Васильев Андрей - Файролл-13. Петля судеб. Том 2 стр 7.

Шрифт
Фон

Апофффс разжал клыки, Ромул плюхнулся на пол и, не вставая на ноги, шустро подполз ко мне.

Печать где, лишенец? ласково спросил у него я, как только тот оказался совсем рядом.

К-какая печать? пробормотал воришка, не спеша подниматься.

Та самая чуть повысил голос я Давай сюда, говорю!

Тут такая штука вышла начал бормотать Ромул Я же так и так собирался ее вам отдать, она ко мне случайно попала, но когда

Апофффс обратился я к рептилии, которая постукивала хвостом по полу, с интересом наблюдая за происходящим. Клянусь, мегазмей, похоже, на самом деле все понимал Не окажешь мне небольшую услугу, не сожрешь его?

Пссшшшш издал жуткий звук гад и мотнул своей башкой размером со стол, при этом с его клыков сорвалось две зеленоватых капли яда, плюхнувшиеся прямо перед носом казначея.

Вот она наконец-то вскочил на ноги Ромул Держите.

Он протянул мне печать, выглядевшую, заметим, весьма презентабельно и внушительно.

Скотина ты эдакая укоризненно сказал я ему Мы с тобой как с человеком, вон, в свое общество приняли, пенсию тебе оформили, а ты? Э-хе-хе.

Вы все не так поняли, дражайший лидер! затрещал он как кузнечик На самом деле таким образом я пытался пополнить казну нашего с вами детища, нашего лучшего в мире клана

Повесь этого поганца после того, как выжмешь из него все тебе потребное посоветовала мне Тиамат Или четвертуй. Такие как он, во сто крат опаснее любой вражеской рати, пусть даже и стоящей под стенами твоей крепости. Там враг внешний, потому предсказуемый. Тут же все совсем по-другому.

О чем-то подобном я и сам сейчас размышлял я сграбастал мигом обмякшего и испуганно на меня смотрящего Ромула за шиворот Четвертовать? Это интересно.

Прощайте произнесла богиня Жду вас с добрыми вестями!

Она взмахнула рукой, мир вокруг закрутился, а через секунду мы оказались там, откуда нас забрали в небеса на лестнице, ведущий в коронный замок Пограничья. Правда народу тут изрядно прибавилось. Не стали, выходит, мои соратники протирать штаны на Арене, вернулись домой.

Амадзе крикну я и тряхнул Ромула за шкирку Ты тут? Гляди, какой я тебе презент припер!

Ну-ка-ну-ка раздался откуда-то из-за спин воинов, мигом обступивших нас с принцем голосок казначея Что тут?

Он пробился вперед и замер, глядя на скукожившегося при его появлении проворовавшегося предшественника.

Ой! умиленно произнес Амадзе и молитвенно сложил ладони Ой! Это мне? Да?

Тебе подтвердил я Забирай и делай с ним чего хочешь. Тиамат мне посоветовала повешение или четвертование, но ты сам решай, это твоя добыча. И вот, тоже держи. В сейф убери, что ли.

Я перекинул ему клановую печать, так нелепо было утерянную. Вернее халатно.

Можешь мне подарок на Новый год не дарить сообщил казначей, доставая из сумочки длинную и тонкую серебряную цепь откровенно кандального вида. И где он только такую раздобыл-то? Ну что, ворюга, здравствуй. Давай ногу, будем тебя как птичку окольцовывать.

Нельзя человека как медведя на цепь садить сообщил ему Ромул Это негуманно.

Так то человека возразил ему Амадзе, защелкивая браслет на левой ноге И в просвещённых до абсурда западных краях. А у нас тут Пограничье, если ты забыл, нравы здесь дикие. Зато действенные. Пошли, милок, я для тебя не только цепку, но и клетку припас. Будешь у меня вместо попугая в ней сидеть. Скучно мне, понимаешь, без домашней зверушки. Ну-ка, скажи пиастры, пиастры!

Да пошел ты сплюнул Ромул, причем эта фраза, кажется, была первой им искренне произнесенной за сегодняшний день. А, может, и год.

Не пошел ты, а пошли мы подсказал ему казначей Но в целом все так, все верно. Поспешать надо, дел-то полно. Мне еще твой клад, тот, что ты неподалеку в рощице зарыл, заактировать надо в приходной книге. Кстати хороший клад. Богатый. Видно, что времени ты даром не терял.

Ох, как тут Ромул принялся сквернословить! Заслушаешься. Как видно, не ожидал он, что мы до его захоронки добраться сможем. А самое главное не понимал, как же это мы так про нее пронюхали?

А потом, как ты в клетке насидишься, мы с тобой по душам не

раз побеседуем дождавшись тишины, продолжил Амадзе Ты мне все расскажешь и что знаешь, и что не знаешь. Ну, и на вопросы Хейгена ответишь максимально полно и честно. У него их много к тебе накопилось. Не сосчитаешь сколько.

Я проводил эту парочку взглядом, восхитился железной уверенностью в собственных силах, которую излучал Амадзе, а после осведомился у окружавших меня соратников:

Кролина где?

К Гедрону направилась ответила Мысь С остальными старшаками. Утешать пошли. А тебя, кстати, король искал, на пару с принцем. Вы бы сходили к нему, мало ли что? Все-таки монарх. Надо уважить.

Надо согласился я Святое дело. Вайлериус, пошли.

Лоссорнаха мы обнаружили в большой каминной зале, в большой компании, состоящей из совсем гэльтов, несомненно, прибывших из самых отдаленных мест Пограничья. Это было видно и по цветам фейл-брекенов, в которых я потихоньку начал разбираться, и по внешнему виду. Тут ведь как чем дальше в холмы, тем более дико выглядят их обитатели.

Брат мой! обрадовался король, заприметив меня Хорошо, что пришел. И тебе, привет, привет!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке