Вот это новости вздохнула сестра.
Так вот, для чего ты нас позвал сказал отец Может, мы сперва закажем что-нибудь поесть, прежде чем обсудим, что ты снова натворил? папа явно негодовал из-за моих слов.
Я рассказал отцу и сестре обо всём и стал ждать их реакцию. Сестра долго смотрела на папу, пока тот думал. Она меня расспрашивала, как я собираюсь там жить, учитывая, что у меня нет ни жилья, ни знакомых. Все её упрёки я парировал большой зарплатой и напарниками, которые отправятся вместе со мной. Скучно мне с ними точно не будет, да и втроём мы не пропадём. К тому же у меня под боком всегда будет Маша.
Как я и думал, Юля отказалась ехать со мной. Отец предложил ей работу в одной из своих фирм, и она согласилась. Так что чисто технически сестра всё-таки полетит на материк просто не со мной, а с отцом, после того как он закончит все свои дела здесь.
Онлайн-газета же перейдёт в мои руки полностью, но я уже придумал, что с ней сделать. Если Маша будет со мной, да и к тому же мои напарники будут рядом, то газета мне совсем ни к чему, у меня просто не будет на неё времени. Лучше передать её тому, кто сможет за ней достойно присмотреть.
Мы пообедали в кафе с отцом и сестрой. Мы неплохо поговорили, учитывая, что отец изначально был настроен скептически и был уверен, что у меня появились проблемы с законом. По факту это одновременно повышение и почти что увольнение, кому как удобно, тот так и думает. Я предпочитаю думать, что это повышение всё-таки.
Мы распрощались с родственниками, причём тон отца был одновременно холодным, но уважительным. Кажется, ему не нравилось то, сколько ошибок я совершил за свою предыдущую жизнь, но он уважает, что я не стою на месте и могу принимать решения самостоятельно. Да и живу я уже долгое время один, на что предыдущий Ичиро был совершенно не способен.
А теперь пришло время осчастливить Билла и передать ему газету. Пусть развлекается, практикуется
в новостях и зарабатывает себе на свой личный ресторанчик изысканных блюд
К тому же у меня на почте висит первое предложение сотрудничества от рекламодателей, а значит, газета начнёт приносить деньги.
Глава 3
Конечно, старый Ичиро только был бы рад больше не учится, он всё равно забивал на учёбу по полной, а мне всё-таки обидно, что я не смог занять первое место. В любом случае я знаю, что точно бы победил. Сейчас я достиг такого уровня силы, что ни одному школьнику меня не победить. Может быть, только распорядитель дуэлей может составить мне конкуренцию, и то не факт.
Я встретил Арото Токо и Билла на скамье в школьном дворе. Ребята ели сосиски в тесте с картошкой и обсуждали следующий бой турнира. В этот момент я подошёл к ним и огорошил новостями о своём уходе.
Чувак, так ты не шутишь удивился толстяк.
Я видел по его глазам, что он будет скучать. Всё-таки Ичиро с Биллом с первого класса дружили на почве того, что были аутсайдерами, а теперь эта дружба прервётся.
Да ладно тебе, это всего на год. Да и, может быть, вы ко мне приедете на зимних каникулах через пару месяцев улыбнулся я.
В Сибирь? Ещё и зимой? Ты смерти моей хочешь? усмехнулся Билл.
Не ссы, я тебе шубу найду улыбнулся я.
А я не против посетить материк сказал Арото.
Его стихия льда будет чувствовать себя прекрасно в том холодном климате.
Ладно, это ещё не все новости. Как насчёт того, чтобы стать владельцем моей интернет-газеты? спросил я у Билла.
В смысле? парень даже не понял, что я предлагаю.
В прямом смысле. не тупи, Билл. Больше такого предложения в жизни может не поступить. У меня на газету не будет времени, а закрывать я не хочу. К тому же мне на почту в последнее время начали приходить коммерческие предложения, а значит, она начнёт зарабатывать деньги.
И ты хочешь передать не мне пухляш изумился, ткнув себя в грудь.
Почему нет. Это будет твой первый бизнес, как раз сможешь протестировать свои навыки, пока до ресторана время не дойдёт. Может, с помощью газеты, ты станешь ближе к собственному делу улыбнулся я.
Не, ну, отказываться было бы самой тупой идеей, так что я согласен! улыбнулся Билл Постараюсь сохранить твою газету! Когда ты приедешь сюда, то она станет номером один в Токио!
Мне такой настрой нравится улыбнулся я и пожал руку Миллигану.
Теперь всё. Все дела закончены и пора собираться в дорогу. С Арото мы в шутку договорились, что однажды проведём реванш. Ему хотелось попробовать свои силы со мной в ещё одном бою.
Материковая часть Российской Империи совсем не то же самое, что японский автономный округ. К тому же зимой, зима уже на носу, так что будет вдвойне интересно побывать в Сибири в холода. Интересно, каким образом там легионеры работают в таком холоде? Какую носят униформу, чтобы она была тёплая и при этом не сковывала движений? Скоро я всё сам узнаю.
Полёт был долгим, и мы все успели за это время немного устать, но долгие часы в воздухе полностью стоили себя на этапе приземления. Виды были потрясающие. Большие открытые пространства, оранжевые поля, хвойные зелёные леса и заледеневшие горные шапки. В японском округе нет такого количества свободной, не застроенной земли, а здесь прямо душа радуется, когда видишь такие открытые просторы. Кажется, что даже дышать здесь получается легче и свободнее.