Гарднер Эрл Стенли - Убийство в спальне Дело о дневнике загадочной блондинки. Дело о кричащей женщине стр 54.

Шрифт
Фон

Специфический язык доктора, его смелое поведение в свидетельской ложе явно говорили, что он не новичок в судебном зале и прекрасно знает, как обезопасить себя. Он вынул записную книжку из своего кармана.

Минуточку, Мейсон поднял руку, я хотел бы ознакомиться с записью, то есть я хотел бы взглянуть на нее прежде, чем свидетель прочтет ее, чтобы освежить свою память, как он выразился.

Будьте любезны, Бюргер сделал широкий жест.

Мейсон прошел к свидетельской ложе и посмотрел в записную книжку.

Прежде чем доктор освежит свою память, я хотел бы задать несколько вопросов для более точного определения подлинности представленного свидетелем документа.

Прекрасно, разрешил судья Ховисон, можете задавать вопросы.

Доктор, эта запись, которая здесь сделана, исполнена вашей собственной рукой?

Так точно, сэр.

Доктор, когда она была сделана?

Она была сделана приблизительно в то же время, когда пациентка сделала мне заявление.

Под пациенткой вы подразумеваете Элизабет Бейн?

Так точно, сэр.

Она исполнена ручкой и чернилами?

Так точно, сэр.

Каким пером, какими чернилами?

,Мрей самопишущей ручкой, наполненной чернилами из бутылочки, которую я держу в моем бюро. Мистер Мейсон, могу заверить вас, что никакого злого умысла относительно чернил у меня не было.

По залу прокатилась волна смеха, судья Ховисон подавил ее, слегка подняв бровь.

Нимало в этом не сомневаюсь, доктор, продолжил Мейсон. Далее, в какое время было сделано это заявление?

Незадолго до того, как пациентка потеряла сознание.

Незадолго, доктор, понятие относительное. Можете сказать поточнее?

Ну я бы сказал, возможно, за полчаса.

Пациентка, таким образом, потеряла сознание в пределах часа после того, как это заявление было сделано?

Так точно, сэр. Коматозное состояние.

Если позволите, доктор, разрешите мне взглянуть на эту записную книжку, попросил Мейсон и, не ожидая разрешения, перелистал несколько страничек.

Минуточку, вмешался Гамильтон Бюргер, протестую, чтобы защита рылась в частных документах доктора Кинера.

Это не частный документ, возразил Мейсон. Это записная книжка, которую свидетель намеревается предъявить с целью освежить свою память. Я имею право проверить находящиеся рядом страницы и на перекрестном допросе спросить доктора о записной книжке.

Прежде чем Бюргер смог что-нибудь возразить, Мейсон, держа в руках записную книжку, повернулся к доктору Кинеру и спросил:

Доктор, вы привыкли делать записи в этой книжке методично и в последовательном порядке или вы просто открываете первую попавшую страницу и на свободном листочке делаете запись?

Конечно нет. Я веду книжку организованно, заполняю одну страничку, затем перехожу к следующей.

Понятно, кивнул Мейсон. Вернемся к записи, которую вы сюда занесли и которую хотите сейчас использовать, чтобы освежить память относительно слов Элизабет Бейн, которые она произнесла, заявляя, что умирает. Мой вопрос: последние ли это слова, Записанные в вашей книжке?

Так точно, сэр.

С тех пор прошло не так уж много времени и, я понимаю, не так уж мало было пациентов?

Пациенты были, да, сэр.

Почему же вы ничего не заносили в записную книжку после того, как Элизабет Бейн сделала вам заявление?

Потому что я зачитал это заявление полиции, когда она появилась в доме покойной, и полицейские сразу же забрали эту книжку как улику, и с тех пор она была в их распоряжение.

До каких пор, доктор?

До сегодняшнего утра, когда ее мне вернули.

Кто?

Окружной прокурор.

Понимаю, медленно произнес Мейсон, улыбаясь, задумка, оказывается, была такова, что окружной прокурор должен задать вам вопрос, записали ли вы, хотя бы кратко, точные слова покойной, а вы выхватываете из кармана записную книжку

Протест, закричала Гамильтон

Бюргер, это, собственно говоря, не перекрестный допрос.

Полагаю, ваша честь, это показывает предубежденность свидетеля.

Думаю, это показывает больше искусство обвинителя, судья Ховисон улыбнулся. Полагаю, что вы, мистер Мейсон, уже записали в свой актив одно очко. Поэтому я не вижу причин, чтобы разрешать вам вести допрос в его нынешней форме. Свидетель уже заявил, что записная книжка была взята полицией и была возвращена ему сегодня утром.

Я только хотел выяснить, почему в записной книжке нет пометок, следующих за записью свидетеля о заявлении, сделанном Элизабет Бейн накануне смерти. Итак, именно в этом причина отсутствия каких-либо записей в вашей записной книжке после указанной даты? вновь обратился-Мейсон к доктору Кинеру.

Так точно, сэр.

Сейчас, спросил Гамильтон Бюргер саркастически, вы, может быть, разрешите свидетелю продолжить показания?

Придется немного подождать, обезоруживающе улыбнулся Мейсон, я еще должен задать свидетелю несколько вопросов относительно идентификации этой записи. Это написано вами собственноручно, доктор?

Так точно, сэр.

И было совершено в пределах нескольких минут после сделанного заявления?

Да, сэр.

Что подразумевается под несколькими минутами?

Я бы сказал, в пределах четырех или пяти минут, в крайнем случае.

Вы записали это заявление потому, что считали его важным?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке