Ондржей Секора - Муравьи, вперёд

Шрифт
Фон

Ондржей СекораМуравьи, вперёд

В муравейнике грядут перемены

О том, кто встретился жуку-дровосеку

Итак, где же всё это началось? В густой траве у маленького ручья. Дровосек переезжал тогда на новое место. Вы его, конечно, знаете: это тот самый жук с длиннющими усами. Он вёз в тачке длинные брёвна, громко вздыхал и всё время ощупывал усами дорогу перед собой: как бы обо что-нибудь не споткнуться.

Далеко собрались, дядюшка? услышал он откуда-то.

Дровосек повернулся и посмотрел налево, потом направо, а после наверх. Гляньте-ка! Прямо над ним на согнувшейся травинке качался муравей, поправляя при этом на шее красную ленту в крапинку. Честное слово, он будто бы даже строил усачу рожицы.

Давай-давай, болтайся там, ухмыляйся сколько тебе угодно! заворчал Дровосек. Лучше бы ты мне помо

Бум!

Договорить он не успел. Колёсико его тачки ударилось о большой камень. А всё потому, что он отвлёкся, всего-то на минутку, и перестал ощупывать дорогу своими усами-антеннами.

Бух! Бах! с жутким грохотом покатились во все стороны брёвна.

Помогите! Скорее! закричал бедный Дровосек.

Брёвна придавили его усы к земле, и он просто не мог пошевелиться.

Тише, тише, отозвался муравей и быстро скатился по травинке на землю. Ферда-муравей вам поможет.

Он сунул два пальца в рот и засвистел так, что ему ответило эхо в горах.

Вы не успели бы и до пяти досчитать, а там, в траве у ручья, уже было полным-полно муравьёв.

Ферда, это ты свистел?

Ферда, что надо делать?

Ферда, ты что-то хотел?

Ферда, нужна наша помощь?

Да уж было ясно, что Ферда пользуется у них уважением.

Парни, надо убрать эти брёвна! И побыстрее! скомандовал муравей с галстучком в крапинку.

Прежде чем вы посчитали бы от одного до десяти и обратно (а потом ещё раз, но уже с закрытыми глазами), Дровосек был освобождён.

А теперь расскажите нам, дядюшка, куда вы всё-таки шли с этими деревяшками? улыбаясь, спросили его муравьи.

Ещё вон та, одна лежит у ручья, завздыхал Дровосек. Ну вот, теперь придётся снова всё складывать в тачку, а мне ещё идти и идти!

Дядюшка, вы что, собираетесь грузить брёвна обратно в тачку? рассмеялся Ферда. Так ведь всё можно устроить совсем по-другому! Мы сейчас скинем их в ручей, и вода отнесёт их за вас сама. Причём даром! Ну-ка, муравьи, марш с брёвнами к ручью!

Изумлённый Дровосек ещё не успел толком прийти в себя, а брёвна уже были в ручье, и вода весело уносила их всё дальше и дальше.

Ах ты боже ж мой! Домик! Это же мой домик! заломил руки усач. Спасите его, а не то он уплывёт! И жук отчаянно бросился к берегу догонять свои брёвна.

О том, почему не уплыл домик дровосека

Муравьи, скорее, поймайте брёвна у ближайшего дерева! спокойно распорядился Ферда, и муравьи тотчас помчались за ними.

О-хо-хо, вот только мчались они как-то медленно. Всего через несколько шагов муравьи уже начинали пыхтеть как паровозы, а когда на их пути встречались травинки, они либо обходили их стороной, либо спотыкались о них и падали. Ну что ты будешь делать! Так эти брёвна точно уплывут!

Ферда, быстрее, сделай же что-нибудь! Муравьи за ними не угонятся! встревожился Дровосек. Не переживайте!

Ферда знал, что нужно сделать. Он взял еловую иголку, как следует разбежался и оп! ловко метнул её так, как бросают копьё.

Иголка пролетела по красивой дуге и попала точно в цель, встав прямо посередине ручейка. И вот когда к ней подплывали брёвна, они останавливались:

ведь на их пути теперь стояла иголка.

Вот здорово! Ферда, это у тебя получилось? удивлялись запыхавшиеся муравьи. Как ты это делаешь? Мы тоже хотим попробовать!

И они тоже стали метать иголки. Но их иголки летали как попало. Падали из рук, не хотели втыкаться в землю, и ни одна из них не смогла улететь дальше той, которую бросил Ферда.

Ферда, мы тоже должны научиться! Покажи, как правильно бросать! попросили муравьи.

Научу, но сначала бегите к дереву! Быстренько на другой берег ручья!

Ферда побежал первым он оттолкнулся правой ногой от земли и тут же оказался на другом берегу. Но никто больше не смог перескочить через ручей. Одни муравьи просто бежали по воде, некоторые погрузились в неё по самую голову, и Ферде пришлось вытаскивать их из ручья, а остальные предпочли сделать мостик и спокойно перейти по нему на другую сторону.

Кажется, мне придётся научить вас ещё очень многому! вздохнул про себя Ферда и побежал к брёвнам.

О том, кого Жижала затащила по ошибке к себе в нору

А я что говорил? Я всегда это говорил! отозвался кто-то Ферде из-под земли.

Но никого не было видно.

Вот я, продолжал этот кто-то снизу, когда жил в детстве в кинотеатре, видел, как на экране люди прыгали во-о-от так далеко и махали при этом руками во-о-от так! Кто-то и правда так сильно размахивал в траве руками, слышалось что-то похожее на свист.

А ещё я видел в кинотеатре, как прозвучал выстрел бах! Тут кто-то под травой со всей силой хлопнул в ладоши участники соревнований разбежались и стали во-о-от так отталкиваться ногами от земли, как будто от кого-то удирали. Невидимка, рассказывая, не забывал стучать кулаками по земле: А люди кричали им: «Впе-рёд! Вперёд!»

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке