Люсинда Миллер - Попаданец из шкатулки стр 8.

Шрифт
Фон

Парень благодарно кивнул, принявшись за бутерброды.

- Да уж, маменька отчудила, - посетовал Федя. Как она с батюшкой без меня там? задумался, а потом испуганно выдал: - Господи, так они уже померли! И я даже могу найти их могилы, - ещё сильнее занервничал Федор.

- Так, стоп Федя! Инга накрыла его ладонь своей рукой. Без паники. Еслито есть, когда мы вернем тебя обратно, они будут живы и здоровы, так что нечего переживать о том, что с ними стало сто лет спустя. К тому же, - Инга задумчиво закусила губу, осознав вдруг все сложности путешествий во времени, - думаю, что тебе нельзя знать сейчас историю всего, что произошло после четырнадцатого года. Это может повлиять на нынешнее будущее, на всех нас, включая тебя

- И то верно, - уже осмысленно посмотрел на нее Федя. Но все равно маменька плакала обо мне. Я уверен. А батюшка, - тяжело вздохнул Федя, - он так верил в меня. Что я продолжу его дело. Учиться меня отправил. Два года в Петроградском университете

- А кто твои родители, Федь? Чем занимались?

Федя задумчиво посмотрел на Ингу, не решаясь признаваться, боясь, что она ему не поверит или сочтет тщеславным выскочкой.

- Я дворянского сословия. Мой отец внучатый племянник Сергея Мальцова, короля хрустальной династии и чугунного литья, у нашей семьи также в управлении один из доходных домов на городе. - скромно признался Федя. Если не веришь, можешь почитать о моей семье в газетах, библиотеке.

- Ни фига себе! Ты дворянин! Да еще и известный? восхищенно воскликнула Инга и подалась к нему, разглядывая ближе. Обалдеть! А я чуть не прибила тебя, - прижав ладони к щекам, сокрушалась.

- Да перестаньты меня спасла вообще-то. А то бы так еще век сидел запертый, - и видя, что Инга в легком шоке, легонько взял ее за плечо. Не убивайся, барышня, лучше найди способ вернуть меня обратно.

От его прикосновения кожа плеча засвербела и Ингу обдало волной жара. Короткое мгновение они молча смотрели друг на друга, и Федя резко отпрянул руку, отведя взгляд.

- Прошу прощения.

- Все нормально, - невольно потерла место, где только что касалась его ладонь от жара ни осталось и следа.

Пока они беседовали, в ванной раздался звук стиральной машинки, оповещающий об окончании работы.

- Отлично, одежда уже высохла. Давай переодевайся и отправимся обратно в нашу лавку. Познакомлю тебя с девчонками и вместе покумекаем, что делать с тобой.

- Девчонками? удивился Федя.

- Ах, да, - запнулась Инга, - совсем забыла сказать. Видишь ли, я не единственная владелица нашего магазина, я работаю там с двумя коллегами: Владой и Лерой. И мы все, к-х-м

- Ведьмы? сдавленно подсказал он.

- Все верно.

Парень на момент притих.

- Но вы же хорошие ведьмы, да?

- Не переживай, в лягушку тебя не превратим! - засмеялась Инга, но поспешила добавить. - Но если серьезно, то думаю, что хорошие. Мы стараемся

не творить зла, Федь, соблюдаем свой кодекс.

- Кодекс? Как кодекс этики у юристов? воодушевился он.

- Скорее, как кодекс пиратов, - с ухмылкой поправила его ведьма. Не берем чужое, не колдуем на публике, ну и все такое - она поспешила прервать поток вопросов, который явно назревал у ее собеседника, и дернула его на рукав футболки. - А теперь давай ты переоденешься, и поедем решать твою проблему.

***

Поездка до лавки «Три ведьмы» была напряженной. Оказалось, что современная стиральная машинка и одежда из прошлого века вещи несовместимые, и Федор провел всю дорогу, жалуясь на дискомфорт из-за брюк с рубашкой, что сели после стирки, а также на странный женский запах, исходящий от ткани. Инга решила, что пояснять про такую вещь как кондиционер для белья, было не к месту, и просто смиренно извинялась за оплошность.

- Мне правда жаль! Если тебе так неудобно, мы купим тебе новую одежду сегодня, идет? - примирительно заявила она.

- Но это были мои лучшие брюки! не мог угомониться Федя.

- Да этим брюкам сто лет в обед, - не удержавшись, с иронией пробормотала Инга, стоя перед дверью своего магазина.

Магазина, в котором кстати, уже кто-то был. Не успела Инга со спутником переступить порог, как из глубины лавки донесся возмущенный голос Леры:

- Инга, наконец-то! Что за погром ты вчера устроила? Я только что пришла и увидела тут бардак, а шкатулка! Ох, от шкатулки же одни щепки остались! Признавайся, что натворила?

- Да, Инга, магазин вот-вот откроется, а у нас тут внештатная уборка намечается, - вторила коллеге Влада, недовольно выглядывающая и-за стеллажа с веником в руке, но быстро перевела взгляд на незнакомца в дверном проеме. Ой, извините. А вы кто?

- Ох, девочки, простите! Вчера было немного не до этого, видите ли, произошел - она отошла в сторону, открыв вид на Фёдора, нервно поправляющего узкий воротник рубашки, - инцидент.

Подошедшая Лера растерянно разглядывала парня с головы до ног, приоткрыв рот.

- Девочки, знакомьтесь, это

- Фёдор Павлович Игнатьев, дворянин! - прервал ее спутник. - К вашим услугам, милые барышни, - и горделиво кивнул головой.

Последовала долгая пауза.

- Дворянин? - растерянно повторила Лера.

- Барышни? - со скепсисом переспросила Влада, глядя то на Федю, то на Ингу, ожидая разъяснения.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора