Ну? нетерпеливо выдаёт Бороз, видя, что я
не спешу выполнять его желание.
Мне кажется, вы меня с кем-то перепутали, начинаю вслух искать объяснения его поведению, а заодно и моему непослушанию. Я не оказываю услуги такого рода. И с этим Арваном, которого вы упоминали, даже не знакома. Я вообще здесь впервые, понимаете? Это всё какая-то ошибка
Он подаётся вперёд, облокотившись себе на колени, и агрессивным, давящим тоном заявляет:
Ошибаешься здесь только ты. Я ни с кем тебя не перепутал. Ты дефектная марионетка с жалкой имитацией сознания. Цель твоего короткого никчёмного существования выполнять чужие прихоти. Так что хватит сотрясать воздух и иди уже сюда.
Таких изощрённых оскорблений мне ещё не доводилось слышать Или это не просто обзывательства, и он всерьёз так считает? Если да, то, возможно, его ещё можно переубедить.
Я не марионетка! И ничего не имитирую! У меня настоящее сознание! отчаянно восклицаю. Давайте нормально поговорим и проясним всё, пока мы не наделали глупостей.
Говоря мы, я, конечно же, имею в виду его. Со своими глупостями я уж как-нибудь разберусь.
Приподняв бровь, Бороз недобро усмехается.
А язык-то и правда подвешен, говорит он и снова беззастенчиво скользит взглядом по моему телу. Настоящее сознание, значит?
Да, киваю, испытывая облегчение от того, что, кажется, получилось до него достучаться. У меня есть имя, профессия, семья, знакомые. Я вся настоящая и уже давно существую. Да я целую жизнь прожила, прежде чем оказалась здесь.
Он как-то неоднозначно хмыкает и спрашивает:
И ты правда в это веришь?
По тону и самому вопросу становится понятно, что моё облегчение было преждевременным.
Поэтому я отвечаю, стараясь звучать ещё увереннее:
Я не просто верю. Это так и есть. Всё, что вы сказали до этого, совершенно точно не про меня.
Забавно, без какой-либо интонации говорит Бороз, а затем расплывается в хищной улыбке: Но так даже интереснее. Теперь ты ещё больше меня заводишь. Давай, снимай эти тряпки и иди сюда.
Подождите, вы вообще меня слушали?..
Тс-с-с! он вскидывает указательный палец, заставляя меня замолчать. Ты можешь считать себя кем хочешь. Но знаешь, кому на это абсолютно плевать?
Похоже, что вам?..
Ухмыляясь, он качает головой:
Нет. Чистильщикам. От которых ты хер знает сколько бегала, пока не попала сюда. Для них ты дефектная кукла. Чужеродный элемент, который подлежит уничтожению. И это не обсуждается. Ты, наверное, уже заметила, что они не особо разговорчивые.
Медленно киваю, вспоминая короткие встречи с металлическими монстрами. Тут не поспоришь: вариант попытаться что-то объяснить им в принципе не рассматривался.
Поэтому слушайся меня, заключает Бороз. Или я просто выставлю тебя наружу, к чистильщикам, и всем разговорам придёт конец. Так понятнее?
Эпизод 7
После недолгой паузы Бороз сурово констатирует:
Не слышу ответа.
Да уж, терпение и такт это, судя по всему, вообще не про него. Накидал ужасных прогнозов, ничего хорошего взамен не предложил и теперь ждёт быстрого ответа. Переговорщик от бога, конечно. Или они тут сами себя богами зовут? Помнится, Индж что-то такое упоминал вскользь Ну, если тут есть собственный пантеон, тогда передо мной точно не бог переговоров. Насчёт остального пока неясно.
А напомните вопрос?.. изображаю недоумение, решив его немного подразнить.
Ты поняла, что я тебе только что сказал? медленно цедит он сквозь зубы.
Судя по тому, как он это сделал, долго дразнить его не выйдет. Похоже, он уже достиг границ своего терпения. Смотрю на него и прямо-таки слышу свист закипевшего чайника. Но это же не значит, что я должна испугаться и сразу начать его слушаться.
Я всё прекрасно поняла, наконец отвечаю. Но кое-что не сходится. Вы же сами сказали: с чистильщиками нельзя договориться. Получается, даже если я буду выполнять все ваши прихоти, они всё равно на меня нападут. Так какой смысл идти у вас на поводу? Проще сразу испытать свою удачу снаружи.
Пока говорю, повторно осматриваю комнату в поисках чего-нибудь, что может послужить оружием для самозащиты. Но не нахожу ничего подходящего. Всё очень минималистично и футуристично, никаких лишних предметов. Ни серванта с чайным сервизом, ни гитары в углу. В общем, в случае чего шансы отбиться от этой груды мышц, прямо скажем, невелики.
Испепеляя меня
взглядом, Бороз пару секунд молчит. Затем выплёвывает короткий смешок и в конце концов начинает громко смеяться.
Любопытная, выдает он, чуть отойдя от смеха. Очень любопытная кукла. Как тебя там?.. Лера?
Да, киваю, неловко улыбнувшись.
Я уже не знаю, как тут реагировать. Даже не понимаю, приближаюсь ли к конструктивному диалогу или, наоборот, отдаляюсь от него на второй космической. Короче говоря, просто плыву по течению.
Ладно, Лера, из голоса Бороза пропадает всякая смешливость, он снова становится серьёзен. Твои слова меня позабавили. Будет ещё интереснее, если ты подкрепишь их действием.
Он выразительно смотрит на раздвижные двери и жестом показывает на сенсорную панель сбоку от них:
Вперёд. Открываются так же, как и с той стороны. И будь уверена: чистильщик всё ещё ждёт тебя там.