Даниил Евгеньев - О чём молчат легенды стр 3.

Шрифт
Фон

Персей недоумённо спросил: Но если никто из смертных не способен убить это чудовище, как это удастся сделать мне?

Гермес усмехнулся и достал из мешка короткий меч в простых деревянных ножнах.

Моя сестра дала тебе щит Зевса, а вот мой дар. Этот клинок был выкован Гефестом из Первого Плуга в пламени Тартара и закалён в крови Ехидны. Его удар смертелен для любого из порождений Тьмы. Теперь он твой, Гермес протянул меч Персею.

Чемпион повертел дар богов в руках, вытащил из ножен невзрачный клинок, проверил остроту, пощелкал ногтем по тусклому лезвию, хмыкнул и отложил подарок в сторону. Потом почесал подбородок, заросший густой щетиной и спросил Скажите, о бессмертные, а зачем это нужно вам? Неужели вы так заботитесь о нас, смертных, что готовы отдать бесценные щит и меч первому встречному, лишь бы избавить дюжину каких-то крестьян на краю Ойкумены от зубов монстра?

Афина внимательно оглядела Персея и печально улыбнулась.

А ты не так прост, смертный. Хорошо, я отвечу. Да, чемпион, в этом будет выгода и для нас. Видишь ли, смертный, люди стали забывать богов. Наши храмы пустеют, жертвенный дым всё реже воспаряет над алтарями. Дароносицы покрываются пылью, а ножи жрецов ржавеют без дела...

Афина вздохнула и замолчала. Гермес продолжил за неё: Я пущу слух, что Афина выбрала величайшего героя и снарядила его для великих деяний, чтобы избавить Ойкумену от страшного чудовища. Твоё имя аэды поставят в один ряд с Палладой, будут слагать песни о твоих подвигах и петь их на каждом перекрёстке. Тебя покроет неувядаемая слава, Персей, Гермес ухмыльнулся, ну и о нас не забудут. Люди снова повернутся к нам и в храмах вновь заполыхает жертвенный огонь. Такова наша выгода.

В общем, договор такой ты избавляешь Ойкумену от гнусного чудовища, мы возвращаем тебе славу и богатство.

С этими словами Гермес поднялся с расстеленного плаща и отряхнулся.

Пора в путь, герой. В порту ждет корабль, который доставит тебя на место. А, и купи себе новые сандалии. И вина в дорогу, Гермес бросил Персею мешочек с золотом.

Поймав мешочек, тот прикинул его на вес. Довольно улыбнулся, подмигнул олимпийцам и сказал:

Значит, пора приниматься за дело!

Кинув мешочек к щиту и мечу, Персей поплевал на руки и, охнув от кольнувшей боли, наклонился за лопатой.

Что? Ты собрался опять кидать навоз? В серых глазах Афины мелькнуло непонимание, а брови Гермеса поползли вверх.

Я обещал дочистить конюшню. Мне заплатили задаток, я не могу обмануть человека, который на меня надеется. Персей закинул лопату на плечо и, насвистывая, скрылся в конюшне.

В порту я буду с первыми лучами солнца, не волнуйтесь! донеслось оттуда до олимпийцев.

Ошарашенно посмотрев друг на друга, Гермес с Афиной пожали плечами и растаяли в вечерних сумерках.

Жарко чадили догорающие факелы, и Нюкта-ночь мягко укрыла Ойкумену своим бархатным покрывалом.

***

Как люди только могут верить подобной чуши! Ужасное чудовище, пожирающее всех вокруг, единственный герой на всю Элладу, способный его убить, боги, пекущиеся о благе смертных, чудо-клинок Кстати, братец, откуда у тебя меч, выкованный самим Гефестом?

Ты, никак, выкрал его у нашего вечно пьяного кузнеца?

О сероокая, какого ты низкого обо мне мнения! Я его честно купил у старьевщика на ближайшем рынке. Заплатил полновесной монетой, между прочим! Надеюсь, этот чемпион по уборке навоза его не потеряет.

Гермес посмотрел на округлившиеся глаза Афины и прыснул со смеху.

Постой, ты что, действительно отдала ему настоящий щит Зевса? О боги! Сестрица, ты честна до мозга костей там, где это вовсе не требуется! Ай! Гермес потёр укушенную Афиной руку.

Афина зашипела как кошка и соскочила с измятой постели. Никогда не смей смеяться надо мной, слышишь, ничтожество!

Гермес усмехнулся. Это ничтожество избавит тебя от той, которой ты желаешь смерти уже много лет, сестрица. Поскольку по законам мироздания боги не могут сами убивать смертных, придется сделать это руками того навозного пьяницы. И его нашёл тебе я.

Афина успокоилась так же быстро, как разозлилась.

Хорошо, братец. Ты действительно молодец. Нам остается только ждать.

Гермес поднялся с постели. Надел белоснежную эксомиду, накинул сверху простой плащ. Щёлкнув застёжкой, улыбнулся Афине Пойду прогуляюсь. Персею еще плыть и плыть.

Афина послала ему воздушный поцелуй, Проведи это время с пользой для нас, братец.

Уж это я обещаю, донеслось от дверей.

***

Пей до дна, пей до дна!

Легконогие нимфы кружились вокруг стола, за которым пили олимпийцы. Арес отплясывал с Дионисом, златокудрый Аполлон что-то напевал, перебирая струны кифары и иногда сбиваясь с ритма. Широкоплечий Гефест храпел, уронив на стол нечёсаную голову и уцепившись за пустую кружку, а в стороне Гермес с Посейдоном соревновались, кто кого перепьёт.

Да ты, карась, никак думаешь перепить меня? Повелитель океанов схватил бочонок с вином и вылил его себе в глотку, не пролив ни капли. Утёрся окладистой бородой и захохотал, подбоченившись, Каково, а?

Гермес пьяно замахал руками Всё-всё, ты повелитель всех жидкостей, о великий Посейдон! Признаю твою победу! Если бы ещё ты со своим океаном управлялся так же, как и с вином, то был бы величайшим из богов! После Кронида, конечно, Гермес воздел кверху палец и поднялся, покачиваясь. Икнул и сел обратно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке