Двигаться решили по воде. Если идти ночью на надувной десантной лодке со специальным «тихим» мотором, то проходить сто двадцать или даже сто пятьдесят километров за ночь нормальный темп.
с остатками пиратов, но плыть без команды домой побоялись.
- Управлять кораблем мы умеем, - подсказала Ева. Даже женщины. У нас в Валирии детей с детства учат сражаться и водить корабли.
- Ну, так себе отмазка, - покачал головой Виктор. Но раз решили действовать по обстановке продолжаем резвиться.
- Экспромт, - пожала плечами Виктория. Пару дней отстоимся в какой-нибудь дыре
- В девяти километрах к западу есть крошечный залив в скалах, - сообщил Карл, работавший сейчас с дроном. Место, судя по всему, глухое. Ни с берега, ни с моря не просматривается.
- Ну, вот и славно, - улыбнулась Виктория. Виктор, не в службу, а в дружбу. Возьми когг на буксир.
- А лодка потянет? нахмурилась Ева.
- Потянет, - успокоил ее Карл. К рассвету будем на месте.
- Два-три дня на подготовку, - продолжила излагать свой план Виктория. Работаем с пленными, готовимся сами, и в путь. Дотянем до Фитилей. Там всегда есть торговцы, так что продадим корабль и товары, даже если за полцены или даже за треть, и купим лошадей и фургон. Наймем слуг и охранников, а то без свиты будем смотреться как-то несерьезно. Можно там нанять, можно в Солеварнях. На худой конец в Дарри. Город большой наверняка есть желающие. Межевые рыцари, мелкое дворянство. В конце концов, наемники. Наши-то охрана и слуги погибли кто в море, а кто в бою с пиратами, ведь так?
- Так, - подтвердил Виктор.
- Ну, вот! усмехнулась Виктория. - Деньги есть, отчего бы не нанять? В общем, едем верхом в направлении на Дарри и Рубиновый брод. Это порядка 350 километров. Если успеем добраться туда раньше короля, повернем на юг, чтобы встретить его на дороге. Якобы, решили, что раз уж попали в Вестерос, надо бы посмотреть страну. Вот и едем в Королевскую Гавань, чтобы нанять там корабль и плыть в Пентос или Мирр. А уже оттуда с оказией домой. Как вам такой план?
- Ты же знаешь, что никто с тобой спорить не станет, - пожал плечами Виктор. Как сказала, так и будет.
- Расшатываешь мой авторитет? шутя, подняла бровь Виктория. Напрасно! И ты сам знаешь, что я права.
Что ж, скорее всего, она действительно была права. Все-таки он всего лишь Танк, а она Резидент. Дерется она, конечно, похуже, чем он, но вот видит перспективу гораздо лучше.
[1] Спата (лат. spatha) прямой и длинный обоюдоострый меч, размером от 75 см до 1 м, использовавшийся на территории Римской империи c I по VI века нашей эры.
[2] Умвельт (нем. Umwelt, «окружающий мир») в биосемиотике и других науках: понятие, обозначающее биологические основания для изучения коммуникации биологических видов (включая человека).
Умвельт это особый мир восприятия и действия, тот мир, который строит себе всякий биологический вид и отдельная особь в нем, к которому адаптирован и который определяет способ его поведения в нем. Умвельт это определенный срез мира, поскольку каждое живое существо выбирает из всего многоцветья, многозвучия, многовкусья, множества запахов мира, из всего многообразия тактильных ощущений, связанных с возможными контактами с внешними предметами в мире, только те раздражители и те сигналы, которые соответствуют возможностям органов чувств этого живого существа и служат его нуждам выживания и успешной деятельности.
[3] Инсургенты (лат. insurgentes «повстанцы») участники в восстании, не принадлежащие к армии, авиации и флоту, ведущие партизанскую войну, обыкновенно не пользуются правами воюющей стороны, вооружённые организации гражданского населения, противостоящие властям.
[4] Fatum (лат.) Судьба.
[5] Терра Нова (лат. Terra Nova) новая земля.
[6] На самом деле, термин Homo novus (с лат. «новый человек», мн. ч. homines novi) в Древнем Риме название человека из незнатного и малоизвестного рода или из плебса, получившего высшие магистратуры («курульный магистрат»), в отличие от нобилитета (точное определение новых людей и нобилитета в древнеримских источниках отсутствует).
[7] «Большие» транквилизаторы устаревшее название нейролептиков. Нейролептики - антипсихотические препараты (антипсихотики), подавляющие психическую (высшую) нервную деятельность, эмоциональное состояние, поведение и способные устранять бред, галлюцинации, другие проявления психоза, при этом они не нарушают сознания, однако подавляют психомоторное возбуждение.
[8] Лежка в значении 1. место, где лежит зверь; лежбище; 2. Убежище преступников и бандитов.
[9] Помповое оружие (оружие с перезарядкой подвижным цевьём) огнестрельное оружие, в котором скользящая передняя рукоять (цевьё) двигает затворную группу, скользя при механическом воздействии на неё назад или вперёд, выбрасывая отстрелянную
гильзу и досылая новый патрон.
[10] Кампус (лат. campus «поле, открытое пространство») университетский (институтский, студенческий) городок. Иногда, кампусом называют обособленную территорию, принадлежащую крупной компании (включающую внутрифирменную инфраструктуру, например, корпоративный университет). Также кампусом могут называть комплекс сооружений, который состоит из территории, коммуникаций, зданий, дорог и дорожного покрытия, имущества и людей.