Шихорин Александр - Желаете разжечь пламя революции? стр 7.

Шрифт
Фон

до лежащей у тракта деревеньки, чтобы заночевать на постоялом дворе, а потому не хотел излишне задерживаться. По большому счёту, можно было бы продолжить путь и в темноте, добравшись до пункта назначения уже к середине ночи, но учитывая сохраняющийся риск дождя, подобная перспектива меня вообще не вдохновляла.

Ехать было откровенно скучно. Погода напрягала особой степенью паршивости, дорога эталонной безрадостностью, а ездовой ящер не отличался общительностью. Я даже начал жалеть о том, что оставил Кардею на попечении у служанок принцессы, чтобы она чего-нибудь не отчебучила на площади. По крайней мере, коротышка могла бы сейчас меня развлечь.

Незадолго до заката я таки добрался до деревушки и, свернув с тракта, въехал на её улицы. Сумерки и непогода разогнали всех жителей по домам, а потому поселение выглядело совершенно безлюдно и о существовании жизни тут намекали лишь домашние животные во дворах, да пробивающийся сквозь щели в ставнях свет. Приблизительно прикинув, в какой стороне мог бы стоять постоялый двор, я отправился на его поиски и вскоре обнаружил небольшую площадь с крупными зданиями по периметру, одним из которых должен был быть трактир с гостиницей. Однако обстановка на площади оказалась необычной. Вопреки безлюдным улицам, тут собралась небольшая толпа и гомонила она как раз напротив двери, над которой висела резная вывеска с изображение вилки и кружки.

Что стряслось, мужики? спросил я их, когда оказался рядом.

Беда стряслась, господин, сообщил мне один из деревенских, седой гном с грустными глазами. Кто-то украл из таверны всё пиво!

Глава 2. Нотан Холмс

Ужасно, покачал я головой, совершенно искренне сопереживая мужикам. Как это случилось? Нашли какие-нибудь следы?

Да какие следы, господин, вздохнул усатый орк, стоявший позади гнома. Спустился я сейчас в погреб за пивом, а его нет. Бочки стоят и все, как одна, пустые. Ладно бы, ежели вытекло через дыру какую, но целёхонькие ведь!

Исходя из сказанного, передо мной находился сам хозяин заведения. И то, что он был орком, являло собой достаточно любопытный факт, так как сколько я помню таверн и постоялых дворов, в которых бывал, в семи из десяти случаев они управлялись орком или орчихой. Это у них что-то вроде спорта? Национальная профессия? Гномы рождаются с желанием копать, а орки с желанием быть владельцем харчевни? Как-то я не замечал за другими народами подобных отличительных черт Или я просто не слишком наблюдательный? Не исключено.

Может кто из поваров постарался? предположил я, с трудом вернувшись к реальности.

Да какие повара, господин, фыркнул хозяин постоялого двора. На кухне жена моя хлопочет, а я по хозяйству. Никому чужому на склад и в погреб ходу нет. Да и замки целые.

Мужики возмущённо загомонили, а я, начав слезать с ящера, задумался над необычной ситуацией. Раз взлома не было, значит, проник кто-то свой, с ключами. Жена учудила? Всякое случается, конечно, но я сильно сомневаюсь выпивка ведь составляет солидную часть дохода заведения. Если только у дражайшей половины хозяина таверны не возникла мечта устроить в деревне сухой закон, тогда конечно да Но верится в это крайне слабо.

Вы к нам на постой, господин? спохватившись, спросил орк.

Да, останусь на одну ночь, рассеянно кивнул я. Скажи, хозяин, а не могло случиться так, что пиво, ну просто закончилось? Не уследил за запасами?

Обижаете, господин! насупился орк, беря у меня поводья ящера.. Я ещё в маразм не впал! Вы проходите тогда, супруга вас заселит и накормит. А я, наверное, к старосте пойду, пусть сыскаря из столицы вызывает. Хотя, что он найдёт-то Пока за ним съездят, пока он приедет, пока то, пока сё

Трактирщик тяжело вздохнул и, расстроенно махнув рукой, повёл ящера к привязи.

Раз никто не мог пройти через дверь задумчиво пробормотал я, может, прошли иным путём?

О чём это вы, господин? остановился трактирщик и непонимающе оглянулся на меня.

Хозяин, ты стены проверял? Пол? Может к тебе подкоп сделали? Хотя, кто будет так заморачиваться ради выпивки

Орк меня не дослушал.

Сунув поводья в руки ближайшего мужика, он, грохоча сапогами, во всю мочь припустил внутрь постоялого двора. И после небольшой паузы часть толпы последовала за ними.

Видимо, не проверял.

После того, как мы с тем самым мужиком решили вопрос с привязью, я наконец смог отправиться в здание постоялого двора. И когда ноги мои таки переступили заветный порог, где-то из глубин подсобных помещений уже раздавался ощутимый грохот, характерный для переворачиваемой и передвигаемой мебели и иных крупногабаритных предметов.

Хотя у стойки толпилась целая куча народа, ожидавшая результатов расследования, стоявшая за ней высокая орчиха, едва завидев меня, тут же вышла в зал, раздвигая зевак подобно ледоколу, идущему сквозь торосы.

По результатам краткой беседы, во время которой я расстался с деньгами, получив взамен ключ и обещание скорого вкусного ужина, у меня сложилось впечатление, что на самом деле всеми вопросами тут руководит именно эта дама. Вполне вероятно, что в лихой юности она в качестве подработки грабила караваны. И почти наверняка в одном из них и встретила своего мужа, забрав в качестве добычи. Уж больно суровый у неё был взгляд. Да и мускулами она, на мой скромный взгляд, играючи посрамила бы Эйленталь. Чистокровная орчиха, что уж говорить, да ещё и явно из отборных, самый цвет своего народа.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке