Рядченко Иван Иванович - Приглашение в ад стр 6.

Шрифт
Фон

широкополые шляпы. Воинских знаков отличия они не носили. И только могучий бур, приближавшийся к

Черчиллю, имел зеленую повязку на рукаве. Он выделялся широким лицом, широким подбородком и тяжелыми

руками, привыкшими переделывать землю и подчинять ее себе. Глаза у него были водянисто-голубые, а усы

редкие и рыжие. Глаза не выражали ничего, кроме насмешливости. В нескольких шагах от пленного

остановился, оглядел его с головы до ног, словно коня на аукционе.

Это ты его взял, Арчи? спросил молодого.

Тот кивнул головой.

Ишь ты черный, как ворон, а не каркает, усмехнулся командир. Может, я не прав?

Я военный корреспондент лондонской газеты Морнинг пост, быстро и энергично произнес

Уинстон, и, согласно общепринятой во всем мире практике, требую немедленного освобождения.

Согласно общепринятой практике всякое гражданское лицо, участвующее в военных действиях, может

рассматриваться в качестве шпиона и подлежит повешению, с прежней насмешливостью и с той жесткостью,

которая не оставляла сомнений в способности претворять слова в дело, отозвался бур.

Черчилль пожал плечами.

Отвести его туда? молодой бур кивнул на группу пленных.

Постереги здесь, приказал командир и направился к пленным солдатам.

Молодой проводил командира взглядом и повернулся к Черчиллю.

Это плохо, мистер. Вы можете быть

Он закончил фразу выразительным жестом, изображающим петлю.

Терпеть не могу веревок, проворчал Черчилль, усиленно посасывая сигару.

Командир африканеров долго что-то выяснял с Холдейном, затем вернулся и приказал молодому буру:

Арчи, ты его взял, ты его и повезешь в Преторию. Он, оказывается, важная птица. Пусть его в столице

и вешают. Тем более что тут и дерева подходящего для его комплекции не найдешь

Уинстона вместе с группой пленных солдат отправили в Преторию. Везли лошадьми на вместительных

крытых брезентом повозках. По дороге Черчилль и молодой охранник разговорились.

Бьюсь об заклад, вы не голландец.

Угадали, мистер.

Арчи говорил по-английски плохо, но Черчилль без усилий понимал его.

Откуда вы?

О! Очень далеко. Отсюда не видно. Есть такая земля Украина.

Украина? Это Польша, что ли? Ах, нет, это Россия, я вспомнил.

Украина это Украина.

Как вы сюда попали?

Трансвааль, Трансвааль, страна моя и, может быть, свобода вполголоса пропел Арчи. И добавил:

Если победим вас, англичан. Тогда свобода.

А чем мы хуже этих ваших африканеров? усмехнулся Черчилль.

Вы отнимаете у нас земли. Только дело не в этом. Вы не оставите нас в покое. Вам нужны камушки.

Как ото? Алмазы! И желтый металл. Ради них вы готовы убивать

А вы не убивали, Арчи?

Арчи отвернулся, долго молчал. Когда снова взглянул на Уинстона, глаза светились вызовом.

Да, я убил. Вам хочется знать? Скажу. Все равно унесете в могилу. Вы никогда не были рабом? Я

был. Но мне повезло. Я полюбил молодую госпожу. Она была полька, дочь нашей помещицы. Она была очень

красива. Она научила меня говорить по-польски и немного по-английски. Она пела песенку: Трансвааль,

Трансвааль, страна моя и, может быть, свобода А потом отец ее узнал о наших отношениях. Кристина

предупредила меня, чтобы я бежал, иначе несдобровать. Помещик крепко напился, ударил Кристину хлыстом

по лицу. Она потеряла глаз. Тогда я взял топор и подстерег его. И бежал с Украины.

Я не знал, куда надо бежать,

где искать счастья. Но я помнил слова песенки. И вот я здесь Что вы еще хотите знать?

Интересно, кто меня будет вешать вы или другой?

Арчи прищурился, потом отвернулся и надолго замолчал, глядя, как мимо плывут причудливые пейзажи с

изредка возникающими селениями племен готтентотов.

Черчилль тоже долго молчал. Потом почему-то вздохнул и весело сказал:

Ладно, не вешайте нос, Арчи. У меня впечатление, что мы с вами ровесники. Вы какого года?

Семьдесят четвертого.

Ну что я говорил?! воскликнул Уинстон. А в каком месяце?

30 ноября.

Только этого не хватало пробормотал Черчилль.

Выходит, вы тоже?! искренне изумился Арчи. Ну и дела

В Претории пленных поместили в здании образцовой государственной школы. Черчилля заперли в

отдельную комнату на первом этаже. Это ему не понравилось. Понимал что участие в боевых операциях грозит

ему смертным приговором. Охранял его по-прежнему молодой Арчи и еще двое неразговорчивых африканеров.

С Холдейном Уинстон встречался только во время коротких прогулок по школьному двору. Уинстон стал

подумывать о побеге и начал уговаривать капитана присоединиться к нему. Офицер не возражал, но не видел

реальных шансов на успех.

Как-то днем зарешеченную комнату Черчилля посетил один из руководителей буров. В ответ на

настойчивое требование Черчилля освободить его бур без улыбки сказал:

Чего захотел! Нет, старина, мы не каждый день берем в плен сыновей лордов Погоди

Не закончив мысль, он покинул комнату, в которой повеяло близким дыханием смерти.

А перед вечером заглянул Арчи. Он прикрыл дверь, странно взглянул на пленника и тихо произнес:

Вот что, мистер. Вам надо бежать. Они там спорят некоторые боятся мести англичан. Но главный

настаивает на петле.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке