Просовываю голову сквозь стену: вестибюль этажа Зевса и Геры великолепное произведение искусства в стиле ар-деко с обшитыми деревом стенами, усеянными коваными бра, инкрустированным паркетным полом и консолями из ценных пород дерева. В вестибюле имеются две двустворчатые двери. Одна из них украшена впечатляющим цветным витражом павлина, вторая медными молниями на темном дереве.
Значит, Зевс и Гера живут в раздельных пентхаусах?
Дверь с павлином внезапно открывается, я вздрагиваю. Ирида, богиня радуги, посланница Геры, выходит с портфелем под мышкой. Рефлекторно хочется броситься за консоль, чтобы спрятаться, но богиня меня не видит. За ней следом идет Афина. Обе выглядят обеспокоенными. Они останавливаются перед лифтом.
Мне придется вернуться на Олимп, объявляет Афина. У меня много дел.
Я сама разберусь с сообщениями от Госпожи Геры, заверяет Ирида.
Богиня мудрости бросает взгляд в сторону двери с молниями.
Возможно, тебе придется доказать, что ты незаменима для Зевса, негромко говорит она.
Я займусь этим.
По полу пробегает электрическая волна, настолько сильная, что даже я, блуждающая тень, могу ее почувствовать. Две богини поворачиваются к пентхаусу Зевса. Ирида делает шаг в его сторону, но Афина удерживает ее.
Нет, не сейчас, это не очень хорошая идея. Гнев моего отца слеп, он может ударить тебя без всякой причины.
Они заходят в лифт и исчезают. Не знаю, что найду по ту сторону двойной двери, украшенной молниями, но прохожу через нее, сожалея, что у меня нет тела, следовательно, нет магии. Интерьер такой же прекрасный, как и прихожая, с большим количеством дерева и металла, все украшения восхваляют повелителя Олимпа. Орлы повсюду: на величественных картинах, в бронзовых скульптурах, в повторяющихся узорах на обитых гобеленами стенах Как и молнии. Они везде. Все огромное и роскошное.
На заднем плане раздаются крики. Ускоряю шаг, и голос Зевса, глубокий и оглушительный, как гром, сотрясает стены. Осторожно просовываю голову сквозь стену. Это библиотека, или кабинет. И то, и другое одновременно, судя по двухуровневым полкам с книгами и большому рабочему столу в глубине, перед витражной стеной с изображением орла в ореоле молний.
Ты утверждаешь, что я приказал тебе провести проверку в Преисподней! Вот в чем проблема! разъяренно восклицает Зевс, от него исходят волны электричества. Мне почти час пришлось терпеть жалобы брата!
Он нависает над столом. Гермес стоит ко мне спиной. Он одет в полуночно-синий костюм-тройку и похож на измученного солдата. Я не вижу его лица, но, судя по искаженным гневом чертам отца, представляю его более замкнутым, чем когда-либо. Я не являюсь целью, Зевс не осознает моего присутствия, и все же чувствую леденящий страх. Еще более тревожным является то, что Кадуцей остается в пределах досягаемости, но не сомневаюсь в наложенном запрете, который не позволяет Гермесу приблизиться к нему.
Медленно вхожу в комнату, стараясь не попасться на глаза Гермесу.
Ты всегда заглядывался на алмазные рудники Аида, тихим голосом оправдывается Гермес. Они остаются без присмотра в туннеле Стикса, за исключением тех случаев, когда мимо проходит лодка Харона.
Не принимай меня за идиота!
От крика дрожат на полках книги.
Ты спустился в Подземный мир только для того, чтобы помочь своей грязной ведьме! Ты получаешь от нее сообщения, хотя это официально запрещено! бросает он, размахивая открыткой, которую
я только что отправила.
Черт возьми, Зевс перехватывает почту сына Я не думала, что такое возможно! Мое первое сообщение было вполне нейтральным, но второе довольно откровенно. Тот факт, что они были от меня, должно быть, вызвал всплеск гнева.
Я всего лишь делал свою работу, отец! защищается Гермес с еще большим пылом. Преждевременная смерть будущей проводницы проблема! По крайней мере, она должна для тебя таковой быть!
Электричество в волосах Зевса вырывается и окутывает его высокую фигуру. Его глаза становятся такими же белыми, как молнии.
Что ты имеешь в виду? Тоже собираешься, как сумасшедшая Гера, обвинять меня в причастности к смерти этой бедной девушки?
Его отношения с женой действительно ухудшились!
Молчание Гермеса ничем не помогает, Зевс приходит в ярость. Его аура рассекает стол надвое, словно огненный меч прорезал дерево, сжигая и расплавляя одновременно. Зевс движется вперед. Гермес отступает на шаг.
Я изгнан? продолжает Зевс. А может, потерял дыхание?
Нет, спокойно отвечает Гермес.
Ты знаешь, что это наказание для того, кто нарушит клятву, данную на Стиксе! Если бы я прикоснулся к твоей драгоценной ведьме, меня бы здесь не было!
Я не обвинял тебя, отец, пытается смягчить отца Гермес.
Но я также узнаю нотку облегчения в его голосе. Гермес добивался внимания отца, пока не нашел его и не поднялся по ступеням Олимпа так высоко, что стал одним из Двенадцати. Он не избавится от любви к отцу ради меня, и я не собираюсь этого от него требовать.
Ну же, сын, более спокойно говорит Зевс, кладя тяжелую руку ему на плечо. Ты знаешь, что эта ведьма тобой манипулировала? Так говорят об их виде. Я сразу понял это, когда захотел соблазнить Медею Первую. Она была великолепной.