Извращённый отшельник - Наемник «S» ранга. Том 4 стр 9.

Шрифт
Фон

Почему не спишь? подошла ко мне укутанная в плед Артурия.

Да вот, думаю, хмыкнул я, взглянув на звёзды.

Она привалилась к моему боку и посильнее укуталась в плед, будто ей холодно, что очень вряд ли.

И о чём же?

О том, что проще было бы создать небольшой отряд вампиров.

Ты сейчас шутишь? осторожно поинтересовалась она.

Ничуть, помотал я головой. Будь у меня подобный отряд, то не понадобились бы вы. Я бы лично решил проблему с императором Орлеонтана и спасением дорогих мне людей.

Если то, что я видела в твоих мыслях о вампирах правда, то это решение привело бы к катастрофе. Думаешь, смог бы обуздать обращённых?

Артурия, оскалил я клыки и взглянул ей в глаза. Ты многого не знаешь и не понимаешь. Кого ты видишь перед собой?

М-м, Райана Купера? неуверенно спросила она.

В этом и ошибка твоих суждений, кивнул я.

И не только твоих.

Я не понимаю, нахмурилась девушка.

Я хмыкнул. Ещё бы ты понимала, Артурия. И да, я бы не только удержал новообращённых в узде, но и смог бы их направлять. Особенно сейчас, когда стал сильнее. Помнится, граф Бертольд очень хорошо умел воспитывать дерзких новообращённых. Правда делал это, в основном, словесно. А вот Валекор наоборот. Он выбивал из них всю дурь, пока те чуть ли не подыхали. Зато помогало на отлично.

Как думаешь, мы справимся? тихо спросила героиня. Я-я Не думала, что когда-нибудь мне придётся участвовать в нечто подобном. Одно дело защищать людей, а другое убить императора.

Именно поэтому я считал, и до сих пор считаю, что твоё решение было глупостью, покачал я головой. Ты не готова, Артурия. Не твоё это.

Сказал мальчишка, который младше меня на семь лет, криво улыбнулась она. Порой, Райан, ты говоришь такие слова, что мне кажется, будто тебе не девятнадцать лет, а все шестьдесят. И понимая, что ты бессмертен, я всё хотела спросить, но не решалась Сколько же тебе на самом деле?

Столько, сколько ты назвала, пожал я плечами.

Артурия ещё несколько секунд смотрела на моё лицо, пытаясь на нём что-то разглядеть. Вздохнув, она отвернулась и вновь уставилась на океан, тихо пробормотав:

Зато не придётся больше копать информацию

Услышав позади себя приближающиеся шаги и учуяв знакомый запах, обернулся.

Ого! отчётливо хмыкнул Чёрная Маска. Почувствовал?

Почуял, не соврал я и оскалился.

Наверное, это потому что я трусы запасные не взял! хохотнул этот тип. Пришлось в старых ехать. и указал пальцем себе за спину. Там наш дед собрал какую-то вундервафлю. Тебя зовёт. Я бы на твоём месте пошёл и посмотрел, вдруг решит испытать? А я ещё пожить хочу.

Глава 4

Капитан корабля лично вышел на палубу проводить нашу странную компанию. Два дня хода по морю, и вот мы у границ Орлеонтана. Рядом с кораблём тихо гудел катер, двигаясь на такой же скорости. Чёрная Маска спрыгнул на борт юркого судна первым и поздоровался с его командой. Затем Дуглас. После и мой отряд. Катер дал влево от корабля и совсем в другую сторону от столичного порта города Бритос, что являлся столицей Орлеонтана. Туда проникнуть в нынешнее время незамеченными не выйдет, по этой причине план «эвакуации-наоборот», как назвал её Чёрная маска, вступил в силу.

Добро пожаловать на борт! улыбнулся нам усатый седой мужик. Лицо бледное. Худой, длинный, в чёрном плаще и фуражке с козырьком. Закуски и выпивка, всё что пожелаете, указал он на закреплённый стол. Двигаться два часа, так что расслабляйтесь.

Мой брат Джейми, Чёрная Маска обнял этого усача. Всегда гостеприимен! Но на шею ему не садитесь, а то тык-тык, поиграл он ножом-бабочкой.

Никто уже не воспринимал его слова всерьёз.

Где у вас туалет? спросила Артурия.

Вниз по коридору, вторая дверь справа.

Босс, есть будете? спросил Реджи.

Да, босс, будете?

Сами ешьте, ответил я, скинул свой баул и уселся на него задницей, уставив взгляд вперёд.

Призрак, ты уверен? присел ко мне старик Марвин. Разбираться с Вальцем сейчас Я понимаю, что тебе совсем некогда. Может, пусть эта сука подождёт? А разберёмся с Орлеонтаном, тогда и прихлопнем мразь, а?

Когда разберёмся с Орлеонтаном, твой Вальц может забиться в такой дальний угол, что мы его уже не найдём, взглянул я старику в глаза и снова уставился на освещаемый остров. Орлеонтан островная империя. В Брилии была подобная и звалась Британия. Странно, что они так похожи, даже блядский туман сейчас витает в воздухе, от чего скорость нашего катера снизилась, хоть тот и шёл по приборам.

Не знаю, что у тебя за яйца, но точно крепче обычных, кивнул Марвин. Тогда поступим так, если ты не против. Уберём одного Вальца. Всех тех, кто за ним стоит нахер. Пошли они к чёрту.

Согласен, кивнул я.

Ну вот и договорились, улыбнулся старик, похлопал меня по плечу и поднялся. Ладно, пойду пожру чё-нить, и двинулся к близнецам.

Я же вынул ампулу с кровью. Откупорил пробку и осушил ту до дна. Лёгкое раздражение исчезло. Зябкое ощущение из-за утреннего тумана тоже. Но тревожные мысли не покидали. Как там Юнона? Самый главный жизненный вопрос. Наверное, человек на моём месте бы сказал, что я придурок. Бросил её там одну, в ужасном

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Попал!
1.1К 52