Наталия Новохатская - Потерянная заря стр 19.

Шрифт
Фон

Рост и габариты почти совпадали, но если Миша был пришельцем из тьмы (фигурально, разумеется), то данное видение пришло из иных разделов мифологии. Волнистые льяные волосы образовали нимб в тусклом свете под лампой, того же цвета борода занимала добрую половину лица, в промежутке выявились голубые глаза, а в бороде проглядывали яркие губы, сложенные в формальную улыбку. Увидев мое изумленное отражение в дурацком зеркале, визитер сделал примирительный жест руками и произнес приветствие.

Добрый день, хотя он ранний вечер! Извините, вы открыли, я вошел, объяснился он сочным баритоном, следует отметить, мужик был хорош собой до противности. Надо думать, вы ждали кого-то другого.

Здравствуй

дедушка Мороз, борода из ваты! я сформулировала впечатление, не погнушавшись присловьем из отрочества, так высказалось удивление.

Ты подарки нам принес, педераст лохматый? гость подхватил нить разговора, процитировал текст, который я успела забыть, далее приступил к формальным представлениям. Вообще-то я Кирилл Аврорский, муж Ольги, её вы видели накануне. Если я вас испугал

Ни в коем разе, просто удивили, я наконец отвернулась от зеркала, и оказалась с гостем лицом к лицу. Что меня зовут Екатерина Малышева, вы, надо полагать, усвоили хорошо.

Но я бы не хотел навязываться, не успокаивался Кирилл Аврорский. Если вы ждете мужа, это скорее всего, то я могу погулять по двору и вернусь, когда он придет. Если вам так будет удобнее.

Он не добавил «в вашем положении», тем не менее подразумевал, весьма вежливый оказался пришелец, только слишком их было густо в тот конкретный вечер. Киреевские-Аврорские пошли просто косяком!

Тогда вы будете гулять долго, пока не устанете, я наконец перестала жевать иные соображения и приступила к делу. Мой муж художник, со всеми вытекающими последствиями, не исключено, что он придет заполночь и захочет написать ваш портрет. С ним бывает после дружеской пирушки. Лучше проходите и излагайте, раз пришли так романтично. Но чаю и прочей закуски, увы, не обещаю.

Отлично, если вас устроит такая романтика, то я у вашим услугам, проговорил Кирилл Аврорский, проходя в комнату. Другая девушка ушла? Сестра

Если бы знала, что увидит вас, то осталась бы, презрев семейные обязанности, доложила я. Хотите, я позову, муж её срочно привезет.

Лучше не надо, гость слегка сбился с таинственного тона. Это я для порядка спросил, разговаривать пришел именно с вами. Потом надо будет отсортировать информацию для семьи.

Я польщена, вежливо ответила я. Давайте приступим. Для начала объясните, отчего такая срочность. Ваша Ольга приехала, не задумываясь, правда, потом убежала, не прощаясь, теперь вы в поздний час поспешили с визитом. Я заинтригована донельзя, хотя до того относилась к вашим делам прохладно. Сами видите, мне слегка не до работы. Но раз так получилось

Прошу извинений в очередной раз, отозвался Кирилл Аврорский. На самом деле я пришел рассказать, отчего смутилась Ольга, и почему прибежала сразу. Все одно к одному. Она пришла домой в слезах, потом рассказала, как была у вас и наверняка оставила странное впечатление. К тому же просила извиниться.

Это охотно, заверила я. Но не тяните, не то явится живописец Званский, и тогда пиши пропало, будете позировать до утра. В роли раннего деда Мороза.

Надо признать, что вежливость меня покинула, потому что преамбулы внезапно надоели. К тому же внезапность рассеялась, мальчик расслабился и стал лениво поигрывать ножками, пришло время для посиделок с побасенками, а игры в угадайку отнюдь не манили.

А живописец не опешит, увидев жену в обществе незнакомца в поздний час? поинтересовался гость Аврорский, по всей видимости ожидаемый приход мужа его слегка нервировал. Мне бы не хотелось

О да, почти обрадовалась я, мысли перескочили на знакомый предмет, а именно на литературу массового жанра. Жена на сносях и зловещий баронет шепчется с нею в пустой ризнице в полночь! «Женщина в белом», помните, чемпион советского макулатурного проекта? А муж-причетник подумал совсем не то и очень обиделся.

Однако вы неплохо знаете предмет, надо думать, профессия обязывает, подивился Кирилл Аврорский. Сразу распределили роли.

Ага, по образованию я театральный критик, а по первой профессии редактор прозы, охотно поделилась я. Отсюда ассоциация, извините, бога ради, за навязанную роль коварного баронета Персиваля Глайда. Итак

Все далеко не так зловеще, хотя достаточно сложно, Кирилл Аврорский начал свою побасенку, слегка сбившись, я его отчасти смутила, что было правильно, мнимый баронет понял, что дешевый товар здесь не возьмут. Вы, наверное, поняли, что Ольга не изжила вины перед подругой, её очень задело, что та уехала, не прощаясь. А последней каплей стало то, что она узнала от вас Что та Ольга не появилась за эти годы и никому не дала о себе знать. Это могло означать, что ей пришлось очень плохо, по крайней мере Ольга подумала именно так.

Если бы все сложилось хорошо, то Ольга Славич могла всех великодушно простить? догадалась я. Невзирая на мнимость обиды.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке