Мужчина с трудом и болью, которые на удивление быстро проходили, встал на колено, а не выпрямился полностью.
Слова на первый миг застряли в его горле, но решимость и новое ощущение, пришедшие вместе с кровью юноши, вымыли все сомнения.
Господин произнёс он. Могу я ли я попросить об услуге?
Не теряешь времени? ухмыльнулся Беррада. Я дал слово, а значит попытаюсь вернуть тебе брата.
Нет, помотал головой Дэвид, не поднимая её. Я хотел попросить об ином. Моё имя Я ощущаю, что оно теперь чужое для меня.
Хм, хочешь выбрать новое? почесал затылок юнец и пожал плечами. Почему бы и нет? И как отныне тебя звать?
В честь прозвища, которое придумал мой брат, поднял мужчина голову и показал, как изменились черты его лица после превращения. Они заострились, став более хищными, а в его полыхающих кроваво-красных глазах, отчётливо виднелась синяя радужка.
Подобное заставило Берраду отшатнуться и откровенно удивиться. У него перехватило дыхание, а сердце пропустило удар, стоило только мужчине назвать новое имя:
Отныне и впредь, господин, меня зовут Валекор.
Глава 23
В центре комнаты стоял массивный деревянный стол на высоких ножках, вокруг которого были расставлены высокие кожаные кресла. За столом, собственно, и восседали четверо членов совета. С одной стороны сидела старая женщина. Антуанетта Брукс. Её глаза, хоть и утратили былую яркость и женскую привлекательность, теперь излучали власть и ум. Густые седые волосы были аккуратно уложены в строгую причёску. На ней был чёрный пиджак и брюки. Не смотря на свою лёгкую полноту, она всё ещё носила подобный костюм, не желая мириться со старостью.
Слева от неё сидел худой старик с редкой седой шевелюрой и аккуратно подстриженной бородкой. Аллен Родгард. Его бежевый костюм в полоску был идеально подогнан и отражал его консервативные вкусы аристократии Орлеонтана.
Рядом с ним располагался более молодой мужчина с густыми чёрными усами в сером костюме с расстёгнутым пиджаком. Его тёмные глаза внимательно следили за видео на экране. Леон Урлих.
Во главе же стола восседал глава рода Беркли Саймон Беркли. Суровый старик с кучей морщин и крупной родинкой у бритого подбородка. Он, и вовсе, был без пиджака, так как находился в своём доме, но ради формальности надел чёрные брюки и тёмно-бордовую шёлковую рубашку.
Когда видео завершилось после яркой вспышки, старик Аллен Родгард поднял кружку с ещё тёплым чаем:
Мы потратили весомые средства на эту операцию, Саймон, начал он, промокая свои тонкие губы чаем, прежде чем продолжить. И такой исход. Если бы ты послушал меня
Молодой Леон, проведя пальцами по усам, также был недоволен:
Этот парень Райан Купер. Он сильнее, чем мы думали. И я предупреждал вас об этом.
Старуха слегка нахмурилась.
Недооценка врага часто приводит к краху. Нам нужно менять стратегию. Мальчишка не прост. Его способности она задумалась. Не похожи
на других эсперов.
Старик Аллен кивнул:
Именно. Мы больше не можем допускать ошибок. он с явно недовольным выражением лица уставился на Беркли. Ты действительно думал, что одной группы будет достаточно для ликвидации Купера? Неужели ты так недооцениваешь его? Сколько можно обжигаться, Саймон.
Беркли, не сразу нашедший слов, ответил с нотками раздражения в голосе:
Моя цель была минимизировать внимание к нашим действиям. Служба безопасности императора уже дышит мне в затылок после инцидента с родом Гонтов. Если бы мы подключили больше сил и напали на Райана, они бы заметили и вмешались.
Мужчина с усами вздохнул.
Прости, Саймон, но я согласен с Алленом. Мы не можем рисковать из-за твоих опасений. Мальчишка Купер угроза не только для тебя, но и всех нас. А ты ты просто пытаешься избежать личной ответственности перед императором.
Пожилая Антуанетта, посмотрев на Беркли, произнесла с глубокой серьезностью:
Беркли, пойми, если мы не уничтожим этого мальчишку и император заполучит его живым, то он выудит из него всю информацию. И вся элита узнает, что именно наш Совет уничтожил род Гонтов, а не Райан Купер. Мы станем главными виновниками. Ты же не этого желаешь, верно?
Беркли уставился на стол, его лицо стало пепельно-серым от осознания всей серьёзности ситуации.
Я понимаю это. Но вы и сами видели, как на мелкого психопата не подействовала ловушка. Его способности не подавляются стандартными способами. Весь отдел аналитики в полном ступоре и пытается понять, кто он вообще такой. Физик или же Элементал, каким считается род Куперов. Пока все их отчёты выглядят, как настоящий бред.
На что молодой Леон ответил:
Пусть юнец и необычен, но с ним нужно разобраться. Подключить больше сил. Пусть ищейки императора докладывают плевать. Главное сохранить секреты нашего Совета. Уверен, вы понимаете что будет, если нас раскроют. он посмотрел каждому старику в глаза. Мы потеряем всё, что нажили за долгие годы. Абсолютно.
Или, возможно, наступил момент, когда мы возьмём на себя ответственность и устраним нашего императора, отпил чай старик Аллен.
Остальные участники разговора на мгновение замерли, обменялись удивлёнными взглядами. Беркли, с пронзительным взглядом, возразил: