Подойдя ко мне, он как монумент возвысился надо мной. Светлые волосы, голубые глаза, уверенный взгляд, сканирующий пространство. Вероятно, это и был Дуглас:
Следуйте за мной, мисс, услышала я приятный тембр голоса, совсем не подходивший его грозному виду.
Я быстрым шагом пошла за ним, предполагая, что мы направимся к месту назначения, но спустившись вниз по лестнице и выйдя на круглую площадку со стойкой-пюпитром с указателем Синий Конференц-зал, остановились перед соседней дверью.
Вам сюда, невозмутимо произнес он, ожидая когда я войду.
Зачем? насторожилась я.
Это зал отдыха, подождете здесь, пока закончится совещание, проинформировал он, а я, посчитав это логичным, направилась в комнату, нервно сжимая папку в руках.
Но как только за мной закрылась дверь, я услышала голос Дугласа у двери:
Вам не было назначено мистером Барреттом, поэтому я должен знать о цели вашего визита.
Я резко обернулась и посмотрела на мужчину его лицо не было угрожающим или устрашающим, оно, скорее, было предупредительным, и главное мне почему-то совсем не было страшно в этой глухой комнате рядом с незнакомым человеком, который по силе превышал меня в разы. Скорее всего он был из службы безопасности, и в его обязанности входило проверять всех посторонних, каковой я и являлась.
Я кивнула и, не пряча своего взгляда, честно призналась:
Я пришла попросить мистера Барретта устроить моего отца на работу на одно из его предприятий. Мы взяли кредит в Pacific Bank на университет под залог дома, но отец лишился работы в связи с закрытием завода.
Вы знакомы с мистером Барреттом?
Нет.
Откуда вы узнали о совещании?
Вчера, сидя в приёмной директора Pacific Bank, я услышала, как об этом говорил директор банка мистер Тернер и человек от мистера Барретта.
Парень никак не отреагировал, а я, чтобы завоевать доверие этого человека, потому что именно от него сейчас зависело, попаду ли я на прием, протянула ему свою кожаную папку и сумку.
В папке документы из банка и университета, в сумке мои личные вещи. Вы можете меня осмотреть, если это требуется, и я развела руки в стороны, как это делала в аэропорту, готовая к тому, что сейчас подвергнусь осмотру.
Дуглас все с тем же невозмутимым лицом открыл папку с документами, бросил взгляд на содержимое сумки, высыпав его на стол и, так меня и не осмотрев, произнес:
Ждите конца совещания. Я посмотрю, что можно сделать.
После чего вышел из комнаты, оставляя меня одну.
Я облегченно вздохнула, считая, что первый этап пройден, и, опустившись на удобный кожаный стул, начала складывать свой мобильный, расческу и упаковку салфеток в сумку.
Прождав так минут пятнадцать, я прокручивала в голове разговор и очередные доводы, почему мистер Барретт должен взять моего отца на работу, как внезапно за дверью послышался шум и мужские голоса.
Скорее всего закончилось совещание, сделала я выводы и тут же встав, направилась на выход. Выглянув в холл, я увидела как из конференц-зала выходили мужчины в строгих деловых костюмах с папками, ноутбуками, планшетами, смартфонами и другими атрибутами принадлежности к миру бизнеса. Дуглас, который стоял рядом с моей дверью, увидев мою фигуру в проеме, заслонил меня вытянутой рукой, ограждая от косяка бизнесменов, проходящих мимо, будто говоря тем самым оставаться на месте.
Рассматривая эту толпу людей, я пыталась увидеть среди них Барретта или банкира, но передо мной мелькали лишь незнакомые лица.
Наконец, когда
холл опустел, Дуглас, коротко приказав никуда не уходить, зашел в конференц-зал, неплотно прикрывая дверь за собой, так что я могла увидеть в щелку небольшую полоску этого просторного кабинета.
Сжимая ледяными пальцами документы, моля Бога, чтобы Барретт согласился меня принять и хотя бы выслушать, я осторожно подошла к двери, и замерла, вновь услышав этот голос.
Пусть обратится в отдел кадров, был его ответ.
Я уже мысленно попрощалась и с Барреттом, и с маминым домом, как внезапно услышала спокойный голос Дугласа, который по непонятным причинам, решил мне помочь:
Как я понял из объяснений, сроки поджимают. Там проблемы с банковским долгом в связи с отсутствием работы.
Я не биржа труда и не фонд помощи девицам в беде. Тема закрыта, отрезал Барретт, таким безразличным тоном, что у меня все сжалось внутри.
Я опустила глаза и, понимая, что и здесь меня постигло фиаско, развернулась и пошла по направлению к лестнице.
Мне казалось, что я была готова к этому отказу, но то ли события последних дней, то ли неудачный визит в банк, то ли постоянное напряжение были тому виной, но этот равнодушный хозяйский тон стал последней каплей для моих нервов и я, поднимаясь по лестнице, сжимала кулаки от злости на Барретта, его черствость и бездушие.
Внезапно сзади я услышала шаги и обернулась, к лестнице приближался Барретт с Дугласом чуть позади. Даже не посмотрев в мою сторону, Барретт прошел мимо, быстрой походкой направляясь наверх.
Анализируя свой поступок впоследствии, я долго пыталась понять, почему я это сделала, скорее всего из-за черствости и явного безразличия человека, которому ничего не стоило помочь, из-за того отчаяния, что дом мамы мы потеряли, и теперь неизвестно, что будет с отцом, но я, замедлив шаг, бросила ему в спину: