Blue Mantle - Наследник Слизерина стр 28.

Шрифт
Фон

Я с вами, решительно выдохнул зельевар после нескольких минут раздумий. В конце концов, он ещё после первого разговора с Гарри решил, что будет на его стороне, а то, что юноша объединился с Лордом, адекватным Лордом, только упрощало дело.

На этой ноте они и распрощались, так как было уже довольно поздно, а Снейпу ещё надо было идти с отчётом о собрании Пожирателей к директору, которому он, конечно же, соврёт.

Глава 12. Школьные будни

Чем ниже человек душой, тем выше задирает нос. Он носом тянется туда, куда душою не дорос. Омар Хайям

Спустившись к завтраку, парень просмотрел расписание и заметил, что сегодня у него есть предметы, которые преподают «родители» (История магии сразу после завтрака, и ЗОТИ после обеда). Это немного омрачило жизнерадостный настрой юноши, но он надеялся, что на него не будут обращать слишком много внимания, а дадут спокойно учиться, как нормальному человеку.

К кабинету Гарольд подошёл первым и присел на подоконник, дожидаясь, когда учитель позовёт в класс. Через несколько минут подошли слизеринцы и почти сразу же появились галдящие гриффиндорцы во главе с новой «Золотой троицей». Гарольд даже не посмотрел в сторону бывших «друзей» и «брата», любуясь пейзажем за окном, но, видимо, судьба решила, что счастливых моментов с парня хватит, так как он не смог продолжить своё, несомненно, увлекательное, занятие. К нему подошёл Роберт с компанией, и вокруг них моментально столпились ученики красно-золотого факультета, в то время, как новые софакультетники старшего Поттера спокойно стояли у противоположной стены, с интересом ожидая дальнейших событий. Драко Малфой, как староста Слизерина, был готов в любой момент прийти на помощь Гарольду, так как Тёмный Лорд чётко приказал ни в коем случае не трогать парня, и даже помочь, если будет необходимость, в чём лично Его Темнейшество сомневалось, но не исключало такой возможности.

Ну, здравствуй, братик, издевательски протянул Поттер младший, явно чувствуя себя хозяином положения и смотря на сидящего перед ним юношу свысока. Он окинул взглядом Гарри и в его глазах зажегся огонёк зависти. Старший брат явно выглядел лучше младшего, который, как и остальные гриффиндорцы, был весьма неряшливым, а на голове у него вообще творилось чёрт те что.

Здравствуй, иронично ответил Гарольд, насмешливо приподнимая чёрную бровь. Ты хотел

чего-то конкретного, или просто решил пообщаться? протянул юноша, поднимаясь с подоконника и закидывая сумку себе на плечо. Он выжидающе посмотрел на брата сверху-вниз, так как был всё же выше него дюйма на два.

Роберт недовольно засопел, видя такое явное пренебрежение своей персоной со стороны старшего Поттера. По рассказам глубокоуважаемого директора Дамблдора, тот был нюней и ничего особого из себя не представлял, правда, в последнее время он вёл себя немного странно, но это ничего не меняло. Директор считал, что как только Гарри увидит своих родителей, сразу же кинется к ним в объятия со слезами на глазах, но что-то явно пошло не так. Реальность потрясала. Вместо жалкого полукровки, воспитанного маглами и ровным счётом ничего не знающего о магическом мире, кроме общеизвестных фактов, перед ними предстал образованный чистокровный аристократ, хорошо знавший себе цену, к тому же, носивший титул Лорда Поттера. Его, Роберта, титул! Младший Поттер помнил, как в детстве отец рассказывал ему о богатствах рода Поттер, которые станут его собственными, как только он примет на себя бремя Главы рода. Хотя сам Роберт не считал титул Лорда за бремя ни в коем случае, ведь это было его ключом в светский мир, мир богатства и мечты, где он сможет ни в чём себе не отказывать Что же тут поделаешь, не просветили родители ребёнка на счёт того, что титул не только даёт привилегии, но и накладывает определённые обязательства перед Родом и Магией.

Гарольд как бы невзначай кашлянул, возвращая Роберта из сладких грёз в суровую реальность.

Так что ты хотел?

Как что? скорчил удивлённую мину Поттер-младший. Мы же семья и должны общаться, как само собой разумеющееся произнёс он, при этом, у него было такое выражение лица, что всем сразу стало понятно, насколько Роберт жаждет общения со своим старшим братом.

Действительно протянул Гарольд, ну что ж, раз так, то рассказывай, как тебе Англия, как Хогвартс?

Великолепно, довольно оскалился Роберт, окрылённый мнимой удачей в общении. Знаешь, всё именно так, как и рассказывали родители.

Ну и почему же вы тогда уехали во Францию, если здесь так хорошо? Гарри вопросительно выгнул бровь.

Я учился там, чтобы, вернувшись сюда, суметь выполнить свою миссию, гриффиндорец горделиво расправил плечи.

Миссию? слизеринец издевательски посмотрел на Роберта.

Моя миссия победить Волдеморта!

Да неужели? И ты уверен, что сможешь победить Тёмного Лорда со стажем? Гарри состроил серьёзное выражение лица.

Конечно! Ведь меня обучал сам директор Дамблдор!

Что ж, удачи. Правда, советую для начала потренироваться на однокурсниках, задумчиво протянул Гарольд.

Да я сильнее всех в этой школе!

Вот и посмотрим на ЗОТИ, у нас там как раз тема дуэлинг, в этот момент прозвенел звонок и профессор Лили Поттер открыла дверь в класс, впуская учеников.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке