Играла тихая ненавязчивая музыка. Музыкантов отбирал распорядитель, и Арт мог сказать, что доволен его выбором. Гости улыбались, нанятая на этот вечер прислуга проворно разносила бокалы с шампанским. Арт же, встретив последних гостей, переходил от одной группы к другой, улыбался, старался казаться гостеприимным хозяином. А главное, внушать доверие.
Донтон! К нему стремительной походкой подошел Кейт Хоуп. Ну как там, во дворце?
Ничего интересного. Артур пожал плечами. Моя карьера сначала взлетела вверх, а затем так же стремительно опустилась вниз.
Бывает, не горюй, усмехнулся Кейт. Не смог ужиться с его величеством?
Да, ответил Арт. С ним вообще сложно найти общий язык.
А я тебе о чем говорил? Ференц не тот человек, который ценит преданность и верную дружбу.
Донтон бы поспорил, но весь этот праздник не для этого.
Я рад, что теперь служу у принца Александра, сказал он. Его высочество куда благоразумнее брата.
И с этим сложно не согласиться, кивнул Кейт.
Его величество обвинил меня, что я допустил пожар во дворце, «распалялся» хозяин дома. Но разве я занимался защитой от пожаров? Видимо, просто стал неугоден.
Ничего, скоро все изменится, усмехнулся Хоуп.
О чем ты? Арт принял удивленный вид.
Увидишь, дружище. Уверяю, пройдут считанные дни, и все в Лиммере переменится.
Арт хотел было задать еще наводящие вопросы, но к ним подошли другие гости, и тема разговора тут же сменилась. Значит, в ближайшие дни, да? Надо предупредить Ференца и Брайта, чтобы все были наготове. А лучше посоветовать королю вернуть часть армии с границы. Вот только успеют ли они? Вряд ли. Придется обороняться собственными силами.
Арт уже прокручивал в уме пути отступления на случай, если грянет не покушение, а дворцовый переворот. Малыми силами они не удержат власть, и останется только вывести королевскую семью в безопасное место, чтобы уже оттуда собрать сторонников и ударить по Александру так, чтобы он больше не поднялся. Но кто? Кто будет сражаться на их стороне? Сколько понадобится времени, чтобы собрать силы? И при этом никто не должен отыскать короля раньше, чем эти силы будут готовы ударить. Артур чувствовал, как начинает болеть голова. В доме было слишком душно, а от фальшивых улыбок вокруг мутило, и ему очень хотелось плюнуть некоторым из гостей в лицо. Но он тоже улыбался, улыбался, переходил от одной группы к другой, спрашивал о всяческих мелочах, стараясь подтолкнуть к главной: заговору, который точно имеет место быть.
Он заметил, как Хоуп разговаривает с каким-то долговязым мужчиной. Кто это? Кажется, муж его соседки. Да, точно. Поэтому и попал в список приглашенных вместе с женой, матушка дружила с ее матушкой. Краем глаза Арт заметил, что оба мужчины направляются к нему.
Тей Донтон, чуть поклонился ему спутник Хоупа, замечательный праздник. Мы с супругой уже думали, что этот прекрасный дом разрушится в запустении, и очень рады, что вы вернулись.
Я также рад, тей Барринз, Арт все-таки вспомнил имя. Признаюсь, у меня были все шансы не вернуться.
Но теперь все позади.
Хочется надеяться на это, но сложно, учитывая обстоятельства.
Арт, тей Барринз хотел бы побеседовать с тобой, заговорщицки произнес Кейт.
Я к вашим услугам, ответил Арт. Но не могу надолго оставить гостей. Пройдемте в мой кабинет.
И они медленно направились сквозь ряды приглашенных к лестнице, поднялись по ступенькам и очутились в небольшой комнате, где когда-то располагался кабинет отца Арта, а теперь должен был разместиться его собственный.
Присаживайтесь, пригласил он гостей, чувствуя, что эта беседа неспроста. Слушаю вас.
Мужчины присели в коричневые кресла с высокими спинками. Оба не торопились говорить, разглядывая обстановку. Арт тоже скользнул по ней взглядом: песочный оттенок стен, дубовый паркет на полу, светильники в сдержанных плафонах, чуть покрытых орнаментом. Уютно, удобно. Можно жить.
Я знаю, что между вами и его величеством возникли некие недоразумения, наконец, заговорил Барринз.
Увы, мы не сошлись во взглядах, с прохладцей ответил Донтон, как любой человек, у которого нет повода доверять собеседнику.
С ним многие не сошлись во взглядах, тей Донтон, хмыкнул мужчина. И я не исключение. Скажите, рассматривали ли вы возможность Нет, не так. Допускали ли вы когда-нибудь, что Лиммеру будет лучше под дланью другого правителя?
Допустим. Арт нахмурился. К чему вы ведете, тей Барринз?
Всего лишь к тому, что такая вероятность есть. И если у вас есть желание послужить Лиммеру, сделать все для его блага, то пути для этого открыты.
Звучит размыто.
Я все еще не услышал ваш ответ.
У меня есть причины не доверять королю. По его милости меня чуть не казнили по приезду в Лиммер, а после он шантажом заставил меня служить ему. Этого ответа достаточно?
Более чем, улыбнулся Барринз. Более чем, тей Донтон. Скоро наступит решающий момент, и в этой битве вы можете принять сторону не скажу «нашу», скажу «сторону Лиммера и его истинных патриотов». Которые не желают наблюдать, как его величество уничтожает собственную страну, как бедствует народ.
И кого же вы видите правителем Лиммера? прямо спросил Арт.