Скрип двери отвлек внимание дамы, и та, завидев посетительницу у порога, завопила еще громче:
Кого это еще несет сюда? Кто эта особа?
Разрываясь между желанием рассмеяться и расплакаться, Катрин шагнула вперед.
Это только я, мадам Эрменгарда! Вы что, меня забыли?
Онемев от удивления на какое-то время, пожилая женщина так и осталась сидеть на месте.
Эрменгарда, вы разве не узнаете меня? Это же я
Катрин! Катрин! Моя малышка!..
Обе женщины горячо обнялись и расцеловались и некоторое время так и оставались, прижавшись друг к другу.
Эрменгарда, как хорошо, что я свиделась с вами Но как вы оказались здесь?
А вы?
Эрменгарда отстранила от себя Катрин и изучающе посмотрела на нее.
Вы изменились ну совсем немного! Вы все такая же красавица, может быть, даже еще больше похорошели! Правда, немного другая менее роскошная, но более волнующая! Скажу: вы стали тоньше, духовнее!.. Дьявол его возьми! Разве можно подумать, что вы родились на свет Божий в какой-то лавчонке?
Госпожа графиня, подала голос сестра Леонарда. Прошу вас избегать всякого упоминания о сатане в этом святом жилище!
Эрменгарда обернулась и посмотрела на монахиню с неподдельным удивлением.
Вы еще здесь, а? Ах, да комната Хорошо, идите и переселите моих бездельниц в общий зал. Теперь, когда госпожа де Бразен со мной, мне никто не нужен! И у нас есть о чем поговорить!
Монахиня, которую так бесцеремонно спровадили, поджала губы, но поклонилась и вышла, не прибавив ни слова. Графиня подвинулась на кровати, которая затрещала под ее тяжестью, и дала место своей подруге.
Сядьте здесь, миленькая моя, и поговорим! Сколько же времени прошло с тех пор, как вы меня бросили и устремились на приступ Орлеана?
Пять лет, сказала Катрин. Уже пять лет! Время быстро проходит.
Пять лет, повторила за ней Эрменгарда, как я старалась хоть что-нибудь узнать о мадам де Бразен.
Дорогая Эрменгарда, вам нужно отвыкнуть называть меня мадам Бразен. Я больше не ношу этого имени
А какое же тогда?
Самое прекрасное из всех: Монсальви! произнесла молодая женщина с такой гордостью, что графиня не смогла не улыбнуться.
Какое же колдовское средство вы нашли, чтобы заставить полюбить вас несговорчивого мессира Арно?
При имени мужа улыбка сбежала с лица Катрин. У ее нежного рта пролегла горькая морщинка, она отвела глаза.
Это длинная история прошептала она. Страшная история
Мадам де Шатовиллен какой-то миг хранила молчание. Она наблюдала за своей подругой, взволнованная той болью, которая отразилась на лице Катрин. Она не знала, как продолжить разговор, боясь ранить молодую женщину. Через какое-то
время она сказала с не свойственной ей мягкостью:
Позовите одну из моих служанок, пусть она поможет вам снять намокшую одежду, высушит ее, а вам даст другую она будет немного велика, но согреет вас. Нам принесут ужин, и вы мне все расскажете. Похоже, вы ужасно устали
Да, согласилась Катрин со слабой улыбкой. Но прежде мне нужно заняться одной из моих спутниц.
Она вышла в коридор и столкнулась с Жилеттой, которую вели в соседнюю комнату, откуда выдворили двух камеристок Эрменгарды. Ее сопровождала женщина, которая обещала Катрин заняться больной в ее отсутствие.
Говорят, вы встретили подругу, сказала она. Если хотите, ночью я подежурю у постели больной.
Но, сказала Катрин, я не хотела бы Вам же тоже нужно отдохнуть!
Катрин с интересом посмотрела на нее. Это была молодая женщина, примерно тридцати лет, невысокая брюнетка, худая, но ее кожа, огрубевшая на ветру и солнце, придавала ей вид человека с крепким здоровьем. Она была бедно, но чисто одета.
Как вас зовут? мягко спросила она.
Марго!
Спасибо! Я буду в соседней комнате. Позовите, если понадобится.
Будьте спокойны, заверила ее Марго, я справлюсь сама. Впрочем, бедной Жилетте больше всего нужно поесть хорошего супа да выспаться, что бы там ни думал наш вожак, который желает от нее избавиться!
А что он сказал про нее?
Что он не хочет тащить больных до Компостелла.
Это мы еще посмотрим! сказала Катрин.
У вас необычная судьба. И я верю, что, несмотря на самые жуткие приключения, вы способны выстоять до конца. Значит, вы отправились в дорогу к Сантьяго-де-Компостела? А если вы не найдете там мужа?
Я пойду на край земли, если понадобится.
А если он вовсе не выздоровел и его еще больше разъедает проказа?
Я все равно пойду за ним. Тогда я стану с ним жить, и ничто не заставит меня с ним разлучиться! Вы же хорошо знаете, Эрменгарда, что в нем, только в нем всегда был единственный смысл моей жизни.
Увы! Уж я-то знаю это слишком хорошо! Я спрашиваю себя, надо ли уж так благодарить небо за то, что оно свело вас с Арно де Монсальви.
Небо не могло мне сделать более чудесного подарка! воскликнула Катрин с таким возбуждением, что Эрменгарда подняла брови и заметила небрежным тоном:
А ведь вы могли бы царить над империей! А знаете ли вы, что герцог Филипп вас никогда не забывал?
Катрин изменилась в лице и вдруг отстранилась от своей подруги.
Эрменгарда, сказала она сдержанно, если вы хотите, чтобы мы оставались друзьями, никогда мне больше не говорите о герцоге Филиппе! Я хочу зачеркнуть эту страницу моей жизни.