той штуковине, которой вы, люди, убираетесь, он помял комок шерсти в массивной руке. Пылесос, кажется? Пытаюсь понять, зачем вообще вам сбрасывать свою шерсть. Как-то это не эффективно.

Слава богу, выдохнула Шепард. Не пугай меня так больше!

Да и не стал бы я его есть, проворчал Грант, внезапно смутившись. Больно мелкий. Отпора не даст. В чем интерес? К тому же он огляделся по сторонам, словно проверяя, нет ли свидетелей. Вчера он боднул мою руку. Есть в нем боевой дух. Размером не вышел, конечно. А так мог бы из него получится неплохой кроган.

* * *

Спустя час безрезультатных поисков, совершенно измотанная Шепард не знала, куда себя деть и у кого просить помощи. Малыша не видел никто. СУЗИ старалась помочь, но даже ей все время что-то мешало. В конце концов, вечно подглядывающий за всеми Джокер не выдержал и через коммлинк в омни-туле спросил, что происходит. Узнав о пропаже, пилот затих на пару минут, а потом предложил заглянуть в отсек с главным орудием.

Шепард вяло от него отмахнулась. Джокер повторил предложение, а она слишком устала, чтобы с ним спорить. Плетясь на нужную палубу, по дороге пыталась придумать, что сказать Гаррусу. Турианец, конечно, изобразил негодование, когда Лиара все-таки оставила питомца на борту но коммандер-то видела, как Вакариан украдкой гладит малыша и с серьезным видом объясняет ему алгоритмы настройки орудий.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора