- Что может быть важнее, чем выяснить, кто охотится за моим сыном?
- Заявить на него права.
Темные брови Сейджи приподнялись, когда он взглянул на мужчину позади меня.
- Ты только что заявил на него права?
Мое лицо вспыхнуло. Я не хотел, чтобы мой отец плохо думал о Шторме, поэтому я должен был дать ему
какое-то объяснение, на которое, я надеялся, он купится.
- Я уже некоторое время работаю его куратором, но мы только недавно встретились лично и выяснили, что мы пара.
- Не лги своему отцу, детка, - сказал Шторм. - Я облажался. Ион, наконец, простил меня и позволил заявить на него права.
Я нахмурился, оглянувшись через плечо на крупного бородатого мужчину.
- Ему не обязательно было знать эту часть.
Шторм пожал плечами.
- Сейджи был моим тренером, Ион. Если ты думаешь, что я настолько глуп, чтобы лгать ему, то ты плохо знаешь своего отца.
Я усмехнулся, устраиваясь поудобнее в объятиях Шторма. Он был прав. Мой отец мог быть весьма изобретательным в своих наказаниях.
- Ты же знаешь, что он никогда не изменится, верно? - Спросил Сейджи.
- Для меня это не имеет значения, - ответил Шторм. - Еще час назад я думал, что он человек. Мне все равно, даже если он фиолетовый пингвин, пока он мой.
Грустная улыбка скользнула по губам Сэйджи.
- Я чувствовал то же самое по отношению к его матери.
Я высвободился из объятий Шторма и подошел к отцу, чтобы обнять его. Он только что сделал мне самый лучший подарок и самый печальный.
- Жаль, что я не был с ней знаком.
- Она бы так гордилась тобой, Джозеф, и была бы так счастлива, что ты нашел свою пару, - сказал мой отец, обнимая меня в ответ. - Она полюбила тебя с того момента, как узнала, что беременна.
У меня болело в груди то место, где должны были быть воспоминания о моей матери, и я ни черта не мог сделать, чтобы это изменить. Даже воспоминания, которыми поделился со мной отец, не могли унять эту боль.
Сейджи крепко сжал меня, прежде чем передать в ожидающие руки Шторма.
- Наверное, нам стоит пойти и выяснить, кто за тобой охотится.
Это было не то, что я бы предпочел сделать в тот момент, но я понял, что два самых важных человека в моей жизни хотели моей безопасности больше, чем своего следующего вздоха.
Я закатил глаза.
- Не могу поверить, что я променял чрезмерно заботливого отца на чрезмерно заботливого супруга.
Шторм усмехнулся.
- Ты, и правда, живешь чудесной жизнью.
Я показал ему язык.
- Это то, о чем тебе следует знать, Шторм, - сказал мой отец. - Ион известен не тем, что он слабак. Он способен защитить себя как физически, так и устно.
- О, я в курсе.
Шторм рассмеялся, когда я ударил его по руке. Я был не настолько глуп, чтобы ударить своего отца, даже если бы просто дурачился. Он уложил бы меня на пол за две секунды. Не зря он был легендарным тренером ассасинов.
Как только мы вышли из комнаты Шторма, он подошел к двери, расположенной чуть дальше по коридору, и постучал. Он улыбнулся Бобу, когда тот открыл дверь.
- Нам нужно поговорить с Синклером. Не мог бы ты с Усатио составить компанию Королю Карлу?
- Конечно, - сказал Боб. - Усатио нравится Король Карл.
- Мне также нужно, чтобы ты купил ему поводок и шлейку, а также несколько мисок с едой и кошачий корм. Мы не можем вернуться домой к Иону или купить все это прямо сейчас. Не мог бы ты сделать это для меня?
- Да, конечно.
- У Короля Карла в комнате для гостей есть поводок и шлейка, - сказал я. - Генри сказал, что принесет мне миски с едой и водой.
- У меня есть запасные миски для еды и воды, - сказал Боб, - и я уверен, что у Генри в кладовой есть кошачий корм, которым можно воспользоваться.
- Ему понадобится какой-нибудь лоток для туалета, - добавил я, - но с этим я разберусь позже.
- Нет, не позже. - Боб быстро покачал головой. - Ты же не хочешь, чтобы твоя комната превратилась в один большой лоток. Как только они начнут гадить на пол, они не остановятся.
Я вздрогнул, когда Шторм бросил на меня взгляд.
- Прости.
- Не волнуйся, - сказал Боб, выходя в коридор и закрывая за собой дверь. - Предоставь это мне. Я все устрою.
- Спасибо, Боб, - сказал Шторм. - Ты хороший друг.
Боб просиял.
Шторм обнял меня за талию.
- Мы будем внизу, в кабинете Синклера, если понадобимся.
- Хорошо. - Боб явно подпрыгивал на месте, когда проходил мимо нас, направляясь к апартаментам Шторма.
- Интересный человек, - сказал мой отец.
- Боб - единственный в своем роде, - сказал Шторм. - Но предупреждаю, не расстраивайте его, когда Шейд рядом. Не уверен, что даже вы сможете это пережить.
Мой отец усмехнулся.
- Принято к сведению.
Мы прошли по коридору, а затем спустились по лестнице. Шейд стоял внизу, разинув рот, и смотрел на моего отца с удивлением и легким испугом.
- Сенсей, что
- Ты знаешь моего отца, Шейд? спросил я.
Его лицо стало мертвенно-бледным, когда он повернулся, чтобы посмотреть на меня.
- Сэнсэй Сэйджи - твой отец?
Я ухмыльнулся.
- Да.
Это было весело.
Глава четырнадцатая
Шторм
Синклер сидел и разговаривал с Фрэнки и Страйкером, когда мы вошли в его кабинет. Он поднял глаза и улыбнулся, увидев нас.
- Сэнсэй Сейджи, рад вас видеть.
Сейджи сложил руки вместе и коротко поклонился.