Бенко Камилла - Холодное сердце 2. Магия грез стр 8.

Шрифт
Фон

Что же с ними случилось? взволнованно спросила Эльза. Они как раз миновали молоденькую кленовую рощу и вышли к ослепительно-зеленому лугу, раскинувшемуся у подножия Голубой горы. Вдалеке виднелся аккуратный фермерский дом, за которым колосились ровные ряды золотистой пшеницы, а перед ним можно было различить стадо скота, окружавшее большой белый валун.

Вот что случилось. Союн повела их в сторону фермы. Когда они наконец приблизились к стаду, принцесса поняла, что коровы окружают совсем не камень, а большого спящего быка.

Это Хеберт, грустно сказала девушка. Вожак моего стада.

Хеберт. В душе Анны что-то дрогнуло, и она вспомнила, как год тому назад во время конкурса на фестивале урожая большой энергичный бык с таким же именем занял первое место. Но только тот бык был черным, как вороново крыло, а этот совершенно белым.

Союн глубоко вздохнула, стараясь сдержать слезы:

Несколько дней назад я заметила на его шерсти легкую седину, но не придала этому значения. Он ведь становится старше. А на следующее утро седины стало еще больше, и вот он стал таким, каким вы видите его сейчас.

Эльза в удивлении подняла брови, как бы говоря: «И это все? Бык поседел?»

Но Анна прекрасно помнила, как в детстве локон ее собственных волос вмиг стал седым от случайного удара ледяной магии Эльзы.

Союн прикусила нижнюю губу и смущенно теребила в руках кончик своей длинной косы.

Но я не стала бы беспокоить вас только из-за этого, ваше величество. Видите ли, это еще не все.

Не все? Принцесса не сводила глаз с фигуры спящего быка, чьи огромные изогнутые рога, казалось, тянулись к небу.

Он вел себя как-то странно в течение последних нескольких дней. Сначала мне казалось, будто он боится чего-то, что видит только он, вроде драугра, ответила Союн, зажмурившись при упоминании ужасающих оживших мертвецах, рассказы о которых Анне не раз приходилось слышать возле замковых костров. А потом, продолжила девушка, он вдруг стал в панике носиться по полю, пока насквозь не вспотел, отчего, казалось,

его мех стал еще белей. После этого его зрачки начали расширяться и все росли, пока глаза полностью не превратились в два чернильно-черных пятна. Девушка с испугом смотрела на сестер. А потом он застонал, как будто его пронзила ужасная боль, упал на землю и заснул.

Анна бросила на Эльзу смущенный взгляд. Принцессе сложно было понять, что плохого может быть во сне. Ей всегда казалось, что чем дольше она поспит, тем лучше.

Бровь королевы вновь изогнулась.

Заснул? переспросила она.

Да, энергично закивала Союн. Но, поверьте, это не обычный сон. Он очень глубокий. Что бы мы ни делали, как бы ни кричали, ни трясли его, как бы ни брызгали на него водой Хеберт не просыпается. Прошло уже несколько дней. И, конечно же, за все это время он ничего не пил и не ел.

Теперь, когда пастушка упомянула об этом, Анна вдруг обратила внимание на ребра быка, сильно проступающие с обоих его боков, белый мех лишь подчеркивал их, делая животное похожим на груду костей, выбеленных солнцем. Принцесса запустила пальцы в длинную шелковистую гриву Хавски. Она не знала, сможет ли пережить, если с ним случится вдруг что-то подобное. В то же время связь между ее поседевшими некогда волосами и побелевшим быком для Анны совсем померкла. Из-за магии сестры она чуть было не превратилась в ледяную статую, но угрозы впасть в спячку не было и близко.

Союн перевела взгляд со спящего быка на девушек, и по ее щеке скатилась слеза.

Он угасает прямо у нас на глазах, а самое страшное, что и у других животных появляются подобные симптомы! Союн указала на миловидную корову с длинными пушистыми ресницами, ее зрачки бегали туда-сюда, словно маятник в напольных часах. Казалось, она следит за чем-то быстрым и невидимым. Вернее, за чем-то, что только одна она и может видеть.

А что, если, продолжала девушка, они псе погрузятся в глубокий сон, и тогда... В голосе пастушки резко и остро ощущался страх.

Анна подошла и крепко обняла ее.

Все будет хорошо, успокаивала девушку принцесса, не волнуйся. Мы найдем способ тебе помочь. Ведь правда же, Эльза?

Королева похлопала Союн по плечу:

Ну конечно. Ты правильно сделала, что обратилась за помощью ко мне.

Ко мне. Эти простые слова будто бы перевернули все в душе у Анны вверх дном. Были времена, когда Эльза сказала бы «к нам». Принцесса повернулась к сестре.

У меня есть идея, прошептала она. Мне кажется, нам стоит навестить троллей. Хоть эти горные создания, все покрытые мхом, и были так малы, что едва доставали девушке до пояса, могущественнее существ Анна не знала. Дед Пабби, самый старый и мудрый из них, умел читать будущее в лучах северного сияния, а еще ему не было равных во всем, что касалось магического вмешательства. Едва ли кто-то мог помочь Союн и ее животным лучше, чем это сделали бы каменные тролли. Во всяком случае, принцесса считала их полноправными экспертами в любых таинственных событиях.

Эльза улыбнулась:

Отличная идея, но, думаю, у нас сейчас есть время только на то, чтобы поискать ответ в книгах библиотеки замка. Почему бы нам не начать с этого? Вспомни, как говорил обычно отец...

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора