В 1630 Рубенс в возрасте 53 лет женился на 16-летней девушке по имени Елена Фоурмен, младшей дочери Даниэля Фоурмена, торговца шелком из Антверпена. Она пользовалась славой первой красавицы во Фландрии. Этот подготовительный рисунок мастер сделал для живописного портрета, который сейчас находится в экспозиции Старой пинакотеки в Мюнхене («Портрет Елены Фоурмен в свадебном платье», 16301631).
Данная работа определенно одна из самых выразительных и запоминающихся в графическом собрании музея и новаторская для своего времени. Рисунок не выгравирован, а процарапан иглой на медной пластине. Этот прием усложняет фактуру произведения, добавляет напряжения поверхности. Линии достаточно жесткие, острые, очень выразительные. Фигуры персонажей легендарного события мелькают в темноте, пространство на земле полностью занято людьми, все движется, как живая масса. Больше всего света падает на распятие со Спасителем. Такой традиционный способ символического выделения означает благодать Бога. Мастеру не важны мелкие подробности и детали, главное для него сильное и торжественное впечатление от события в целом.
Танцор изображен в четвертой позиции, с которой начинался менуэт популярный танец эпохи барокко. Вдохновение для создания «галантных» персонажей Ватто черпал из богатой традиции итальянской комедии дель арте.
В своих гравюрах Пиранези изображал впечатляющие фантазии на тему ограниченных пространств, руин, арок, зданий, портиков. Пиранези мастер ритма, он так выстраивает ракурсы и перспективу, что зрителя цепляет какая-то загадка. Фигурки людей помещены лишь для понимания масштаба, они статисты. Один из самых тонких ценителей искусства Италии Павел Муратов писал: «Легионы разбитых статуй, тучи обелисков, ваз, урн, саркофагов, алтарей, барельефов, герм, капителей и масок Увитые плющом деревья раскидывают среди них свои ветви. Маленькие человеческие фигурки на античной мостовой кажутся рядом с ними пигмеями. Перед этими горами мраморных изваяний и архитектурных форм чувствуешь себя раздавленным. Надо было быть Пиранези, чтобы не почувствовать этого!» Римские руины подлинные свидетели величия древней культуры, и гравюры мастера постоянно напоминают об этом зрителю.
Данное графическое произведение прекрасно демонстрирует мастерство Фрагонара рисовальщика: тончайшие светотеневые
моделировки, виртуозно выстроенный объем, плотность и массивность складок. Художник эффектно расположил двух женщин с правой стороны листа. Основное в их позах доверительное движение друг к другу. Они делятся новостями или сплетнями. Об этом говорят искорка в глазах, хитрые и игривые взгляды. Прическа героини слева рифмуется с накидкой ее подруги. Диагональ, которая образуется пышной юбкой дамы слева и подставкой для рисования, уравновешивает композицию. Произведение кажется очень простым, ясным по настроению. Скорее всего, мастеру позировала жена Мари-Анна Жерар с младшей сестрой Маргаритой, его ученицей.
Живопись XVIIIXX веков
Данная картина очень типична для творчества Ватто, узнаваема. Героиня сидит с веретеном, у ее ног пастух с флейтой. Этот сюжет несет в себе ярко выраженные эротические аллюзии: пастух-вакх пытается заглянуть под юбку молоденькой девушки, которая написана довольно безучастной, похожей на симпатичную куклу. Флейта, помимо античных отсылок, сексуальный символ, так же как веретено, которое стремится отозваться на ее нежные звуки, нити и музыка должны слиться в единое целое. Сюжет неприхотлив и достаточно фриволен для первой четверти XVIII столетия. Однако современного зрителя захватывает, скорее, манера исполнения она очень нежная, мастер виртуозно создает россыпь теплых оттенков земли и зелени.
Ватто позаимствовал данный сюжет у Рембрандта. Стремление написать идиллический пейзаж на голландский манер было одной из творческих задач французских художников рубежа XVIIXVIII веков.
Здесь изображен маленький город Монтиньи-сюр-Луан, недалеко от Фонтебло. Работа, которая выглядела как эскиз, была новшеством в то время. Именно импрессионисты возвели набросок в ранг полноценного произведения искусства. Мастер крепко строит пространство полотна, делает очень целостную панораму. Облака серебристостального оттенка визитная карточка в арсенале его творческих приемов. Сочетания теплых тонов бежевого и зеленого напоминают палитру влиятельного французского живописца Камиля Коро. Излюбленными сюжетами Мариса стали реки, пейзажи с мельницами и тропами, морские берега с рыбацкими лодками. Привлекают внимание цельные, крупные, ясные объемы домов, четкие горизонтальные линии картины. Художник рисовал широкой кистью, очень свободно и мягко, стиль напоминал манеру великого предшественника Якоба ван Рейсдала. Музей Бойманса-ван Бёнингена хранит одну из самых талантливых работ Мариса.