Бунькова Екатерина - Онри, скажи «Да»! стр 3.

Шрифт
Фон

Клянусь, что всегда буду нежен с тобой, серьезно пообещал княжич. Как вода.

Он шевельнул пальцами, и Онри окутало теплое круговое течение. Княжич приблизился вплотную.

Я сейчас не прошу ни о чем таком, сказал он. Тебе не нужно бояться. Я просто хочу услышать, что нравлюсь тебе. Не догадываться, а убедиться, понимаешь? Мне ведь тоже страшно страшно, что я могу быть одинок в своем чувстве.

Онри поднял глаза. Ки был на редкость серьезен. И ждал. Светлые до прозрачности глаза смотрели, не мигая.

Хорошо, сказал Онри хрипло, потому что в горле отчего-то пересохло вопреки обилию влаги в воздухе. Но только один раз.

Уголок губ княжича чуть дрогнул, намечая улыбку. Его напитанная водой кожа сейчас казалась стеклянной. Цепочки пятнышек под ней не светились, а казались застывшими в этом стекле крошечными жемчужинами. Однако при каждом маломальском движении лица эти узоры приходили в движение. Ки едва заметно облизал пересохшую губу. Невыносимая привычка. Невыносимо привлекательная.

Онри подался вперед и сделал то, о чем грезил каждую ночь поцеловал его.

Ты в своем репертуаре, с неприкрытым восторгом шепнул Ки, когда их губы разомкнулись.

Какой есть, смущенно ответил Онри и прикусил губу, на которой остался горький вкус моря.

Ну хоть обнять-то тебя можно? Ки осторожно скользнул ладонью вниз по плечу Онри. Ты сейчас так привлекателен

Давай как-нибудь в другой раз, осторожно сказал Онри, останавливая его руку.

Вечером? понизил голос Ки и вопросительно глянул ему в глаза. Онри вздрогнул от этого многообещающего взгляда. Черта с два. Именно сегодня вечером он закроется на все засовы. И выставит стационарные порталы везде, где только есть вода.

О, вот они где! раздался от входа на площадку звучный голос Куна. Джебб, ты только глянь, что тут Ки наворотил. Теперь ясно, куда они пропали. Эй, поберегись народ!

Кун разбежался и как был в теплой меховой одежде бомбочкой плюхнулся в горячий источник, явно ожидая, что Ки его потом высушит. Не успел Онри, которого с головой накрыло волной, протереть глаза, как следом в воду ухнул и толстяк Джебб, выплеснув в сугроб, наверное, треть бассейна.

Ки! на грани истерики одернул Онри растерявшегося княжича, едва обретя зрение.

Не переживай, они не разбились: я их поддержал, отозвался княжич, который явно переживал, что друзья приложатся о ступеньки в слишком мелком для ныряния бассейне.

Ки, дурная твоя башка: я без одежды! прошипел Онри этому недогадливому недотепе.

А, точно! спохватился княжич, подумал секунду, и вода вокруг них вскипела мириадами пузырьков, став белесой.

Эй, ты нас сварить решил? испугался Кун, приняв пузыри за закипание.

Чище будешь, хмыкнул Джебб, вынырнув и сняв с головы промокшую насквозь шапку. Ки, не поможешь?

Да, конечно, княжич повел пальцами, и Джебб удовлетворенно натянул на уже сухую голову совершенно сухую шапку.

Вы раздеваться перед купанием не пробовали? спросил княжич.

В такой мороз? ужаснулся Джебб. Я не такой псих, как вы с Онри.

Так неудобно же в одежде купаться, удивился Ки.

Это да, согласился Джебб и принялся стаскивать с себя мокрый полушубок, не выходя из воды. Кун сделал то же самое, и оба друга вольготно расположились на подводных ступенях

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке