Ольга Олие - И замок в придачу... Взлететь и не упасть стр 2.

Шрифт
Фон

Глава 1.1

Айса Мивель? Тхе Шервар? И Простите, не знаю, как вас зовут, начала ледяным тоном. На меня уставились, как на чудо света. И я бы не советовала обращаться к той, кто выше вас по положению настолько по-хамски. Что вы здесь забыли? теперь и я показала, что гостям не рада.

И что делает юная девица одна в компании двоих мужчин и без сопровождающей? рядом со мной встала хмурая Фросинья. А я вспомнила, что с этой особой была еще одна дама и мальчик.

Не твое дело, презрительно бросила Мивель. И уже мне: Мы прибыли в замок.

Хм ее категоричность меня стала порядком раздражать. Я вас не приглашала. И не желаю видеть в моем замке. Так что, прощайте.

Естественно упор я сделала на местоимении, вон как девицу перекосило. Высказавшись, я отвернулась, наблюдая за работой своих помощников. Позади пыхтела неприятная айса. Ко мне же приблизился один из мужчин. Только сейчас я смогла его рассмотреть. Каштановые волосы чуть ниже плеч небрежно перевязаны тонким черным шнурком, синие глаза излучали безысходность. Легкая горбинка на носу нисколько не портила мужчину, а придавала ему пикантности. Скуластое лицо с легкой щетиной. Кажется, он пару дней был в пути. Вон, и одежда тоже на это намекает. Тренированное тело, сразу видно хороший воин. Но тут и так было понятно, еще когда я его с мечом увидела, он им отлично владел, защищая раненого друга и трех спутников.

Иль Льяше, позвольте нам остаться всего на одну ночь. Мы слишком долго в пути, устали, к тому же у нашей кареты проблема с колесом.

Что вам мешало остановиться в городе? Постоялые дворы или трактиры закончились? и ни капли участия в голосе, раздражение и не думала скрывать.

На постоялом дворе мест не нашлось, ярмарки же скоро по всем городам. А в трактире аристократке делать нечего, спокойно пояснил мужчина. Я прекрасно видела, как его самого достала эта поездка.

В замок я никого не впущу. Спрошу в городе у кого есть места, авось вас кто и возьмет на постой, заявила категорично и тут же махнула рукой, подзывая Федора. Тот подошел, кивнул и тут же ушел.

Мне и говорить ему ничего не пришлось, он сам все прекрасно слышал. Только бросил:

Хозяюшка, через час буду.

Мужчины устроились на траве, которую мы еще не расчистили. А вот девица осталась гордо стоять. Правда молчала недолго.

Нам что, вот так сидеть и ждать? И даже кормить не будут? Я устала и голодна.

А я не намерена из-за незваных гостей прерывать работу, ответила, не оборачиваясь. Вас сюда никто не звал. А у нас все расписано до мелочей. Это вы можете себе позволить праздный образ жизни, мой супруг с моими деньгами вас прекрасно обеспечит. А мне приходится думать и о себе, и о тех, кто мне доверился.

Это хамство, не унималась Мивель. И почему мы должны еще в город тащиться? Я слишком устала для этого. И желаю остаться в замке.

Желать вы можете, что угодно, это ваше право. А я уже сказала, в моем замке вас не будет. К тому же ваши истерики, приказы и капризы никого не волнуют. А сейчас просто не отвлекайте нас от работы. Вы мешаете.

Я старалась говорить ровно, но в голос добавила стали и толику презрения. Эта девица мне совершенно не нравилась. Слишком вызывающе она себя вела, словно ощутила себя хозяйкой. Такое поведение настораживало. Какой бы идиоткой она ни была, у нее должны быть к этому

предпосылки.

Около получаса мы продолжали заниматься делом. Я ощущала на себе полный ненависти взгляд незваной гостьи. Но ни разу не обернулась, сделав вид, что ее тут нет. И тут со стороны замка раздались крики, плачь, брань. Снова пришлось прерваться. В нашу сторону шли Степан, Аглая, Данька, Ванка и еще несколько хомовухов в компании уже знакомой тетки и мальчишки. Мальчишка орал, брыкался, подвывал и все время норовил вырваться из рук Степана. Тетка же бранилась так, что уши могли свернуться в трубочку и у бывалого мужика. Я только головой покачала.

Что произошло? осведомилась, стоило всей честной компании приблизиться. Ответила Аглая, гневно сверкая глазами:

Вот эти заявились в замок, стали командовать, потребовали приготовить им хозяйские комнаты, подать на стол, а еще сообщили, что совсем скоро они тут станут хозяевами. А мы должны выметаться отсюда.

По мере того, как моя помощница говорила, спутники Мивель все сильнее краснели и не от смущения, а от гнева. Я же лишний раз уверилась в своих подозрениях. Нечисто все с их приездом. Тхе Шервар не выдержал первым:

Айса Лиеза, что это значит? от его тона даже меня пробрало. А ведь еще с нашей первой встречи считала этого блондинистого ангелочка безвольным и безропотным существом, безответно влюбленным в мелкую гадину. Сколько можно позорить свою компаньонку? Это не первый ваш демарш. И я от него устал.

Что значит позорить? Мы же вместе узнали, что этот замок принадлежит рамэне Мивель. А эта тут никаких прав не имеет, пафосно заметила женщина. Я усмехнулась.

И где это вы такое узнали? от моего вкрадчивого тона даже мальчик замолчал и уставился на меня с долей страха. А я продолжила: Ну? Что же вы молчите? Говорите? Должна же я знать, на кого в суд подавать за изготовление подделки.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке