Майра. Вот, хороший мальчик. Ну, поцелуй меня.
Саймон. Зачем ты смеешься надо мной? Тебе вовсе этого не хочется.
Майра. Я этого жажду.
Саймон(бросается к ней и страстно целует) . Я люблю тебя!
Майра. Кажется, этот уикэнд обещает быть довольно напряженным.
Саймон. Пропади все пропадом! Миллион человек в доме! Мы с тобой завтра встанем в семь утра и сбежим на реку.
Майра. Никуда мы не сбежим.
Саймон. Ах, так! Прекрасно. Давай не будем ни с кем соглашаться, давай будем оба вредными и упрямыми. (Запрыгивает с ногами на диван.) Обожаю быть вредным и упрямым.
Майра. Это уж точно.
Саймон. Но сейчас я добрый и хороший. Твое присутствие делает меня великодушным.
Майра. А твой отец сейчас дома?
Саймон. Дома. Заканчивает новый роман.
Майра. Он пишет замечательно.
Саймон. Да. Хотя пьет слишком много чая.
Майра. А что, ему это вредно?
Саймон. Крепит желудок.
Майра. А Сэнди Тайрелл, он кто такой?
Саймон. Впервые слышу это имя.
Майра. Так зовут гостя Джудит.
Саймон. Ах, это несчастный с потными руками. Мы его проигнорируем.
Майра. А мне показалось, он очень обаятельный.
Саймон. Ты с ума сошла. Он очень омерзительный.
Майра(со смехом) . А ты очень глупый.
Саймон. Ну, погладь же мои волосы своими нежными белыми руками.
Майра(взъерошив ему волосы) . А вдруг у меня на руках клей?
Саймон(поймав ее руку, целует) . Божественный запах. Что это за духи.
Майра. «Чары Борджиа».
Саймон. Как это тебе подходит. (Пытается притянуть ее к себе и поцеловать.)
Майра(вырываясь) . Саймон, ты сегодня слишком несдержан.
Звонок в дверь.
Саймон.
Черт! Явилась нечистая сила! (Спускает ноги с дивана.)
Появляется Клара, отпирает дверь, едва не разбив ею лицо первого входящего, и с достоинством направляется к себе, но на полпути останавливается. Входят Ричард Грэтхем и Джеки Коритон. Число дорожных сумок на пороге увеличивается. Ричард высок, начинает седеть в висках. Джеки маленькая, с короткой стрижкой, она полна той непосредственности, которая с возрастом потеряет свое обаяние.
Ричард. Скажите, это дом миссис Джудит Блисс?
Клара(не слишком почтительно) . Ее, а то чей же.
Ричард. А мисс Сорел Блисс дома?
Клара. Была, вроде. Пойду гляну.
Направляется вверх по лестнице. Ричард прикрывает за собой дверь. Джеки проходит в комнату.
Саймон(подходит к Ричарду, не глядя, небрежно пожимает ему руку, затем снова поворачивается к Майре.) . Здравствуйте, как доехали?
Ричард. Прекрасно, благодарю вас. Мы с мисс Коритон встретились на станции и познакомились, пока ждали возвращения единственного местного такси.
Майра. Это из-за меня. Я приехала сюда на этом такси. Как ужасно.
Ричард(пожимая ей руку) . Миссис Эрандел! Добрый день. А я вас и не узнал.
Саймон за спиной Ричарда бесцеремонно разглядывает Джеки.
Джеки. А я узнала.
Майра. Да что вы? Мы что, с вами уже где-то встречались?
Джеки. Да нет. Просто я вас видела, когда вы садились в такси.
Ричард(Саймону) . А вы брат Сорел?
Саймон. Брат. Сестра сейчас спустится. Майра, давай выйдем в сад.
Майра. Но Саймон, это же неудобно
Саймон(хватает ее за руку и тащит к створчатым дверям) . Очень удобно. Я с ума сойду, если пробуду здесь еще хоть секунду. (Ричарду и Джеки через плечо.) Скоро будет чай.
Майра и Саймон выходят в сад. Пауза.
Джеки. Вот это да.
Ричард. Да, немного странный юноша. (Подойдя к окну, смотрит ушедшим вслед.)
Джеки. А по-моему, просто дурно воспитанный.
Ричард. Вы с ним давно знакомы?
Джеки. Нет, я тут никого не знаю, только мистера Блисса. Вот он-то замечательный.
Ричард. А он знает, что вы уже здесь?
Джеки. Надеюсь, эта странная женщина, которая нас впустила, ему скажет.
Ричард. Позвольте мне. (Берет у Джеки плащ и кладет на стул вместе со своим плащом.) Как удачно, что мы с вами встретились на станции.
Джеки. Что вы, я страшно рада. Я бы от страха с ума сошла, если бы мне пришлось одной сюда добираться.
Ричард(еще раз выглянув в сад, после паузы) . Я надеюсь, в воскресенье будет хорошая погода. Места здесь чудесные.
Джеки. Да.
Новая пауза.
Ричард. Весна и лето в англии совсем не то, что за границей.
Джеки. Конечно, совсем не то.
Пауза.
Ричард. Здесь это как-то по-настоящему, а в других странах все это как-то не то.
Пауза, во время которой Джеки перемещается к дивану и садится.
Джеки. А вы много путешествовали?
Ричард(скромно) . Да, довелось поездить.
Джеки.
Как чудесно.
Ричард садится на кушетку возле рояля. Пауза.
Ричард. Испания очень красивая страна.
Джеки. Да, про Испанию все говорят, что Испания прелесть.
Пауза.
Ричард. За исключением боя быков. Кто любит лошадей, не получает от боя быков никакого удовольствия.
Джеки. Да.
Сорел. Он у себя в кабинете. Поднимитесь к нему.
Джеки(беспомощно глядя на Ричарда) . Но я не знаю, куда идти.
Сорел(недовольно) . Ну, ладно. Сейчас покажу. Идите сюда. Извините, Ричард. (Подведя Джеки к лестнице.) Наверх, по коридору прямо третья дверь справа.
Джеки. Благодарю. (С затравленным видом поднимается по ступенькам.)
Сорел(возвоазаясь к Ричарду) . У нее такой вид, словно она не в себе.
Ричард. Я полагаю, это от волнения.
Сорел. Ничего, надеюсь, отец ее успокоит. (Садится на диван.)