Свен Нурдквист - Перелох в огороде стр 2.

Шрифт
Фон

Петсон! Петсон! позвал Финдус. Он вспрыгнул хозяину на плечо и постучал ему

по лбу половинкой картофелины.

Это не они, сказал котёнок. Посмотри! Кто-то съел половину этой картофелины. А ведь куры не едят картошку.

Нет, нет! закричали куры. Мы её совсем не любим.

Ну иногда-то вы её едите, пробормотал Петсон. Он совсем растерялся.

Да, но не так, сказал Финдус. Посмотри. Этот кусок откусил кто-то с большим ртом. А на земле остались следы. И они не похожи на куриные. Это очень HE-КУРИНЫЕ следы.

Некуриные следы, фыркнул Петсон. Пойдём ка посмотрим, что это такое.

И мы, и мы! Мы тоже хотим посмотреть на некуриные следы, закудахтали куры и длинной вереницей потянулись в огород.

Петсон пришёл последний. Финдус стоял в окружении кур и разглядывал какой-то след, сравнивая его с отпечатком своей лапы.

Теперь ты поверил, Петсон, что это не мы? спросила Приллан. Сюда приходила корова.

Или коза, сказала другая курица.

Или лось.

А может быть, лягушка.

Или Густавсон.

Нет, решительно возразил Петсон. Я знаю, кто это был. Это...

Вдруг с поля донёсся громкий визг.

...свинья, закончил Петсон. А вот и Густавсон со своей свинкой. И действительно, сосед ташил к дому свинью на верёвке.

Она сбежала ночью! крикнул Густавсон. Я нашёл её у Андерсона на картофельном поле. Она любит выкапывать картошку.

Мы так и подумали, сказал Петсон. Дело в том, что до того, как пойти к Андерсону, она успела побывать в моём огороде и наесться до отвала.

Густавсон подошёл поближе и посмотрел на грядку.

Ну и дела, пробормотал он. Я принесу тебе картошки.

Да ладно, сказал Петсон. Правда, я совершенно напрасно накричал на своих кур. Так что придётся разрешить им сегодня погулять по огороду. Тем более что здесь и так уже всё разрыто. А вечером, когда куры уйдут спать, я посажу новую картошку. Эй, слышите? Можете искать ваших любимых червяков, НО ТОЛЬКО ТАМ, ГДЕ БЫЛА КАРТОШКА. НЕ ВЗДУМАЙТЕ СОВАТЬ КЛЮВ ТУДА, ГДЕ ПОСАЖЕНЫ ДРУГИЕ ОВОЩИ! Обещаете?

Обещаем! хором ответили куры и начали настоящую охоту на червяков.

Петсон воткнул несколько колышков, чтобы отделить участок с картошкой от остальных грядок. Финдус помогал гонять тех кур, которые забыли о своём обещании. Ему очень нравилось это занятие следить, чтобы другие не нарушали порядок.

Вечером куры, как всегда, пошли в курятник. Но несколько самых упрямых всё ещё продолжали копошиться в огороде.

Быстро спать! крикнул им Петсон. Вы уже съели всех червяков, а мне надо сажать картошку. Я не хочу, чтобы вы снова всё выкопали.

А потом мы вас закроем, и вы будете сидеть под замком три недели, решительным тоном заявил Финдус.

Тс-с-с! Ни слова больше! прошипел Петсон. Но было поздно.

Куры, как сумасшедшие, кинулись в разные стороны с криком:

Они хотят запереть нас в курятнике! Он опять хочет нас обмануть! Ах-ах-ах, противный Петсон!

Финдус! Это всё из-за тебя. Зачем ты это сказал?! запричитал хозяин.

Но я ведь не промолвил ни словечка, обиделся котёнок.

А куры тем временем попрятались в кустах и стали возмущенно обсуждать, какой у них жестокий хозяин.

Мы не хотим, чтобы нас запирали, кудахтали они. Мы останемся здесь на всю ночь, заявила Приллан.

А вдруг придёт лиса? Она ведь может вас утащить, сказал Петсон.

За забором полно лисиц! крикнул Финдус.

Ты снова хочешь нас обмануть, возразила Приллан. Нет там никаких лисиц.

Бесполезно с ними спорить, тихо сказал котёнку Петсон. Давай

сажать картошку. Надеюсь, на этот раз всё будет в порядке.

И Петсон снова посадил картошку, а Финдус закопал третью тефтельку и построил вокруг неё новый забор, ещё крепче прежнего. Теперь-то никто не доберётся до его драгоценной тефтельки.

Уже почти стемнело, когда Петсон и Финдус закончили работу. В темноте под кустами белели куры. Они опасливо озирались, не собирается ли кто-нибудь их схватить.

Я иду спать, сказал Петсон. А вы оставайтесь, раз вы такие смелые. Но не вздумайте больше копаться в огороде. Обещайте, что не будете.

Посмотрим, ответила Приллан. Посмотрим.

Петсон и Финдус направились в дом. Петсон был явно чем-то озабочен

Знаешь, Финдус, я всё-таки беспокоюсь. А вдруг придёт лиса? сказал он, задумчиво теребя мочку уха. Я тут подумал... Ты ведь наверняка хотел бы посторожить ночью кур? Представляешь, как это здорово! Ты же так хорошо видишь в темноте. А когда рассветёт, можешь разбудить меня.

Финдус уставился на хозяина.

Неужели ты действительно хочешь, чтобы я, такой маленький, беззащитный котёнок, караулил кур? Совсем один в этой жуткой темноте против огромных, страшных лисиц?!

Но тебе же не придётся с ними драться. У тебя на дереве есть домик, можешь в нём спрятаться. Возьми с собой бидон и положи в него несколько камней побольше. Захвати ещё карманный фонарик. Если вдруг появится лиса, греми бидоном и свети в огород фонариком. Лиса испугается, а я проснусь, выйду и прогоню её. Так тебе не будет страшно?

Конечно, нет. Если я буду в своём домике... С фонариком... И бидоном...

Петсон помог котёнку залезть в его домик на дереве. Теперь ни одна лиса не смогла бы добраться до него. Зато ему был виден оттуда весь огород. Бидон гремел очень хорошо. На всякий случай Петсон протянул из домика в окно своей комнаты верёвку. Он хотел привязать её к ноге, чтобы Финдус мог разбудить его, просто подёргав за верёвку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке