Ну что, неплохо бы позавтракать, предложила Соня.
Неплохо, согласился с ней Петя. Да вот только где?
Да хотя бы вон там, и она махнула рукой куда-то на противоположную сторону улицы. Кажись, там кафешка.
Петя попытался было двинуть через дорогу прямо там, где стоял, но Соня вовремя окликнула его. Нарушать правила дорожного движения в чужом городе было не только неприлично, но ещё и опасно к тому же регулировщик был совсем близко.
Вместо переходов со светофорами над проспектом были построены мосты такие у нас бывают только на вокзалах. Но ребята не огорчились, что пришлось подниматься по длинной лестнице, им было интересно взглянуть на окрестности сверху.
Проспект оказался очень длинным ему не было ни конца ни края. Чуть правее от него, совсем недалеко, находилась та площадь, где они вчера любовались фонтаном. До моря отсюда тоже было рукой подать.
Ну что, куда пойдём? Пете хотелось всюду побывать, и от этого у него аж захватывало дух.
В кафе, напомнила ему Соня. Шляться по городу на голодный желудок ужасно плохая идея.
Так у тебя же скатерть-самобранка есть, напомнил Артём.
Это да, но мороженого она тебе не сделает, правда?
Факт, согласился Петя.
Как только друзья отошли от парапета на пешеходном мосту, над ними со страшным грохотом вдруг пронеслось что-то огромное. Ребята в испуге зажали уши руками.
Не бойтесь, это маланказавры, Соня стала успокаивать друзей, когда шум уже был далеко впереди. Они тоже перевозками занимаются, как и кентавры.
Шумные, однако, эти завры. Прям как реактивный самолёт.
Ну что поделаешь, какие есть, согласилась Соня. Не пешком ведь ходить!
И ребята разом решили, что прокатиться на таком маланказавре было бы очень здорово.
В кафе мороженого не оказалось. Было там что-то другое, но что именно, друзья так и не поняли. Они ведь не понимали местного языка, а бармен не знал ни слова по-русски.
В стеклянной витрине стояли какие-то очень странные блюда белая масса на плоской тарелочке с воткнутой в неё куриной лапкой, маленькие пирожные в форме глазиков, жуки размером с ладонь, посыпанные сахарной пудрой.
Кажется, мы не туда попали, сказала Соня. Пойдёмте поищем другое место.
Но Пете с Артёмом вдруг захотелось отведать блюд местной кухни. Хотя бы ради интереса.
Ой, только не покупайте этих жуков, ладно? попросила Соня. И глазики тоже не надо.
В головах Пети и Артёма одновременно мелькнула мысль купить именно жуков и глазики. Но они решили этого не делать, чтобы не огорчать подругу.
Ларин показал бармену на какую-то штуку в форме бутылочки, сделанную из чего-то зелёного и явно съедобного, и положил на прилавок маленький кружочек, который ему дали сдачи с ромбика.
Это оказалось что-то вроде муса, но привкус у него был какой-то странный. Сев за столик, ребята съели десерт без особого удовольствия хотя и без отвращения. В их мире сладости были куда вкуснее.
Ой, а можно и мне попробовать? Соня отважилась на это только после того, как уже половина бутылочки исчезла в животах Пети и Артёма.
Она взяла ложечку и, зачерпнув мус, отправила его в рот.
Ну как? спросил её Артём. Ерунда, правда?
Да ничего, мне нравится! Ой, а что это?
Петя как раз добрался до дна, и все увидели, что на нём что-то лежит.
Нет, только не это! взвизгнула Соня, закрывая лицо руками.
На дне блюдца был огромный таракан, к тому же живой! Он внимательно посмотрел на ребят (во всяком случае, им так показалось) и зашевелил своими усищами.
Интересно, чем питаются туристы в этих местах? Соня всё ещё не могла отойти от этого зрелища, даже после того, как они выскочили из кафе на
улицу, страшно удивив этим бармена.
Неужели тараканами? в тон ей спросил Петя.
И тут где-то вдалеке на проспекте они вдруг увидели знакомую вывеску.
«Макдональдс»? удивлённо вымолвил Артём. Да не может быть!
Раньше Петя не очень любил то, что продавали в этих забегаловках, но теперь он был только рад её увидеть. Ведь голод, как говорится, не тётка.
На двери кафе было написано большими буквами по-русски: «Пользование своими скатертями-самобранками строго запрещено». Видно, знали они наших туристов и их экономность, решил Петя.
Ребята уже предвкушали радости от поглощения картошки фри и шоколадных коктейлей. Но радость была преждевременной «Макдональдс» продавал здесь очень оригинальные версии своих блюд, рассчитанных, судя по всему, на местных. Скажем, внутри «биг-мака» красовалась здоровенная стрекоза, а посыпан он был сверху чьими-то маленькими глазиками.
Тьфу ты, ёлки, в сердцах пробормотал Петя.
О, you are tourists, arent you?* дежурившая в зале девушка обратила на них внимание.
* Так вы, наверное, туристы? (англ.)
Да, и жуки со стрекозами нам не особенно нравятся, по-английски ответил ей Петя.
Хорошо, дежурно улыбнулась девушка, Специально для таких случаев у нас есть меню для туристов.
Еда здесь оказалась не особо вкусной лучше было позавтракать с помощью скатерти-самобранки. Но зато Соня получила долгожданное мороженое.
Подкрепившись, друзья двинули на морскую набережную. К счастью, Соня прихватила с собой маленькую карту Румбры, и поэтому они знали, куда идти.