Напарник Артура кивнул ему, давая понять, что справится и сам, и Донтон вошел в гостиную следом за Алексом.
Здесь не было и следа личности ее владельца слишком недолго Александр пока пробыл в Монтери. Только на столике лежала забытая книга. Что-то о военной стратегии. Такой выбор Артура удивил. А может, Ференц прав, и Алекс готовится к войне с Илондом? Либо же это хорошо продуманный намек? Сам Арт мог только догадываться. Он понимал, как сильно ему не хватает информации. Но дело в том, что ею никто не мог поделиться, кроме неуловимого Верна. А он вряд ли однажды вечером просто постучит в двери Артура Донтона. Поэтому оставалось положиться на удачу и то чутье, которое не раз уже спасало ему жизнь.
Присаживайтесь, тей Донтон. Все-таки мы с вами слишком долго знакомы, чтобы соблюдать какие-то условности, доброжелательно проговорил принц. Вина? Перед ужином самое то.
Нет, благодарю, ваше высочество, ответил Артур.
Ведете себя так, будто мы не знакомы уже лет Сколько? Восемь? Девять? Я совсем потерял счет времени. Жизнь во дворце довольно однообразна, особенно если ты не наследник престола.
Она везде такова, задумчиво сказал Арт, не совсем понимая, к чему эта беседа. Я долгое время прожил при дворе в Илонде, и там тоже каждый день был похож на предыдущий. Постоянное колесо времени.
Да, лучше не скажешь, миролюбиво кивнул Алекс. Колесо времени Удивительно, как быстро оно летит.
Их беседа напоминала трясину. Арт боялся, что не заметит, как увязнет по уши, а Алекс казался расслабленным, будто действительно разговаривал со старым другом.
Наверное, вам не сильно приятно новое назначение Ференца, сказал он.
Почему
же? усмехнулся Донтон. Скорее, наоборот. Только я не понимаю, что за игру вы сейчас ведете, ваше высочество. Там, в дворцовом саду, вы были более искренни.
Александр вдруг рассмеялся: легко, задорно.
Вы поймали меня, Артур, ответил он. Да, там вы застали меня врасплох. Я не очень-то собирался сталкиваться с кем-то во время запрещенной прогулки, вам ли не понимать? А тут такое досадное столкновение! И с кем? С лучшим шпионом Лиммера.
Не с лучшим, буркнул Артур.
Те, кто был лучше, закончились гораздо раньше, хмыкнул Алекс. Так что не спорьте. Или не спорь? Я как-то отвык тебе «выкать», Артур. Вы ведь с Ференцом были дружны в годы юности.
А вы приезжали к брату в академию, ваше высочество.
Да, приезжал, легко ответил Алекс. И безумно ему завидовал. Фран был свободен, а я никогда не был. Мне тоже хотелось Да, не в военную академию, конечно. Не с моим здоровьем, да и оружием я махать не умею. Но, допустим, куда-нибудь в университет, постигать науки. Я много читал, и читаю до сих пор. Учиться одному не так интересно, как вместе с другими. А Фран выбил у родителей разрешение. Они считали, что академия дисциплинирует его.
Они ошибались, теперь уже искренне улыбнулся Артур, вспоминая, как наследный принц ставил академию на уши, и как наставники хватались за головы, вопрошая Лиму, что ждет Лиммер с таким королем.
Я бы так не сказал, наука пошла Франу на пользу. Наука жизни тоже, в общем-то. А я Я все еще в четырех стенах дворца, и не скажу, что меня это устраивает.
Поговорите с братом, ваше высочество. Он отпустит вас, куда пожелаете.
Не хочу. Я привык. Да и матушка расстроится Она для меня делает все, что в ее силах, и мне не хотелось бы ее огорчать. А ты, Артур? Неужели не надоели дворцы?
Надоели, ответил Арт. Но меня никто не спрашивал. Ференц просто приказал мне вернуться на службу в обмен на информацию.
О заговоре?
О причинах моего несостоявшегося ареста. И свободу, конечно.
Ференц неплохо придумал. Хороший крючок. Но теперь ты знаешь правду, ведь так?
Арт кивнул. Только правда отличалась от того, что говорил Александр.
Знаю, ответил он. И она мне не нравится.
Фран поступил опрометчиво, устроив заговор против отца. Не ему было с ним тягаться. Вот он и проиграл.
Он-то как раз нет. А мы да.
Артур и Алекс пристально смотрели в глаза друг друга. Принц улыбнулся первым.
Мне страшно беседовать с тобой, Артур, сказал он. Ты будто видишь мои потаенные мысли.
Я не маг.
Да и я тоже. Фран куда одареннее в этом, пусть и не использует свои способности в полную силу. Видишь, его природа оделила всем. Как наследника. Мне же досталась тишина. И постоянные подозрения брата, который во всех видит врагов. Отец был таким же, ты знаешь? Подозревал каждого. А умер от банальной болезни сердца. Так тоже случается.
Все говорят, его убили.
Алекс отрицательно покачал головой.
Это никому не было нужно, ответил он. Разве что Ференцу. Но Фран, при всех его недостатках, не способен погубить родную кровь, и я тому доказательство, не так ли? И отец оказался не способен. Хотя он подумывал отправить Франа с глаз долой в какую-нибудь уединенную обитель Лимы.
Не худший исход.
Не для Ференца, он не умеет сидеть на месте. Брат все время в движении, как вода. Лиммеру достался неплохой король.
Арт не понимал, к чему клонит Александр. И все же отвечал осторожно, понимая, что игра между ними выходить на новый уровень.
Спрошу еще раз: что ты думаешь о новом назначении, Арт?