Blue Mantle - Наследник Слизерина стр 58.

Шрифт
Фон
Все мы прекрасно знаем, что Адский огонь практически невозможно уничтожить, так что здесь я применила зеркальный щит, который, по сути, должен отбивать всё, кроме Авады, а значение слов «в огненной вспышке, которая мгновенно испепелила его, погаснув вместе с последней искрой магии сгоревшего тела» я трактирую так, что огонь же должен питаться чем-то, ведь он магический, то есть питается он всё же магией его создателя, а если её нет (она мгновенно исчезает из мёртвого тела), то нет и огня.

идеи в массы, типа реформ в честь победы и себя в роли Министра магии.

Что ж, но это будет потом, а пока уставший после любопытствующих слушателей Гарольд, которого спас вовремя пришедший на помощь Северус, на правах декана факультета сказав, что тому нужен отдых, наконец-то добрался до апартаментов Салазара, где сейчас и находился нетерпеливо ждущий его призрак, жаждущий подробностей. Но, увидев опустошенного всем произошедшим потомка, умерил свой пыл, довольствуясь уже тем, что раз тот здесь, то, значит, всё прошло удачно. Всё же они с Гарри научились понимать друг друга, и Слизерин видел, что Гарольду сейчас, в первую очередь, нужен отдых и ничего иного.

Глава 26. Передышка

Доброе утро, протянул Поттер.

Доброе, если доброе, наследничек, закрывая книгу и откладывая её на прикроватную тумбочку, ответил призрак.

Гарольд сразу же подобрался, присаживаясь на постели и настороженно посмотрел на того:

Что-то случилось?

Что? Слизерин непонимающе приподнял брови. А нет, ничего. Я о том, что тебе сегодня предстоит тяжёлый день. Кстати, уже почти десять утра. Заглядывал Северус, но так как ты ещё спал, просил передать, что сегодня после обеда в кабинете директора тебя будут ждать репортёры «Пророка» для интервью. А уже завтра ты, вместе с Дамблдором, отправляешься в Министерство магии, где пройдёт конференция с журналистами разных изданий. На это время тебя освобождают от занятий.

Что ж, именно чего-то подобного я и ожидал, вздохнул Поттер, поднимаясь с постели и направляясь в ванную комнату.

Вышел он оттуда минут через десять, уже полностью одетый и посвежевший. Вызвав домовика, приказал принести завтрак, после чего начал рассказывать Слизерину подробности вчерашнего «приключения»...

* * *

Здравствуйте, мистер Поттер! Рита в минуте оказалась возле него и начала с воодушевлением трясти за руку.

В общем, она вела себя, как всегда, особенно со своими «жертвами», но по её взгляду было видно, что журналистка прекрасно понимает всю ответственность возложенной на неё «миссии» по внушению нужного настроя рядовым гражданам Магической Британии. Она не станет писать ничего лишнего, ни в коем случае не очернит героя, скорее уж, наоборот. А вот касательно роли Дамблдора, то пусть напишет ВСЁ. О том, как тот даже не озаботился боевой подготовкой Поттера, исключая школьные занятия по ЗОТИ, хотя и провозгласил себя его наставником, при этом хорошо зная, какая опасность грозит парню. Ведь Волдеморт не признал Роберта Мальчиком-Который-Выжил, будучи уверенным, что тем есть именно мистер Гарольд Поттер. Так что пусть Альбус уже привыкает к людскому осуждению. Конечно, некоторые люди могут даже начать возмущаться, как было в случаях с предыдущими статьями Риты о нём, но зёрна сомнения, которые и так уже посеяны, будут дальше прорастать. А в день ареста Дамблдора ещё и выйдет книга журналистки о его прегрешениях на протяжении всей жизни.

Здравствуйте, мисс Скитер, Поттер вежливо ей улыбнулся. Вы, как всегда, очаровательны.

Даже директор чуть не подавился своими лимонными дольками от столь откровенной лести, учитывая, что наряд Риты был даже более эпатажным, чем его собственный. Она была одета в ярко-красное платье, которое «прекрасно» сочиталось с её неоново-зелёными ногтями и остальными такими же вызывающими аксессуарами. Хотя в этом-то и был весь смысл задумки журналистки. Людям сложно сосредоточиться на самом процессе интервью, ответах на вопросы, когда перед ними маячит столь яркое пятно, отвлекая, и часто они попадались на этом, выдавая не ту информацию, какую хотели бы. Да и тогда они не обращали внимания на всю ту гадость, что строчило Прытко Пишущее перо.

Скитер жеманно похихикала на комплимент, после чего уволокла Гарольда в кресло, усаживаясь напротив.

Итак, мистер Поттер, приступим... и на него как из рога изобилия посыпались вопросы. Он исправно отвечал

под скрип Прытко Пишущего пера, с неудовольствием отмечая как то переиначивает его слова, строча всякие небылицы. Директор тоже прекрасно всё видел, но только довольно сверкал глазами, ничего не говоря. Видимо, на то и был расчёт, ведь никакой другой журналист не посмел бы как-то очернить Героя, сказать что-то против, высмеять, что Дамблдор, даже несмотря на всю ту грязь, что о нём самом писала Скитер, выбрал именно её для этого интервью. Гарольд не понимал на что расчёт. На то, что он, прочитав всю ту гадость, что о нём настрочили, побежит к доброму дедушке Дамблдору и попросит о помощи, так, что ли? Но, не знай он, что Рита просто не посмеет опубликовать тот бред, точно не восседал бы так спокойно в кресле, а уже бы начал предпринимать активные противодействия, которые, слава Мерлину, здесь были излишними.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке