Фани Цуракова - Антология зарубежного детектива-28. Компиляция. Книги 1-14 стр 7.

Шрифт
Фон

Но? переспросил Сантер.

Я первым очутился на верхней палубе, понимаешь?

И

И?

Я заметил убегавшего человека

Ты в этом уверен? Жернико покачал головой.

Нет, ни в чем я не уверен. Видишь ли, ночные тени Если бы я был уверен!.. Но нет, я не могу ничего утверждать, и это самое ужасное

Воцарилось молчание. Гроза, видимо, стихала. Дождь продолжал стучать в стекла. Часы пробили половину.

Бедняга! молвил Сантер. Неужели ты не понимаешь, что твои страхи плод воображения, их породили предчувствия или просто злая лихорадка! Ведь доказательств нет никаких, вполне возможно, что Намот по чистой случайности упал в море. И уж совсем я не могу взять в толк, почему ты считаешь себя приговоренным

Прежде чем ответить, Жернико несколько раз вытер платком пот со лба.

Я не собираюсь убеждать тебя. Но берегись! Приговорен не я один. Другие тоже, в том числе и ты.

Вот как! воскликнул Сантер. Ты что, смеешься над нами?

Ты осужден, сказал Жернико. Тебе следует знать это.

Послушай, а не курил ли ты, случаем, в Пекине опиум?

Конечно, курил! Только не думай, что это помутило мой разум. Напротив! Совсем напротив, благодаря этому снадобью я так быстро все понял.

Сантер только руками развел.

Марсель, ради нашей дружбы с тобой, ради ради любви Асунсьон, завтра же ты начнешь курс лечения.

Да никакой я не наркоман! в ярости воскликнул Жернико. Ты не веришь моей проницательности. Ты упрекаешь меня в том, что я полагаюсь на предчувствия. Но

Голос его дрогнул.

вспомни, каким я был пять лет назад. Разве я похож был на труса? А вы в смущении обратился он к Асунсьон, разве два года назад я не был достоин вашего доверия? Ведь вы обещали ждать меня, поверив нескольким словам, которыми мы обменялись где-то меж небом и морем

Сантера охватило волнение.

Марсель, я готов тебе поверить. Если тебе угрожает опасность, тебе или всем нам, что ж, будем бороться с ней вместе, бок о бок и мы победим! Но для этого ты должен сказать мне все Не может быть, чтобы ты рассказал мне все, что знаешь.

Жернико долго смотрел на друга, потом прошептал:

Мне кажется, наш враг носит темные очки и у него рыжая борода

В этот момент на улице послышался свист. Словно кто-то подавал сигнал.

ГЛАВА V ТЕМНЫЕ ОЧКИ, РЫЖАЯ БОРОДА

Должно быть, швейцар из гостиницы хочет остановить такси, заметил Сантер.

Кстати, моя машина все еще ждет на углу улицы, спохватился Жернико. Я оставил там вещи Намота и собственный багаж.

Что за идея

остановить такси так далеко!.. Значит, ты боялся, что за тобой следят?

Жернико кивнул головой и знаком призвал друга к молчанию. А сам тем временем, казалось, прислушивался к доносившимся с улицы шумам. Сантер подумал было, что Марсель надеется опять услышать свист или что-то в этом роде, но вскоре понял свою ошибку.

Гроза уходит? спросил Жернико. Потом, немного помолчав, добавил: Думаю, что на сегодня все

Конечно! обрадовался Сантер. Теперь ты можешь вздохнуть спокойно!

Он подвинул к Жернико коктейль, приготовленный незадолго до его прихода.

Выпей. Это сразу ставит человека на ноги. Жернико последовал его совету, и легкий румянец не замедлил появиться на его щеках.

Мне уже лучше! с удовлетворением отметил он. Гораздо лучше! Наверное, я произвел на вас странное впечатление тягостное впечатление? Но гроза ты-то это знаешь, Сантер, страшно действует мне на нервы, отнимает все силы. Если во время грозы загорится дом, я пальцем не смогу пошевелить, чтобы погасить пожар Будь любезен, Жорж, сделай мне еще коктейль.

С удовольствием, отозвался Сантер.

Не пройдет и двух минут, как с Жернико можно будет поговорить всерьез. Он искренне радовался этому, хотя и не мог избавиться от назойливого чувства беспокойства.

Что же касается Асунсьон, то она, не поднимая глаз, теребила в руках свой золотой крестик. Лицо ее снова стало непроницаемым, и Жернико избегал смотреть на нее.

К величайшему удивлению Сантера, он первым нарушил молчание.

Этого человека я встретил как-то вечером на одной из улиц Пекина, рассказывал Жернико. Глаза его скрывали темные очки, но я готов поклясться, что они смотрели на меня. Когда же на «Аквитании» я оказался на верхней палубе всего через несколько секунд после смертельного падения Намота, мне почудилось, будто я видел убегающего человека, помнишь, я говорил тебе об этом. Мне почудилось также, что у человека этого была борода; осанка и весь его облик напомнили мне того Хотя, конечно, я мог и ошибиться, ведь стоит однажды увидеть чье-то лицо и запомнить его, как оно будет потом всюду мерещиться Беда в том, что эти темные очки и эту яркую бороду мне довелось увидеть еще раз!.. Случилось это в тот момент, когда такси, на котором я к тебе приехал, отъезжало от вокзала. Незнакомец неподвижно стоял на краю тротуара, причем нисколько не таясь, и в ту же минуту меня пронзила уверенность, что он следовал за нами от самого Пекина, что это он бросил Намота в море возможно, сначала оглушив его, и что завтра, если не раньше, он возьмется за меня, за всех нас

Но почему? изумился Сантер.

Почему?.. Мне пришла в голову одна мысль, ответил Жернико. Конечно, это всего лишь предположение, которое, однако, все объясняет. Представь себе на минуту, что этот человек либо кто-то другой узнал, что мы с Намотом разбогатели, узнал и о том, какой договор мы заключили пять лет назад, договор, который связывает нас всех шестерых

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора