Гарднер Эрл Стенли - Убийство в спальне Дело о дневнике загадочной блондинки. Дело о кричащей женщине стр 38.

Шрифт
Фон

Садитесь, капитан кивком пригласил Мейсона.

Адвокат продолжал стоять.

Вы все пытаетесь упорствовать, холодно сказал капитан. Это вам ничего не даст, во всяком случае, в этом городе. Здесь командуем мы, и поэтому не пытайтесь качать права, потому что здесь вы никто. Вы сейчас не в Калифорнии, и не забывайте об этом. Садитесь, или так и будете стоять?

Спасибо, холодно ответил Мейсон. Я постою.

Желаете сделать какое-нибудь заявление? спросил

капитан.

Нет.

Полицейский повернулся к Нелли Конуэй.

Прекрасно, сказал он, вы заявили, что во всем следуете советам своего адвоката. Вы заявили, что вашего адвоката зовут Перри Мейсон. Вот он, Перри Мейсон, перед вами. Продолжайте рассказывать.

Я советую вам, Нелли, не говорить ни слова. Вы

Заткнитесь, оборвал его капитан.

Останетесь ли вы и теперь моим адвокатом? нетерпеливо спросила Нелли Конуэй.

Нет.

Тогда мне лучше послушаться этих людей, ответила она, вздохнув.

Капитан широко растянул рот в улыбке. Мейсон извлек из кармана портсигар, раскрыл его, взял сигарету и закурил.

Продолжайте рассказывать, обратился капитан к Нелли Конуэй.

Эти таблетки дал мне Натан Бейн, начала она. Он предложил мне пятьсот долларов наличными, если я вручу их его больной жене. Я подумала, что в них может быть яд, и решила обратиться к адвокату.

К какому адвокату вы обратились? задал вопрос капитан.

Перри Мейсону.

Вот именно к этому джентльмену?

Да.

Что он вам посоветовал?

Всего было четыре таблетки, продолжала рассказывать она. Он взял одну из них из пузырька, положил ее в пакет и надписал свою фамилию. Три оставшиеся таблетки он положил обратно в пузырек, закрыл его пробкой, запечатал пакет и предложил мне надписать мою фамилию на клапане, закрывающем его, и сам поставил свою подпись поперек клапана и предупредил меня, чтобы я сохранила пакет, потому что он собирается установить химическим путем, что же было в этих таблетках, и намерен затем связаться с полицией.

А что после этого? спросил капитан.

Потом мой работодатель Натан Бейн сделал так, что меня арестовали.

А потом?

Потом мистер Мейсон добился моего оправдания и сказал мне, что в этих таблетках не было ничего, кроме аспирина. Он намекнул, что я лгала ему и пыталась надуть его.

И что затем случилось?

Затем я вернулась в дом Натана Бейна собрать свои вещи. Он был дома, и так случилось, что мы с ним поговорили по душам. Он выглядел крайне озабоченным и сконфуженным, сказал мне, что очень сожалеет о случившемся, что был неправ и готов как-то загладить свою вину. По его словам, я вправе возбудить дело против него за моральный ущерб, но он предлагает найти более цивилизованное и разумное решение. В конце концов он заявил, что готов уладить дело обоюдовыгодным соглашением.

Что произошло дальше?

Дальше мы еще немного поговорили, и после этого он предложил мне две тысячи долларов отступного, авиабилет в Новый Орлеан и ключи от квартиры, где бы я могла бесплатно отдохнуть от случившегося в течение двух недель. Все, что я должна была сделать, это подписать бумагу, что никаких претензий к нему не имею, и отдать оставшиеся три таблетки, о которых уже шла речь, его жене. Так как эти таблетки содержали в себе аспирин, в чем меня уверил мистер Мейсон лично, то я без колебаний приняла это предложение. Это была выгодная во всех отношениях сделка, так как если девушка не сумеет сама постоять за себя, то никто другой это за нее не сделает.

Итак, как же вы поступили?

Я подписала бумагу, которую составил мистер Бейн, и получила двадцать стодолларовых банкнот. Затем я пошла к миссис Бейн и оставалась там до утра. Я дала ей три таблетки около девяти часов или около полдевятого вечера.

Вы сообщили мистеру Бейну, что. рц сделали, так, как он велел?

Да.

Миссис Бейн вела себя спокойно, когда вы давали таблетки?

Да, конечно. Я же сиделка. Я ей сказала, что доктор оставил ей это лекарство.

Что она-ответила?

Она сказала, что доктор уже оставил ей лекарство. Я ответила, что это совсем другое, специальное лекарство, которое доктор предписал ей в добавление к обычным средствам.

А что произошло потом?

Лекарство не принесло никакого вреда миссис Бейн. Она приняла его и сразу же уснула. Я думаю, что в таблетках действительно был аспирин. Ночь прошла совершенно спокойно. Я ушла около семи утра, примерно за час до прихода дневной сиделки. Я попыталась связаться с мистером Мейсоном, чтобы рассказать ему, что произошло, но не могла найти его. Он так и не появился на работе до десяти часов. Это был последний срок, когда я могла позвонить ему, так как самолет вылетал через пятнадцать минут и пассажиров пригласили занять места в салоне в десять. Я позвонила ему ровно в десять, но его секретарша ответила, что он еще не пришел.

Вы не попросили, чтобы он связался с вами?

Нет, ответила она после некоторого колебания.

Сообщили ли вы ему, куда отправляетесь?

Она снова замешкалась.

Продолжайте,

предложил капитан. Все рассказывайте.

Нет, ответила Нелли, я не сказала ему, куда вылетаю.

Когда вы снова с ним встретились?

Сегодня в полтретьего ночи.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке