Рик Рентон - Я [унижаю] аристо стр 2.

Шрифт
Фон

И я продолжил осторожно выкладывать козыри:

Можете сколько угодно делать вид, что вам всё равно. Но если б так и было, то вы бы меня не шантажировали. А раз вы пытаетесь заткнуть мне рот значит здесь что-то всё-таки представляет для вас опасность. Или кто-то

Упрямец Фродрик продолжал легко улыбаться. Но между густых чёрных бровей всё-таки пролегла чуть заметная морщинка. Что ж Мы действительно предпочитаем иметь запасной вариант в наличии. И ты действительно можешь попытаться нам помешать. Например, просто лишив это тело жизни

Убить аристо без всяких причин? Это не поощряется даже среди них

Как будто для тебя это в новинку Фродрик тихо хмыкнул. Этот слабак и нам не очень нравится Мы бы с удовольствием перешли в кого-нибудь посильнее

Взгляд тёмных глаз упал на Тига. Который тоже потирал лоб и морщился точь-в-точь как сестра.

Слушай, Фрод. Юный волк почувствовал взгляд и ответил. А ты точно всё правильно перевёл? Может там, на самом деле, всё-таки было что-то более Ну Вменяемое А?

Некоторые слова имеют несколько схожих значщений. Вслух смуглый южанин говорил всё с тем же лёгким акцентом. В зависимости от контекста. С этими пророчществами и притчщами такое всегда. Чтобы потом легчше было трактовать так, как нужно вам

В последних словах всё-таки послышалась тень той ненависти и презрения, с которыми четвёрка голосов говорила о моих приятелях.

И Тиг, кажется, тоже её услышал. Потому, что недовольно нахмурился:

Нам?

Фродрик вновь расслабленно прикрыл глаза и помотал в воздухе смуглой ладонью:

Ну, в смысле Тому, кто хочщет использовать все эти прорицания для каких-то своих целей Закончив свой жест, южанин вновь оглядел всех остальных с коварным прищуром, который уже совсем не скрывал. Как говорил Кай Улис Квазар, «Мундус вульт декипи эрго декипиатор»

Чего ты разумничался Поморщилась Таисья. И так голова болит. Мундус ещё какой-то придумал

Это переводится как то, что чернь желает быть обманутой. София поправила очки. А значит, будет обманута.

Кнопка вдруг подала слабый голос:

А разве «мундус» переводится как

В этом контексте да! Светловолосая аристократка продолжила делать умный вид, даже не взглянув на девчонку. Теперь она смотрела на юного волка. Ти-и-иг?

А? Парень снова поморщился, словно от боли.

А ты не забыл, что обещал за то, что я вам помогу?

Нет. Юный волк снова потёр лоб. И попытался подняться.

А Таисья в это время наоборот тут же перестала хвататься за голову и хмуриться:

Да, Ти-и-иг Подражая интонациям соседки, она растянула рот в коварной улыбке. А что именно ты там не забыл, а?

Не твоё дело! София помогла своему кавалеру подняться. И, вручив мне диктофон, направилась вместе с ним к выходу, ухватившись за локоть. Вы если хотите, идите к своей медичке. А нам некогда!

Спасибо за помощь

Пожалуйста, Гор Перед выходом блондинка тайком стрельнула на меня глазками.

Всё-таки что-то интересное у неё было с этим лесным жителем в Зекистане Ведь на самом деле я сейчас поблагодарил Кнопку, указывая на диктофон. Но София без всяких сомнений приняла это на свой счёт.

Не за что Кнопка, в свою очередь, неслышно ответила одними губами. И тоже мягко улыбнулась, пряча стеснительный взгляд в пол.

Когда парочка покидала серверную и мастерскую, я внимательно следил за Фродом. Но тот всё так же расслабленно сидел с закрытыми глазами. И задерживать их каким-то образом явно пока не стремился

Вот и сейчас южанин точно так же сразу расслабленно облокотился на верхний ряд парт, будто бы потеряв ко мне всякий интерес. И прикрыл глаза,

словно ещё не расстался с утренней сонливостью.

Свободные места в аудитории ещё оставались как раз рядом с ним будто бы собравшиеся здесь наследнички чуяли, что именно теперь скрывается за спокойным взглядом этих тёмных глаз. Хотя, наверное, у Фродрика здесь и до этого было немного друзей

Но, к счастью, кроме этого ряда, пустоты на сиденьях бросались в глаза рядом с ещё одним человеком.

Туда? Я указал Таисье на места рядом с Сатоши.

Да мне пофиг Девчонка пожала плечами и первой запрыгала передо мной по ступенькам, взметая края клетчатой юбчонки. Добежав до нужного ряда, она уселась рядом с джиппонцем, задрав вверх голые коленки. Доброе утро, Сатоши!

Тот лишь мельком покосился на девчонку, продолжив сидеть в ожидании начала занятия всё с тем же сохранением идеальной осанки. Пожалуй, из всех моих новых знакомых, этот парень больше всего был похож на настоящего аристо. По крайней мере, такого, какими я их себе всегда представлял до попадания в эти стены.

Спасибо за портал, кстати! Добавила Таисья уже заметно тише.

На это джиппонец всё-таки отреагировал более бурно: даже слегка повернул в нашу сторону голову при лёгком ответном кивке. И сопроводил моё приземление на лавку внимательным взглядом.

Я, кстати, сделал то, что должен Шепнул я, устроившись на скамье рядом с княгиней. Только вопросов теперь лишь прибавилось.

Это заинтересовало моего соседа ещё больше. И, кажется, он даже хотел что-то сказать. Но тут в высокие двойные двери вошёл Ректор. И лёгкий шумок, распространявшийся по всем рядам, хоть и не сразу, но почтительно затих.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке