Мертвец великий воин! затараторил гоблин, сменивший тактику на подхалимство. Почти как сам Карсогаз!
Как кто? удивился я.
Что-то в этом сочетании букв чудилось знакомое.
Великий Карсогаз! Я служу великому Карсогазу. У тебя проблемы, мертвец, с великим! Но Карсогаз ценит меня!
Красный Гость! дошло, наконец, до меня.
Карсогаз послушает меня! Я помирю вас, и мы будем сражаться бок о бок, как и положено двум великим воинам!
Да ты шутишь! Ты со своими дружками убил меня и продал торговцам органами. Ты устроил резню на концерте и пытался похитить
девушку. Не милую кошечку, но суть не в этом! И ты считаешь, что одно совместное приключение, и мы станем друзьями?
Не убивал тебя!
Ты сам признался, ушлепок!
Не тебя! ответил гоблин неожиданно спокойно и почти не коверкая слова. Мальчишка был никчемной овцой. Овец режут на шашлык. Ты не овца, мертвец, ты волк в овечьей шкуре. Сражаться с тобой честь для меня.
Зачем вы напали на певицу? попытался я вернуть разговор в продуктивное русло.
Эй, забудь про нее, мертвец, отмахнулся гоблин. Она не стоит твоей заботы.
Дверь все еще закрыта? я протянул руку, будто бы хочу схватить его за многострадальный ворот. Проверить не хочешь? А воздухом подышать?
Не надо воздуха! отшатнулся гоблин. Я расскажу! Мертвая шлюха бросила великого Красногаза. Великий сердится.
Хочет вернуть?
Не вернуть! замотал головой гоблин. Никто не смеет бросать великого! Он лично накажет шлюху.
Ага. Три раза!
Я хохотнул, чтобы побесить гоблина, но мысленно поморщился. Любоффф! Вроде серьезные, зловещие твари, а копнешь, Санта Барбара какая-то лезет.
Не смейся, пленник укоризенно покачал головой. Мертвая шлюха пожалеет, что ожила. Красногаз не прощает измены.
Ты его только что предал, ухмыльнулся я зловеще. Мог бы благородно сдохнуть, сберегая его тайны.
Я открыл тебе дорогу к великому. Склонись перед ним, и он тебя примет. Ты не первый охотник, который ему служит. Сильные держатся вместе.
И где же мне искать великого Красноглаза?
Он всех находит сам, снова отмахнулся гоблин.
Зря он мои вопросы игнорирует. Не понял разве, что я этого не люблю?
Хотя бы, как он выглядит?
Как захочет! пришла очередь гоблина издевательски скалиться. Сам знаешь, такие, как ты и он, не имеют лица.
А как он выглядел для тебя? сделал я еще одну попытку. Только не говори, что по-разному.
Маленький, толстый, пародия на человека. Он любит шутить над жертвами. Приходит такой, ничтожный на вид, и убивает, коротышка посмотрел на меня с интересом. Ты тоже такой, мертвец? Любишь рядиться в овечью шкуру?
Я вспомнил любимые образы Алексея Петрова: комик Луи де Фюнес, монтипайтон Джон Клиз, безумный и смешной рокер Зед Да, гоблин, я люблю издеваться над жертвами и рядиться в овечью шкуру. Только вот жертвы у нас с Гостем разные. Он пускает кровь овцам, а я предпочитаю свежевать волков.
Где мне искать других хобгоблинов-радикалов? Должна же у вас быть штаб-квартира, террористы вы недоделанные.
Я приведу тебя к нам! засуетился гоблин. Будешь гостем, честь по чести!
Кроваво-красным? Как завещал великий Карсогаз? А если я и есть Гость? Нарядился в очередную овечью шкуру, на этот раз мертвого мальчика, чтобы подшутить над тобой?
Ты отпустил шлюху. Зачем?
А может, я люблю ее? Что ты, мелкая тварь, знаешь о любви?
Ты не он! в третий раз отмахнулся от меня гоблин. Глаза могут обмануть, но не запах! Я узнаю его в любом обличье! Ты воняешь мертвецом, но другим, совсем другим.
Ну что ж, мой лимит терпения исчерпан. Пора показать пакостному коротышке, как шутят мертвецы. Я ведь еще не испытывал в полевых условиях навыки маскировки. Самое время их проверить.
А ты не думал, что такой великий инвейдей, как Красный Гость, может пахнуть так. как захочет? Или вовсе не пахнуть никак?
Я вспомнил свои эксперименты и, посовещавшись с ликвором, скрыл голубой свет горящий каркас. Уверен, что для гоблина это означало, что я вдруг перестал вонять охотником, или кем угодно! Нет меня, и искать бесполезно!
Ужас, отразившийся в глазах коротышки, стоил потраченного на маскарад ликвора.
Как ты смог? выдавил он из себя.
Я проверял тебя, гоблин! И ты не выдержал испытания! Как, говоришь, я наказываю предателей?
Я ждал уговоров, мольб и заверений в вечной преданности, но вместо этого гоблин прыгнул на меня, сбив с ног. Проблем он мне, конечно, не доставил. Я пнул его в больную ногу, заставив взвыть от боли, а потом свернул шею. Жаль только, что не узнал, где их штаб-квартира. Но я их найду, не проблема.
В дверь часто и хаотично застучали. В оконную решетку ухнулся и отскочил зубастый мячик. Очередная стая мячиков-пираний нашла меня.
Глава 5
Ковер не кончался за ними. Мячики катились с сопки, весело подпрыгивая, и я
не видел ни клочка чистой земли, все было покрыто зубастой ордой. Я вернулся в дом, кромсая живой ковер. Захлопнул дверь, невзирая на сопротивление тварей, даже раздавил нескольких из них. Они были мягкие и занятно лопались, когда я давил их полутонной чугуна.
Множество мячиков успело запрыгнуть внутрь, но с ними я разобрался без проблем. Полчища снаружи долбились, пробуя форт на прочность во всех доступных местах. Удары не казались сильными, но их было так много, что тяжеленная дверь содрогалась, как межкомнатная фанера, если в нее лупить волейбольным мячом.