Жульетта Бенцони - Время любить стр 3.

Шрифт
Фон

Скрип двери отвлек внимание дамы, и та, завидев посетительницу у порога, завопила еще громче:

Кого это еще несет сюда? Кто эта особа?

Разрываясь между желанием рассмеяться и расплакаться, Катрин шагнула вперед.

Это только я, мадам Эрменгарда! Вы что, меня забыли?

Онемев от удивления на какое-то время, пожилая женщина так и осталась сидеть на месте.

Эрменгарда, вы разве не узнаете меня? Это же я

Катрин! Катрин! Моя малышка!..

Обе женщины горячо обнялись и расцеловались и некоторое время так и оставались, прижавшись друг к другу.

Эрменгарда, как хорошо, что я свиделась с вами Но как вы оказались здесь?

А вы?

Эрменгарда отстранила от себя Катрин и изучающе посмотрела на нее.

Вы изменились ну совсем немного! Вы все такая же красавица, может быть, даже еще больше похорошели! Правда, немного другая менее роскошная, но более волнующая! Скажу: вы стали тоньше, духовнее!.. Дьявол его возьми! Разве можно подумать, что вы родились на свет Божий в какой-то лавчонке?

Госпожа графиня, подала голос сестра Леонарда. Прошу вас избегать всякого упоминания о сатане в этом святом жилище!

Эрменгарда обернулась и посмотрела на монахиню с неподдельным удивлением.

Вы еще здесь, а? Ах, да комната Хорошо, идите и переселите моих бездельниц в общий зал. Теперь, когда госпожа де Бразен со мной, мне никто не нужен! И у нас есть о чем поговорить!

Монахиня, которую так бесцеремонно спровадили, поджала губы, но поклонилась и вышла, не прибавив ни слова. Графиня подвинулась на кровати, которая затрещала под ее тяжестью, и дала место своей подруге.

Сядьте здесь, миленькая моя, и поговорим! Сколько же времени прошло с тех пор, как вы меня бросили и устремились на приступ Орлеана?

Пять лет, сказала Катрин. Уже пять лет! Время быстро проходит.

Пять лет, повторила за ней Эрменгарда, как я старалась хоть что-нибудь узнать о мадам де Бразен.

Дорогая Эрменгарда, вам нужно отвыкнуть называть меня мадам Бразен. Я больше не ношу этого имени

А какое же тогда?

Самое прекрасное из всех: Монсальви! произнесла молодая женщина с такой гордостью, что графиня не смогла не улыбнуться.

Какое же колдовское средство вы нашли, чтобы заставить полюбить вас несговорчивого мессира Арно?

При имени мужа улыбка сбежала с лица Катрин. У ее нежного рта пролегла горькая морщинка, она отвела глаза.

Это длинная история прошептала она. Страшная история

Мадам де Шатовиллен какой-то миг хранила молчание. Она наблюдала за своей подругой, взволнованная той болью, которая отразилась на лице Катрин. Она не знала, как продолжить разговор, боясь ранить молодую женщину. Через какое-то

время она сказала с не свойственной ей мягкостью:

Позовите одну из моих служанок, пусть она поможет вам снять намокшую одежду, высушит ее, а вам даст другую она будет немного велика, но согреет вас. Нам принесут ужин, и вы мне все расскажете. Похоже, вы ужасно устали

Да, согласилась Катрин со слабой улыбкой. Но прежде мне нужно заняться одной из моих спутниц.

Она вышла в коридор и столкнулась с Жилеттой, которую вели в соседнюю комнату, откуда выдворили двух камеристок Эрменгарды. Ее сопровождала женщина, которая обещала Катрин заняться больной в ее отсутствие.

Говорят, вы встретили подругу, сказала она. Если хотите, ночью я подежурю у постели больной.

Но, сказала Катрин, я не хотела бы Вам же тоже нужно отдохнуть!

Катрин с интересом посмотрела на нее. Это была молодая женщина, примерно тридцати лет, невысокая брюнетка, худая, но ее кожа, огрубевшая на ветру и солнце, придавала ей вид человека с крепким здоровьем. Она была бедно, но чисто одета.

Как вас зовут? мягко спросила она.

Марго!

Спасибо! Я буду в соседней комнате. Позовите, если понадобится.

Будьте спокойны, заверила ее Марго, я справлюсь сама. Впрочем, бедной Жилетте больше всего нужно поесть хорошего супа да выспаться, что бы там ни думал наш вожак, который желает от нее избавиться!

А что он сказал про нее?

Что он не хочет тащить больных до Компостелла.

Это мы еще посмотрим! сказала Катрин.

* * *

У вас необычная судьба. И я верю, что, несмотря на самые жуткие приключения, вы способны выстоять до конца. Значит, вы отправились в дорогу к Сантьяго-де-Компостела? А если вы не найдете там мужа?

Я пойду на край земли, если понадобится.

А если он вовсе не выздоровел и его еще больше разъедает проказа?

Я все равно пойду за ним. Тогда я стану с ним жить, и ничто не заставит меня с ним разлучиться! Вы же хорошо знаете, Эрменгарда, что в нем, только в нем всегда был единственный смысл моей жизни.

Увы! Уж я-то знаю это слишком хорошо! Я спрашиваю себя, надо ли уж так благодарить небо за то, что оно свело вас с Арно де Монсальви.

Небо не могло мне сделать более чудесного подарка! воскликнула Катрин с таким возбуждением, что Эрменгарда подняла брови и заметила небрежным тоном:

А ведь вы могли бы царить над империей! А знаете ли вы, что герцог Филипп вас никогда не забывал?

Катрин изменилась в лице и вдруг отстранилась от своей подруги.

Эрменгарда, сказала она сдержанно, если вы хотите, чтобы мы оставались друзьями, никогда мне больше не говорите о герцоге Филиппе! Я хочу зачеркнуть эту страницу моей жизни.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке