Остановите церемонию! потребовал Эзра. Остановившись, он поднял ружье. Все Гуди должны подохнуть!
Папа, нет! закричал парень, чувствуя, как куда-то проваливается сердце.
С отчаянным воплем он кинулся к отцу и схватился за ствол, пытаясь вырвать оружие. Они начали бороться.
Делайла закрыла лицо руками и завизжала.
Предатель! бросил в лицо сыну Эзра. Как ты мог так поступить со мной?
Папа, отдай ружье! просил Джонатан. Он еще раз дернул, и винтовка оказалась у него в руках.
Но в тот момент, когда Джонатан отпрянул вместе с оружием, оно выстрелило.
О-о-ох! разнесся по церквушке сдавленный стон.
Затем раздался резкий крик.
Джонатан повернулся к алтарю.
Делайла стояла, опершись о стену, все ее тело тряслось от боли.
На белом платье проступило алое пятно.
Джонатан беспомощно смотрел, как оно увеличивается и темнеет.
"Я застрелил Делайлу", в ужасе понял он.
Глава 16
Прежде чем юноша успел подбежать к невесте, ее глаза закрылись. Она застонала и опустилась на пол.
Джонатан упал рядом с нею на колени.
Делайла! Делайла! повторял он снова и снова.
Но было уже понятно, что она его не слышит. Темная кровь заливала ее белое платье.
О, Делайла! всхлипывал Джонатан, обхватив руками голову девушки.
За спиной раздался щелчок. Парень обернулся.
Эзра подобрал винтовку и навел ее на священника.
Все Гуди должны подохнуть! сказал мужчина спокойно. Ярость плескалась только в его глазах.
Преподобный Уилсон опустился на колени перед безжизненным телом своей дочери.
Пожалуйста, не стреляйте! попросил он. Пожалуйста!
Джонатан бережно опустил тело возлюбленной на пол и подступил к отцу.
Папа
Эзра перевел дуло на него.
Не вмешивайся в мои дела, сынок, проревел отец. Его голос стал твердым и острым, будто стальной клинок. Предупреждаю.
Он снова повернулся к священнику и повторил:
Все Гуди должны подохнуть!
Преподобный Уилсон сложил руки, будто для молитвы.
Пожалуйста, не убивайте меня! произнес священник снова. Я не Гуди!
Ложь тебе не поможет, ответил Эзра. Ты не сможешь улизнуть. Из-за тебя погибла моя жена, и ты за это заплатишь!
Отец Делайлы задрожал.
Но это правда! Клянусь вам! Я не Гуди! И Делайла не была Гуди!
И, обернувшись к Джонатану, добавил:
Она обманула тебя!
Глава 17
Не слушай его, мой мальчик, процедил Эзра холодно. Он думает лишь о своей шкуре.
Я говорю правду! вмешался преподобный Уилсон. Это была только шутка. Розыгрыш! Клянусь вам!
Юноша забыл об отце и о его винтовке.
Шутка? повторил он слабым голосом, хватая преподобного Уилсона за грудки. Шутка?
Мне мне очень хотелось выдать Делайлу за тебя, Джонатан, признался священник, не сводя глаз с ружья. Мы жили очень бедно, как ты знаешь. А вы намного богаче нас. Дочка пришла домой и рассказала мне о вашей вражде с
Гуди. И у меня у меня зародилась мысль Я решил воспользоваться этой историей, чтобы поженить вас.
Так подшутить надо мной пробормотал Джонатан.
Это я подговорил ее, продолжал Уилсон. Я заставил.
Преподобный перевел взгляд на тело дочери. Он смотрел на нее так, будто только что осознал ее смерть. Затем со вздохом отвел глаза.
У Делайлы было золотое сердце, пробормотал священник. Такая замечательная девочка
Все это чушь! выкрикнул Эзра. Готовься к смерти, Гуди! Этого момента я ждал слишком долго, слишком долго всю жизнь. И твоя бессовестная ложь не спасет тебя от смерти.
Пожалуйста, папа, сказал Джонатан, отводя ствол винтовки в сторону. Дай ему закончить.
Я заставил Делайлу сказать, что она Гуди, произнес преподобный Уилсон грустно. Но я знал, что ты не женишься на ней только из-за этого. Тогда она заставила тебя думать, что твоя мертвая сестра разыскивает тебя. Это Делайла так жутко кричала по ночам. Это она наполнила ведро куриной кровью. Она сшила белый чепчик с синими лентами, такой же, какой видела на портрете твоей сестры, и взбиралась по решетке на второй этаж, чтобы показаться ночью в окне.
Эзра опустил винтовку. Его лицо сделалось багровым, а челюсть дрожала.
Делайла выманила твою мать на улицу этим чепчиком с синими лентами, продолжал священник дрожащим голосом. Она бросила его в колодец. А женщина полезла доставать его и не удержалась.
Он с трудом сглотнул.
Делайла пыталась спасти ее, но не смогла до нее дотянуться.
Уилсон снова замолчал. Он дышал с трудом, грудь высоко вздымалась под сутаной.
Но зачем? спросил Джонатан. Зачем вы заставили Делайлу все это проделывать?
Мы запугивали тебя, чтобы ты поверил в проклятие, ответил преподобный. Чтобы ты убедился, что нет никакого способа остановить эти ужасы, кроме женитьбы на Делайле. Ведь мы жили так бедно, так бедно
Но я полюбил ее, сказал Джонатан. Я бы и так на ней женился.
Он снова опустился на колени рядом с телом возлюбленной. Ее рот приоткрылся, и оттуда сбегала на подбородок струйка крови. Джонатан смотрел на убитую так, словно она была ему совсем чужая.
Священник тяжело вздохнул.
Я знаю, обратился он к Эзре, что вы не сможете меня простить. Но пожалуйста, пожалуйста, не убивайте меня!