Ольга Валентеева - Первая греза цветущего лета стр 59.

Шрифт
Фон

Думаю, здесь есть лишь один ответ. Таких неравнодушных людей, как мы с вами. А для народа Для народа это будет принц Александр. Его высочество далек от власти, он готов прислушиваться к советам верных людей. И, уверен, будет думать о будущем своей страны.

Я услышал вас, тей Барринз, произнес Артур, понимая, что наконец-то нашел нить, которая выведет его к ответам на все вопросы. А сам принц Александр

Его высочество любит и глубоко уважает брата, ответил собеседник. Он не имеет отношения к нашим планам, однако, я уверен, пойдет нам навстречу и спасет Лиммер.

Какие высокие слова! Сколько же лжи Алекс наплел в уши этим людям.

И если я решу помочь?

Приходите ко мне послезавтра, ответил Барринз.

Я приду, заверил Донтон. Каким бы не был мой ответ.

Однако произнес это так, чтобы Барринз поверил в саму возможность положительного ответа, посчитал его наиболее вероятным. Что же, пора вступать в ряды заговорщиков. Интересно, известно ли Александру, что его пригласили в этот круг? Может, это сделано с согласия принца? Или нет?

Давайте вернемся к гостям, предложил Донтон. Они без меня, наверняка, заскучали.

Да, конечно, пробормотали оба мужчины и поторопились за ним, вот только даже выйти из кабинета не успели, потому что Арт, открыв двери, едва не ударил неожиданного визитера в форме тайной службы. За его спиной выстроились еще пятеро. Артур понял, что больше не слышит музыку из главного зала. Что происходит?

Тей Артур Донтон? уточнил мужчина в черной форме.

Да. С кем имею честь?

Тей Хилмор, заместитель главы тайной службы Лиммера. Вы обвиняетесь в государственной измене и шпионаже, прошу пройти со мной.

Это ошибка! возмутился Артур. Какие глупости.

Глупости или нет, а вам придется ответить на наши вопросы, и лучше сделать это в управлении. Обыскать здесь все.

Прежде, чем Донтон успел пошевелиться, его обездвижили заклинанием. Он мог бы его отбить, подумалось Арту, но смысл? Один против шестерых, все маги других в тайной службе не держат. У него заведомо нет шансов выбраться отсюда. И лучше сразу узнать, в чем его обвиняют, чем бежать без оглядки. Фран разберется. Нужно только как-то сообщить ему о том, что удалось узнать.

Все эти мысли проносились в голове так быстро, что Арт не успевал сосредоточиться на какой-то одной, а его уже повели прочь, стащили по ступенькам, потому что быстро передвигать ногами из-за заклинания он не мог, втолкнули в черный экипаж со знаком тайной службы серебристой змеей, кусающей себя за хвост. За ним будто следовала

сама тишина. Гости таращились вслед, разинув рты, и никто не попытался помешать аресту, никто не спросил, что происходит. Что же, такова суть знати Лиммера. Зато, если удастся выбраться, Хоуп и Барринз будут уверены, что он ненавидит Ференца и действует против него.

Экипаж поехал прочь. Арт догадывался, куда его везут. Управление тайной службы находилось на улице Мостовой, в старинном особняке, в котором жил когда-то один из ее основателей. Однако его, вопреки ожиданиям, отвезли совсем в другое место. Это тоже был особняк, и Артура по лестнице стащили в подвал, а затем втолкнули в глухую камеру. Когда дверь закрылась, исчез единственный источник света, и он очутился в полной темноте.

Вот ты и стал заговорщиком, Донтон, произнес Арт шепотом, чтобы развеять тишину, нашел рукой узкую койку и сел, дожидаясь своей участи. Он был уверен: ждать придется недолго. Но каким окажется итог, не брался даже предугадать.

ГЛАВА 26

Как думаешь, праздник уже начался? спросил мальчик, глядя, как садится солнце.

Должен был начаться в шесть, ответила Нэтти, так что да.

Мне бы так хотелось хоть одним глазком посмотреть, что там происходит! Джей, прищурившись, смотрел на нее. Наверное, дамы в роскошных платьях, кавалеры с напудренными волосами

Пудра сейчас не в моде, хихикнула Нэтти.

Это ты им скажи! Они-то об этом не знают.

Они дружно рассмеялись.

Если честно, я переживаю, признался вдруг мальчишка. Надо было нам все-таки переехать. Сейчас бы присматривали за Артом.

Она склонила голову. Джей был прав. Но тогда они оба не посчитали переезд хорошей идеей. Ладно мальчик, он отстаивал свою независимость, а сама Нэтти? В последний момент испугалась. Чего? Того, что между нею и Артуром все станет более чем серьезно? Она и самой себе боялась признаться, что любит его. Влюбилась с первых дней знакомства, гнала от себя эти мысли, старалась поверить, что это лишь симпатия, не любовь. Но сейчас сердце замирало. Нэтти знала: прием неспроста. Арт хочет выведать, кто замешан в заговоре против Ференца, и надеется, что вино развяжет чужие языки. Получится ли у него? И не станут ли эти знания слишком опасными?

А давай посмотрим, предложил вдруг Джей. Одним глазком. Мы даже близко подходить не будем.

Не самая лучшая идея. Нэтти покачала головой.

Ну, пожалуйста!

И Джей посмотрел на нее так, что девушка согласилась. Они собрались так быстро, будто за ними гнались, и выскользнули в теплый летний вечер. Пришлось остановить экипаж, чтобы добраться побыстрее, иначе они рисковали добраться только к концу праздника. Экипаж полз мучительно медленно. Нэтти и сама не могла объяснить, почему так сильно нервничает. Это ведь всего лишь праздник, небольшое хорошо, большое торжество для определенного круга людей, и все же сердце было не на месте.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке