Глеб Финн - Охота на Патрика стр 14.

Шрифт
Фон

Что-то они не очень рады нам? спросил я Сида, разглядывая людей на берегу.

Морганы редко улыбаются, туманно ответил он.

Ну, редко, так редко, только меня не покидает ощущение, что встреча не пройдёт гладко. На берегу стояло несколько десятков людей, и они напряжённо глядели на наше приближение.

Причалив, мы сошли на берег. Сид сразу же устремился к старцу, стоящему в позади толпы. Я же остался стоять в стороне, пусть сначала разберётся со своими, решил я. Тем временем страсти накалялись. Сид отчаянно жестикулировал, показывая то на меня, то на яхту; старец же оставался неприклонным, вставлял короткие реплики и качал головой. Наконец, Сид, видимо, испробовав весь лексикон убеждений, махнул

рукой и направился ко мне.

Патрик, извини, ты не можешь здесь остаться, виновато опустив голову, произнёс Сид.

Что-то такое я и предполагал.

Что, даже чаю не попьём? попытался пошутить я.

Какого чаю? не поняв моей шутки, удивился он.

Забудь, махнул я рукой. Ну нет так нет, только подскажи, как мне добраться до города?

Надо ещё и яхту отогнать, мрачно добавил он.

Ну с яхтой я тебе вряд ли помогу, пожал я плечами. Это ты у нас капитан, а я так на подхвате.

Я отвезу тебя на яхте в город, пообещал он.

Оставь нас, Сид, старец наконец-то соизволил обратить на меня внимания и подошёл к нам.

Сид весь осунулся, но ослушаться не посмел. Проследив за ним мрачным взглядом, старик повернулся ко мне:

Я не буду читать тебе нотации о том, что это не этично использовать больного человека в своих целях. Ты сам себе судья. Но я пришёл официально заявить: ты нежелательный гость здесь.

«Здрасьте, приехали, я ещё и виноват оказывается».

Я не заметил у Сида каких-либо отклонений, возможно, он излишне мечтателен, но разве это когда-нибудь являлось признаком болезни?

Сид легко попадает под чужое влияние, чем ты неприминул воспользоваться.

Вообще-то я спас ему жизнь, искренне возмутился я. Да и похитить корабль была целиком его идея.

Да? усмехнулся старик. Это видимо Сид решил похитить королевский корабль? А потом это он так свободно догаваривался о выкупе принцессы? Я, конечно, стар, но ещё не выжил из ума. Меня не интересуют твои дела с королевским родом, но договаривался ты с ними для себя, а под удар подставляешь весь наш клан. Или ты думаешь, что они простят такой щелчок по носу?

Ну вот, что мне ответить на такое?

Я услышал тебя, старик, холодно ответил я. Мне от вашего клана ничего не нужно. Но вместо того, чтобы обвинять меня, посмотрите на себя в зеркало. Сид не от хорошей жизни сбежал от вас.

И развернувшись, я направился к катеру. Мне больше нечего делать тут.

**** Британия королевский дворец. ****

Король Вильгельм пребывал в скверном расположении духа. И дело даже не в том, что кто-то напал на яхту и захватил его внучку, а в том, что этот кто-то так легко избежал наказания. И если эта информация просочится наружу, что подумают его враги? Сначала подумают, а потом и повторят. Такое нельзя было спускать на тормозах. И вот он сейчас сидел и слушал доклад капитана личной гвардии. По правую руку от него сидела его наследница, Анн-Мари, и мать пострадавшей Элизабет. Чуть сбоку примостился лорд Веллингтон, именно он отвечал за это путешествие, и его секретарь Кумар Нума должен был создать благоприятные условия для королевской особы. И совсем в стороне незаметно в углу сидел глава службы безопасности, Киан Мёрфи.

Значит, ты говоришь, Вильгельм сверился с докладом, охранник в тесном помещении сделал три выстрела в напдавшего и ни разу не попал?

Четыре, Ваше Величество, поправил его капитан гвардии.

Мы что, начали набирать в королевскую гвардию грузчиков? поинтересовался его Величество.

Капитан гвардии поджал губы, но промолчал. Он понимал, что его парни дали маху, но положа руку на сердце, он впервые видел такой способ ведения боя и был удивлён не меньше короля.

И как так получилось, что с твоего гвардейца так легко слетел доспех духа?

Парень использовал перцовый балончик, мы такое не тренировали, вздохнул капитан, понимая, что это очередной прокол с его стороны.

Понятно, покивал головой Вильгельм. Надеюсь, вы введёте в обиход обязательные тренировки с противогазами?

Киан Мёрфи хрюкнул из своего угла. Вильгельм кинул недовольный взгляд, но промолчал. Киан предупреждал его, что яхта и куча головорезов в охране, кроме как привлечения ненужного внимания со стороны, ничем не поможет. И он оказался, как обычно, прав, но принцесса желала прокатиться с помпой. Вот и прокатилась.

Ладно, всё ясно, вмешался Киан Мёрфи, капитан, Кумар, вы свободны.

Проводив их задумчивым взглядом, король Вильгельм обратился к лорду Веллингтону.

Скажи мне, Аллан, ведь ты же уже пытался усыновить этого парня?

Лорд Веллингтон чувствовал себя неуютно. Он старался сохранить существование внебрачного ребёнка в тайне, и все его старания обернулись крахом.

Да, Ваше Величество, кивнул он, вспоминая неприятный эпизод из своей жизни.

И чем это кончилось?

Лорд Веллингтон молчал.

Штурмом британского посольства, хохотнул Киан. Индусы практически ворвались тогда в посольство.

Ты слишком весел сегодня, недовольно поморщился Вильгельм.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке