Рик Рентон - Я [унижаю] аристо стр 47.

Шрифт
Фон

адвокат от ликеума. Я закончил свою мысль, пряча визитку в карман. И протянул руку. Рад знакомству.

Аналогично, ваше сиятельство! Соломон с готовностью пожал мою ладонь и улыбнулся во все свои отбеленные зубы.

Этот парень был совсем не похож на тех защитников, которых государство предоставляло таким, как я. Хотя те тоже были вечно усталыми. И тоже слегка попахивали алкоголем. Но в их внешнем виде не было и толики той уверенности в своей правоте, которой этот человек просто-таки сиял. Не говоря уж о не менее сияющем костюме, который уже начал привлекать посторонние взгляды

Полагаю, мы уже может ехать? Я постарался напустить на себя скучающий вид и оглянулся на машину. Или остались какие-то формальности?

Но, едва лишь адвокат открыл рот, динамик на воротах вдруг снова заголосил:

В смысле «ехать» Голос привратника звучал уже куда более возбуждённо, чем раньше. Ну-ка стоять!

За тяжёлыми створками послышалась какая-то возня, резкие возгласы и топот тяжёлых ботинок. И через пару секунд дверь, встроенная в ворота, резко распахнулась:

А ну стоять! На улицу перед нами высыпал уже знакомый мне жандармский наряд во главе всё с тем же здоровым лейтенантом. Не двигаться!

Значит, так Соломон, обернулся к наряду, встав между ними и мной, не смотря на приказ и нацеленные на нас стволы. Подняв перед собой портфель, он лишь снова белозубо улыбнулся. Вот тут приказ от вашего начальства о немедленном освобождении моего под Адвокат вдруг показательно безразлично зевнул. Ауфзащитного Можете ознакомиться, можете проигнорировать. Для него это ничего не меняет. А к вашему сроку может добавить пару лет Соломон присмотрелся к погонам командира. И процедил с деланным пренебрежением. Лейтенант

Чего-о Вопрос командира жандармов прозвучал совсем как недавнее удивление привратника. И лейтенант немедленно указал на меня стволом оружия. Да он же сбежал! Да его за побег ваще

А-та-та-та-тат! Резко подняв перед собой палец, адвокат покачал им перед разъярённым лицом жандарма. Кому-нибудь сейчас могло показаться, что вы, офицер, признались в неисполнении своих прямых обязанностей по удержанию подозреваемых под охраной Соломон скосил взгляд на ворота. Прямо под этой камерой

Да каких обязанностей, ёпт Разъярённый командир звучал уже не так грозно, как секундами ранее. Он же

Он, как выяснилось Вытащив из портфеля пачку бумаг, адвокат протянул их жандарму. Совершенно невиновен. И вы бы уже давно узнали об этом самостоятельно, если бы не подошли к изучению улик столь непрофессионально, халатно и предвзято! Соломон оглянулся на меня. Подумать только! И это надежда и опора Империи! Хватает и помещает наследника благородного рода в кутузку вместе с простолюдинами всего лишь из-за каких-то анонимных показаний и пары размытых кадров с дешёвой камеры Куда катится этот мир, ваше сиятельство? Да тут всего пара шагов до антиимперского заговора, не думаете?

В ответ на эти вопросы я только лениво пожал плечами, продолжая строить из себя аристо, уставшего от общения с чернью:

Я готов удовлетвориться простыми извинениями, Соломон. Все мы люди Все мы ошибаемся

Адвокат тут же снова обернулся к жандармам:

Похоже, сегодня ваш день, судари! Он ткнул бумагами вгрудь лейтенанта и тот машинально прижал их к себе. Вот! Изучите на досуге, офицер. И хотя бы представьте, от каких проблем вашу шею только что избавило истинное благородство моего клиента! Соломон снова оглянулся. Вы точно не желаете подавать встречный иск, ваше сиятельство? У меня для этого всё готово!

При этом он снова потряс портфелем перед жандармами.

А я снова устало вздохнул:

Если мы успеем вернуться в ликеум к ужину, то, как и сказал, извинений будет достаточно.

Командир жандармов, тем временем, напряжённо изучал содержимое всученных ему документов. И, по мере того, как он, шевеля губами, вчитывался в мелкий шрифт, подписи и печати, выражение возмущенной уверенности на его лице постепенно менялось на удивление и тревогу. Как и у остальных конвоиров, которые, вытянув шеи, тоже пытались разглядеть текст на бумагах.

Ну? Соломон упёр руки в боки, выразив нетерпеливость. Понимаю, что скорочтение не ваш, конёк, судари Однако хоть какие-то познания в юриспруденции

у вас должны были остаться после жандармского училища?

Лейтенант поднял от бумаг уже откровенно напуганный взгляд. И тут же спрятал его в пол:

Прошу Прошу прощения

«Прошу прощения» кто-о-о? Адвокат требовательно помотал перед ним ладонью.

Ваше сиятельство Пробубнил жандарм. Это Это была ошибка

Соломон вопросительно глянул в мою сторону. И я ответил ему тем же:

Мы можем ехать?

Немедленно! Подскочив к автомобилю, адвокат учтиво открыл передо мной дверь. Прошу, князь!

Благодарю, друг мой. Скользнув по жандармам взглядом, словно по пустому месту, я протиснулся в салон. Те и не думали возражать.

А если вы перестанете нарушать права граждан Империи, может быть и у вас когда-нибудь появятся такие друзья, офицер! Улыбнувшись жандармам напоследок, Соломон ловко заскочил на заднее сиденье машины следом за мной. И выкрикнул им уже в приоткрытое стекло. Всего доброго, судари! И если что, впредь лучше сразу звоните Соломону!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке